Hava Nagila

Hava Nagila ( hebreiska : הָבָה נָגִילָה , Hāvā Nāgīlā , "Låt oss jubla") är en judisk folksång . Det sjungs traditionellt vid högtider, som bröllop. Den skrevs 1918 och spred sig snabbt genom den judiska diasporan .

Historia

Hava Nagila är en av de första moderna judiska folksångerna på det hebreiska språket . Det fortsatte med att bli en stapelvara för bandartister vid judiska bröllop och bar / bat (b'nei) mitzvah- firanden.

Melodin är baserad på en hassidisk Nigun . Den komponerades 1918 för att fira Balfourdeklarationen och britternas seger över ottomanerna 1917 . Den framfördes första gången i en konsert med blandad kör i Jerusalem .

Abraham Zevi Idelsohn (1882–1938), professor vid hebreiska universitetet , började katalogisera all känd judisk musik och undervisa i musikalisk komposition; en av hans elever var en lovande kantorelev, Moshe Nathanson, som tillsammans med resten av sin klass av professorn presenterade en 1800-tals, långsam, melodiös sång ( niggun eller nigun ) och fick i uppdrag att lägga till rytm och ord till mode en modern hebreisk sång. Det finns konkurrerande påståenden om Hava Nagilas kompositör, med både Idelsohn och Nathanson som föreslås.

Niggunen har tillskrivits Sadigurer Chasidim , som bodde i det som nu är Ukraina . Denna version har återskapats av Daniel Gil. Texten har troligen förfinats av Idelsohn. Medlemmar av samhället började immigrera till Jerusalem 1915, och Idelsohn skrev 1932 att han hade blivit inspirerad av den melodin.

Text

Translitterering Hebreisk text engelsk översättning
Hava nagila
הבה נגילה
  Låt oss glädjas
Hava nagila
הבה נגילה
  Låt oss glädjas
Hava nagila ve-nismeḥa
הבה נגילה ונשמחה
  Låt oss glädjas och vara glada
  (upprepa)    
Hava neranenah
הבה נרנה
  Låt oss sjunga
Hava neranenah
הבה נרנה
  Låt oss sjunga
Hava neranenah ve-nismeḥa
הבה נרנה ונשמחה
  Låt oss sjunga och vara glada
  (upprepa)    
Uru, uru aḥim!
!עורו, עורו אחים
  Vakna, vakna, mina bröder!
Uru aḥim be-lev sameaḥ
עורו אחים בלב שמח
  Väck mina bröder med ett glatt hjärta
  (upprepa rad fyra gånger)    
Uru aḥim, uru aḥim!
!עורו אחים, עורו אחים
  Vakna, mina bröder, vakna, mina bröder!
Be-lev sameaḥ
בלב שמח
  Med ett glatt hjärta

Anmärkningsvärda artister

Använd i sport

Basketboll

Maccabi Tel Aviv

Efter varje hemmavinst från Maccabi Tel Aviv börjar fangruppen The Gate, som är den största Maccabi-fangruppen, skandera Hava Nagila. [ citat behövs ]

Föreningsfotboll

Ajax Amsterdam

Supportrar till den holländska fotbollsklubben AFC Ajax , även om den inte är en officiell judisk klubb, använder ofta judiska bilder . En central del av Ajax-fansens kultur, låten Hava Nagila kan ofta höras sjungs på stadion av lagets supportrar, och vid ett tillfälle kunde ringsignaler av "Hava Nagila" till och med laddas ner från klubbens officiella hemsida.

Tottenham Hotspur

Supportrar till den engelska fotbollsklubben Tottenham Hotspur kallar sig ofta " Yids " och säger att de är starkt förknippade med judisk symbolik och kultur. "Hava Nagila" har antagits som en sorts hymn av klubben och var en av de mest sjungna låtarna på lagets tidigare stadion på White Hart Lane .

Andra versioner

George Lam spelade in en kantonesisk version av "Hava Nagila" med titeln《狂歡》("Carnival") för sitt album《活色生香》 från 1981.

Hanna ja Niilo Hanna framför en finsk version av låten. [ citat behövs ]

Se även

externa länkar