Yu Hsi

Yu Hsi
Född ( 1951-03-16 ) 16 mars 1951 (72 år)
Nationalitet taiwanesiska
Yrke(n) Poet, fotograf, musiker, producent, regissör och författare
Känd för Översätter Tirukkural till mandarin
Hemsida www .yuhsi .com
Ämnen i tamilsk litteratur
Sangam-litteratur
Fem stora epos
Cilappatikaram Manimekalai
Cīvaka Cintāmaṇi Valayapathi
Kundalakesi
Bhakti litteratur
Tevaram Tirumuṟai
Naalayira Divya Prabandham
tamilska människor
Sangam Sangam landskap
Tamil historia från Sangam litteratur Urgammal tamilsk musik
redigera

Yu Hsi (född Hung Ching Yu ) (född 16 mars 1951) är en tamilsk poet och forskare från Taiwan , som har översatt Tirukkural och dikterna av Subramaniya Bharathi och poeten Bharathidasan mandarin . Han är grundare av Tamil Sangam i Taiwan . Han har mottagit olika utmärkelser, inklusive utmärkelser från Seoul World Academy of Arts and Culture (2004), Thiruvalluvar Award (2014) och en gratulation från Indiens tidigare president APJ Abdul Kalam .

Privatliv

Yu Hsi föddes Hung Ching Yu i Fangyuan township, Taiwan , den 16 mars 1951. Han doktorerade i brev. Han har skrivit mer än 60 böcker. I en unik litterär stil skrev han sin femte långformade roman på traditionsrullar, som innehöll nästan 600 000 ord. Han har också översatt den tamilska klassiska Thirukkural, dikter av Bharathiyar och Bharathidasan och Avvaiyars "Aathichoodi" (som innehåller moral) till mandarin. Han har blivit vigd till buddhistisk munk som Dao Yi.

Fascination för indisk religion och filosofi

Yu Hsi avslöjade att han var mycket fascinerad av hinduism och indisk filosofi . Enligt honom låg stor visdom i den indiska religionen och filosofin. Han räknade hinduiska guden Ganesh som sin favorit för att ha skrivit Mahabharata som berättat av vismannen Vedavyas . Enligt Yu Hsi föreställer Lord Ganesha upplysningens resa, precis som forntida buddhistiska munkar. Han anser också att karaktärerna Krishna och Arjuna har påverkat honom mycket.

Översättning av Tirukkural

I maj 2010 hade Yu Hsi ett tillfälligt möte med Indiens före detta president APJ Abdul Kalam när den senare gav honom en kopia av Tirukkural och en gyllene staty av Buddha. Kuraltexten påminde honom om de hinduiska mytologierna Ramayana och Mahabharata och deras dygdiga karaktärer, som han fascinerades omkring 30 år tidigare . Yu Hsi gick sedan med på att översätta Thirukkural till kinesiska och avslutade det på ungefär tre månader. Han installerade också en staty i naturlig storlek av Valluvar , författaren till Kural-texten, i Taiwan.

Utmärkelser

År 2004 tilldelades Yu Hsi Poet Laureate, den högsta utmärkelsen som delas ut av Seoul World Academy of Arts and Culture.

Som beröm för hans översättning av Tirukkural på mandarin tilldelade Tamil Nadu-regeringen 540 000 INR . Yu Hsi donerade dock beloppet till Tamil University för att ha inrättat en donation för att sprida Tirukkural.

År 2008 fick Yu Hsi Jan Smrek-priset i Bratislava , Slovakien , för sin poesi inspirerad av buddhismen . Vid tillfället publicerades hans fem långa dikter i slovakisk översättning under titeln "Cesta" (Väg). [ citat behövs ]

2014 fick han Thiruvalluvar-priset från Tamil Nadu-regeringen. Yu Hsi är den första utländska forskaren att ta emot Thiruvalluvar-priset.

Se även

externa länkar