Shemale

Shemale (även stavat hon-hane ; även hon-man och han-hon ) är en term som oftast används inom pornografiindustrin för att beskriva transkvinnor eller andra personer med manliga könsorgan och kvinnliga sekundära könsegenskaper (inklusive bröst) förvärvade via hormoner eller kirurgi. Många människor i transpersoner anser att termen är stötande och förnedrande. Att använda termen shemale för en transkvinna kan innebära att hon arbetar inom sexhandeln .

Akademisk användning

Termen har använts av vissa psykologer för att hänvisa till transpersoner som har övergått , men som aldrig har genomgått genitaloperationer .

Vissa biologer har använt shemale för att referera till manliga icke-mänskliga djur som visar kvinnliga egenskaper eller beteenden, såsom kvinnliga feromoner som avges av manliga reptiler. Joan Roughgarden , en biolog och Charles Darwin-kritiker, avvisade användningen av termen i reptillitteraturen, eftersom hon säger att den är "förnedrande och har lånats från porrindustrin." Hon skriver att gynomorfa hanar och andromorfa honor föredras i vetenskaplig litteratur, och tillägger: "Jag hoppas att framtida arbete med dessa djur utförs med mer professionalism."

Annan användning

Sedan mitten av 1800-talet har termen hon-man tillämpats på "nästan alla som verkar ha överbryggat könsgränser ", inklusive kvinnliga män och lesbiska . I början av 1800-talet användes hon-man som en vardag i amerikansk litteratur för kvinnor, ofta nedsättande . Davy Crockett citeras för att använda termen när det gäller en skjutmatch; när hans motståndare utmanar Crockett att skjuta nära sin motståndares fru, rapporteras Crockett ha svarat: "'Nej, nej, Mike," sez I, 'Davy Crocketts hand skulle säkert skaka, om hans järn pekade inom hundra miles från en shemale, och jag ger upp beat...'" Det användes under 1920-talet för att beskriva en kvinna, vanligtvis en feminist eller en intellektuell .

Termen kom att få en mer negativ klang med tiden och använts för att beskriva en "hatfull kvinna" eller " tik ". Fram till mitten av 1970-talet användes det för att beskriva en påstridig kvinna, "särskilt en ogillad, misstrodd kvinna; en tik."

Termen fick senare en implicit sexuell överton. I sin bok från 1990, From Masculine To Feminine And All points In Between, definierade Jennifer Anne Stevens hon-man som "vanligtvis en homosexuell man som lever på heltid som kvinna; en homosexuell transperson." Oxford English Dictionary definierar hon-man som "en passiv manlig homosexuell eller transvestit ." Det har använts som gay slang för bög .

Konnotationer

År 1979 använde Janice Raymond termen som en nedsättande deskriptor för transkvinnor i sin kontroversiella bok, The Transsexual Empire: The Making of the She-Male . Raymond och andra kulturfeminister som Mary Daly hävdar att en "hona-man" eller "man-till-konstruerad kvinna" fortfarande är manlig och utgör en patriarkal attack av män på den kvinnliga essensen . Detta anses ofta vara en del av transexkluderande radikalfeministisk (TERF) ideologi. I vissa kulturer shemale också användas omväxlande med andra termer som hänvisar till transkvinnor.

Termen har sedan dess blivit en nedsättande term som tillämpas på transkvinnor. Psykologerna Dana Finnegan och Emily Mcnally skriver att termen "tender att ha förnedrande konnotationer". Den franske professorn John Phillips skriver att shemale är "en språklig oxymoron som samtidigt reflekterar men, genom sin omöjlighet, utmanar binärt tänkande [kön] och bryter ihop klyftan mellan det maskulina och det feminina ." Transförfattaren Leslie Feinberg skriver, ""han-hon" och "hon-man" beskriver personens könsuttryck med det första pronomenet och födelsekönet med det andra. Avstavningen signalerar en språkkris och en uppenbar social motsättning, eftersom sex och kön "förmodas" matcha." Jack Halberstam , chef för Institutet för forskning om kvinnor, kön och sexualitet, beskriver hon-man som "en förnedrande pornografisk term". Gay and Lesbian Alliance Against Defamation har sagt att termen är en "avhumaniserande smutskastning" och inte bör användas "förutom i ett direkt citat som avslöjar partiskheten hos den citerade personen."

