Serbokroatisk släktskap

De serbokroatiska standardspråken ( serbiska , kroatiska , bosniska och montenegrinska ) har ett av de mer utarbetade system för släktskap ( srodstvo ) bland europeiska språk. Terminologin kan skilja sig från plats till plats. De flesta ord är gemensamma för andra slaviska språk , även om vissa härstammar från turkiska . De standardiserade språken kan känna igen något olika uttal eller dialektiska former; alla termer anses vara standard i alla språkstandarder, om inte annat markerats: [S] (serbiska), [C] (kroatiska), [B] (bosniska) och [M] (montenegrinska) nedan.

Det finns fyra huvudtyper av släktskap i familjen: biologisk aka blodsläktskap, släktskap enligt lag ( svärföräldrar ), andlig släktskap (som faddrar ) och juridisk släktskap genom adoption och omgifte.

Som är vanligt i många familjestrukturer på landsbygden kommer tre generationer av en familj att leva tillsammans i ett hem i vad antropologer kallar en gemensam familjestruktur , där föräldrar, deras son(ar) och barnbarn skulle bo tillsammans i ett familjehem.

Direkt härkomst och anor

Ord för släktskap upp till fem generationer borttagna – farfars farföräldrar och barnbarns barnbarns barn – är vanligt förekommande. Fjärde generationens termer används också som generika för förfäder och ättlingar. Det finns ingen skillnad mellan moder- och faderlinjen.

latin Kyrillisk Relation

čukununuka šukununuka [C]

чукунунука шукунунука [C]
barnbarnsbarnsbarn

čukununuk šukununuk [C]

чукунунук шукунунук [C]
barnbarns barnbarn
praunuka праунука barnbarnsbarn, ättling
praunuk праунук barnbarnsbarn, ättling
unuka унука barnbarn
unuk унук barnbarn



kćer kćerka ćerka kći



кћер кћерка ћерка кћи
dotter
synd син son


majka mater mati


мајка матер мати
mor

mamma keva

мама кева
mamma
otac отац far




babo [B] ćaća [C] ćale [S] tajo [M] tata




бабо [B] ћаћа [C] ћале [S] тајо [M] тата
pappa



baba baka nana [B] nona



баба бака нана [B] нона
mormor







ded(a) deka [S] did(a) [C] dido djed đed [M] nono [C] dedo [B]







дед(a) дека [S] дид(a) [C] дидо дјед ђед [M] ноно [C] дедо [B]
farfar

prababa prabaka

прабаба прабака
gammelmormor, anfader




praded(a) pradid(a) [C] pradido pradjed prađed [M]




прадед(a) прадид(a) [C] прадидо прадјед прађед [M]
farfarsfar, anfader

čukunbaba šukunbaka [C]

чукунбаба шукунбака [C]
farfars mormor




čukunded(a) čukundjed čukunđed [M] šukundid(a) [C] šukundjed [C]




чукундед(a) чукундјед чукунђед [M] шукундид(a) [C] шукундјед [C]
farfars farfar


predakinja [S] pretkinja [C] pređa [M]


предакиња [S] преткиња [C] пређа [M]
kvinnlig förfader
predak предак manlig förfader

Egen generation

Diminutiva former av syskon används för kusiner.

latin Kyrillisk engelsk översättning
brat брат bror
sestra сестра syster
bratić [C] братић [C] manlig första kusin
sestrična [C] сестрична [C] kvinnlig första kusin


brat od strica stričević amidžić


брат од стрица стричевић амиџић
manlig kusin (alltid första eller andra), son till fars bror (eller manlig första kusin)



brat od daja brat od ujaka daidžić ujčević



брат од даја брат од ујака даиџић ујчевић
manlig kusin (alltid första eller andra), son till moderns bror (eller manlig första kusin)




brat od hale brat od tetke tetić tetkić tetišnji




брат од хале брат од тетке тетић теткић тетишњи
manlig kusin (alltid första eller andra), son till mors eller fars syster (eller kvinnlig första kusin)


sestra od strica stričevka admidžišnja


сестра од стрица стричевићка амиџишња
kvinnlig kusin (alltid första eller andra), dotter till fars bror (eller manlig första kusin)



sestra od daja sestra od ujaka ujčevka daidžišnja



сестра од даја сестра од ујака даиџишња ујчевићка
kvinnlig kusin (alltid första eller andra), dotter till moderns bror (eller manlig första kusin)


sestra od hale sestra od tetke tetišnja


сестра од хале сестра од тетке тетишња
kvinnlig kusin (alltid första eller andra), dotter till mors eller fars syster (eller kvinnlig första kusin)
rođak рођак manlig kusin, släkting


rođaka [S] rođakinja rodica [C]


