Sayaun Thunga Phulka
Svenska: Tillverkad av hundratals blommor | |
---|---|
Nepals nationalsång | |
Text | Byakul Maila , 2007 |
musik | Amber Gurung , 2007 |
Publicerad | 2007 |
Antogs | 3 augusti 2007 |
Föregås av | " Sreeman Gambhir " |
Ljudexempel | |
Instrumental tolkning framförd av US Navy Band
|
" Sayaun Thunga Phulka ", eller " Sayaun Thunga Phool Ka " ( nepali : सयौँ थुँगा फूलका , uttalas [sʌjʌɡ̃ũ̯ɡ tʰuůd av Flodɡ tʰuţde av Flodɡ tʰu) ; är Nepals nationalsång . Den antogs officiellt som hymnen den 3 augusti 2007 under en ceremoni som hölls i National Planning Commissions konferenssal, inne i Singha Durbar , av talmannen för interimsparlamentet, Subash Chandra Nembang . Den tidigare nepalesiska nationalsången, " Shreeman Gambhir ", hade antagits 1962 men lades ner efter monarkins fördrag .
Texterna till nationalsången skrevs av poeten Pradeep Kumar Rai, alias Byakul Maila . Musiken komponerades av den sena Amber Gurung . Nationalsången är enkelt formulerad och hyllar nepalesisk suveränitet, enhet, mod, stolthet, naturskönhet, framsteg, fred, kulturell och biologisk mångfald och respekt. I augusti 2016 BBC Nepals nationalsång på tredje plats i sin lista över Rio 2016 : De mest fantastiska nationalsångerna, med hänvisning till dess musikaliska skillnader jämfört med andra hymner.
Text
Nepalesiska original | Translitterering | IPA -transkription som sjungits | engelsk översättning |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Lös förklaring
Följande förklaring är avsedd för att fånga den sanna essensen av nationalsången:
Vi nepalier, från olika språkliga, raser, religiösa eller kulturell bakgrund är den individuella blomman av en hel krans av den nepalesiska rasen. Vi har alltid varit suveräna och vi är utspridda från våra territorier Mechi till Mahakali. Välsignade med naturens miljoner gåvor och välsignade av blodet som offrats av våra hjältar, vi är oberoende och orörliga - står stilla med stolthet. Nepal - landet där kunskapen lyser, den fredliga nationen som består av Terai, Hills och Himalaya - är odelbart. Det är vårt älskade fosterland och vi ska bevara dess suveränitet till varje pris.
En smältdegel av olika raser, många språk och religioner, Nepal är rikt på sin stora mångfaldiga kultur. Vi är ett progressivt folk i den progressiva nationen och vi ser inte tillbaka - Jai Nepal!
Historia
Efter det enhälliga beslutet den 19 maj 2006 av det interimistiska representanthuset i kungariket Nepal avbröts den gamla nationalsången. Den 30 november 2006 valde teamet för val av nationalsång poeten Byakul Mailas sång som landets nya nationalsång. Den nya nationalsången valdes ut bland totalt 1 272 bidrag från hela landet. Det godkändes officiellt den 20 april 2007.
Den 3 augusti 2007 förklarades "Sayaun Thunga Phulka" officiellt som Nepals nationalsång av representanthuset.
Hymnens omfång är en oktav; har en nadir och apex på D.
Protokoll
Det offentliga framförandet av hymnen regleras av lagen. Alla medborgare måste stå och visa respekt för flaggan medan radio- och tv-stationer ska sända hymnen under "uppstart" och "stängning". [ citat behövs ]
Kontrovers
Under urvalsprocessen krävdes Byakul Maila att bevisa att han inte var en rojalist och stötte på svårigheter när det upptäcktes att han en gång hade redigerat en diktbok som innehöll ett bidrag från kung Gyanendra .
Några av Nepals maoistiska ledare föredrog en starkare, mer revolutionär hymn som liknar den kommunistiska " Internationale " , och tog till och med med sina egna CD-skivor till det slutliga urvalsmötet i hopp om att störta Byakul Mailas och Amber Gurungs ansträngningar.
Se även
- " Shreeman Gambhir ", nationalsången för kungariket Nepal
Anteckningar
externa länkar
- BBC News har artiklar på engelska och nepalesiska om den nya hymnen, med en fullständig sånginspelning i den senare versionen.
- Nepals nationalsång ( arkivlänk )