Willow Arune skrev, "Att använda termen hon-man för en transsexuell kvinna skulle anses vara mycket stötande, för det antyder att hon arbetar "i [sex]handeln." Det kan betraktas som ärekränkande ." Melissa Hope Ditmore, från Trafficked Persons Rights Project, säger att termen "är en uppfinning av sexindustrin, och de flesta transkvinnor tycker att termen är avskyvärd." Biologen och transgenderaktivisten Julia Serano säger att det förblir "nedsättande eller sensationellt". Enligt sexkrönikören Regina Lynn , "Porrmarknadsförare använder "she-male" för ett mycket specifikt syfte - att sälja porr till hetero killar utan att utlösa deras homofobi - som inte har något att göra med faktiska transpersoner (eller att hjälpa män att övervinna sin homofobi, antingen)."

Vissa har antagit termen som en självdeskriptor, ofta i samband med sexarbete . Författaren Kate Bornstein som inte överensstämmer med könen skrev att en vän som själv identifierade sig som "hon-man" beskrev sig själv som "tuttar, stort hår, mycket smink och en kuk". Den pornografiska skådespelerskan Wendy Williams sa: "Jag tycker inte att tranny och hon-man är smutskastningar. Det var ord som ursprungligen användes för att lekmän skulle förstå produkterna de köpte i porr. Det finns fler frågor vi måste oroa oss för: självmord , andelen hemlösa, skaffa sig en utbildning och hitta jobb som transkvinnor." Enligt sexkrönikören Sasha, "Termen shemale används i [pornografi] miljö för att beteckna en fetischiserad sexuell persona och används vanligtvis inte av transpersoner utanför sexarbete. Många transpersoner blir kränkta av denna kategorisering och kallar sig själva T- flickor eller trans."

I populärkulturen

Utöver dess användning i pornografi, har termen använts som en punch line eller för retorisk effekt. Flora Finch spelade huvudrollen i The She-Male Sleuth , en filmkomedi från 1920. Som en del av 42nd Street Art Project 1994 förvandlade designern Adelle Lutz en före detta butik på Times Square kallad American Male till "American She-Male", med färgglada skyltdockor och kläder gjorda av kondomer. 2004 års Arrested Development- avsnitt " Sad Sack " hade en gag där Maeby lurar Lindsay att bära en skjorta där det står "Shémale", för att övertyga en friare Lindsay är transsexuell. Filmkritikern Manohla Dargis har skrivit om bristen på "riktiga kvinnor" i sommarens storfilmer och hävdar att Judd Apatows komedier innehåller män som agerar mer som ledande kvinnor: "Det här är inte hon-männen du hittar på baksidorna av The Village Voice , märk väl. Apatow-männen träffade skärmen anatomiskt intakta: de är emaskulerade men inte kastrerade, som de upprepade bilderna av de floppande könsorganen i Forgetting Sarah Marshall påminner dig."

Ordet fick extrem kritik när det användes under avsnitt fyra av RuPaul's Drag Race säsong 6. Logo TV , programmets sändningsstation, släppte ett uttalande den 14 april 2014 och sa: "Vi ville tacka samhället för att de delar med sig av deras oro. kring ett nyligen inslag och användningen av termen "she-mail" på Drag Race. Logotypen har hämtat avsnittet från alla våra plattformar och den utmaningen kommer inte att dyka upp igen. Dessutom tar vi bort "Du har hon- mail' intro från nya avsnitt av serien. Vi hade inte för avsikt att göra något anstöt, men i efterhand inser vi att det var okänsligt. Vi ber uppriktigt om ursäkt."

Se även