рођака [S] рођакиња родица [C]
kvinnlig kusin, släkting

Indirekta anor, ättlingar och rättsförhållanden

Det finns separata termer för morbröder och farbröder, men inte för mostrar. Dessutom har makar till farbröder och mostrar sina egna villkor.

latin Kyrillisk Relation





amidža adžo stric čiča čika ćić





амиџа аџо стриц чича чика ћић
farbror


amidžinica adžinica strina


амиџиница аџиница стрина
farbrors hustru


daidža / dajdža dajo ujak


даиџа / дајџа дајо ујак
morbror


daidžinica / dajdžinica dajnica ujna


даиџиница / дајџиница дајница ујна
morbrors hustru; dvs moderns moster genom äktenskap

hala tetka

хала тетка
moster (endast mammas eller pappas syster eller kusin)

teča [S] tetak

теча [S] тетак
mosters man (där moster definieras som "tetka")
bratanac братанац broderson (för kvinnor [S] , för män och kvinnor [C] )

bratanić bratić

братанић братић
broderson (för män och kvinnor)
sinovac синовац broderson (för män [S] )


bratanica brataničina bratičina


братаница братаничина братичина
broderns systerdotter
nećak нећак brorson

nećaka nećakinja

нећака нећакиња
niece
sestrić сестрић sororal brorson
sestričina сестричина sororal systerdotter

Svärföräldrar

Det finns separata villkor för en mans och en kvinnas svärföräldrar. Samma termer används dock ofta för svärsyskon och svärbarn. Det finns separata villkor för medsyskon. [ hur är det med svärförälderns sambo? ]

latin Kyrillisk Relation engelsk översättning
svekar свекар makens far svärfar
svekrva свекрва makens mor svärmor

punac [C] smak [S]

пунац [C] таст [S]
hustrus far svärfar

punica [C] tašta [S]

пуница [C] ташта [S]
fruns mor svärmor
zet зет dotters eller systers man svärson eller svåger



nev(j)esta odiva [M] snaha snaja [C, S]



нев(ј)еста одива [M] снаха снаjа [C, S]
sons eller brors hustru svärdotter eller svägerska


šura(k) šurjak [C] šogor [C]


шура(к) шурjак [C] шогор [C]
fruns bror svåger

šurjakinja [C] šurnjaja

шурјакиња [C] шурњаја
hustrus brors hustru svägerska

svastika šogorica [C]

свастика шогорица [C]
fruns syster svägerska
svastić свастић hustrus systers son svärson
svastičina свастичина hustrus systers dotter svägerska



badženjak badžo d(j)ever đever [M]



баџењак баџо д(j)евер ђевер [M]
makens bror svåger
jetrva јетрва mans brors hustru svägerska
zaova заова makens syster svägerska
zaovac заовац mans systers man svåger


pašanac pašenog badžo


пашанац пашеног баџо
hustrus systers man svåger
prija прија barnets makes mor svärmor
prijatelj пријатељ barnets makes far svärfar ; OBS att exakt samma ord betyder "vän" (allmänt ord)

Stevsläktingar

Det finns makar till förfäder som inte är släktingar till blod och deras makes ättlingar, andra maken till fars eller mors syskon (faderns eller moderns styvtanter och styvfarbröder) och deras barn.

latin Kyrillisk Relation
očuh очух styvfar
maćeha маћеха styvmor
pastorak пасторак styvson

pastorka pastorkinja

пасторка пасторкиња
styvdotter
polubrat полубрат halvbror (genom endast en förälder)
brat po ocu брат по оцу halvbror (som delar samma pappa, olika mammor)
brat po majci брат по мајци halvbror (som delar samma mamma, olika fäder)
polusestra полусестра halvsyster (genom endast en förälder)
sestra po ocu сестра по оцу halvsyster (som delar samma pappa, olika mammor)
sestra po majci сестра по мајци halvsyster (som delar samma mamma, olika fäder)

Fostersläktingar

Fosterrelationer är viktiga och har dedikerade villkor.

latin Kyrillisk Relation
usvojenik усвојеник adopterad son
usvojenica усвојеница adopterad dotter
poočim поочим fosterpappa
pomajka помајка foster mamma

posinak usinjenik [S]

посинак усињеник [S]
fosterson
po(k)ćerka по(к)ћерка fosterdotter

Vidare läsning