Pifilologi
Del av en serie artiklar om den |
matematiska konstanten π |
---|
3,14159 26535 89793 23846 26433... |
Användningsområden |
Egenskaper |
Värde |
människor |
Historia |
I kulturen |
Relaterade ämnen |
Pifilologi omfattar skapandet och användningen av mnemoniska tekniker för att komma ihåg många siffror i den matematiska konstanten π . Ordet är en lek med själva ordet "pi" och av filologins språkliga område .
Det finns många sätt att memorera π , inklusive användningen av piems (en portmanteau , bildad genom att kombinera pi och poem ), som är dikter som representerar π på ett sätt så att längden på varje ord (i bokstäver) representerar en siffra. Här är ett exempel på en piem: "Nu behöver jag en drink, alkoholiserad förstås, efter de tunga föreläsningarna som involverade kvantmekanik." Lägg märke till hur det första ordet har tre bokstäver, det andra ordet har en, det tredje har fyra, det fjärde har en, det femte har fem, och så vidare. I längre exempel används 10-bokstavsord för att representera siffran noll , och denna regel utökas till att hantera upprepade siffror i så kallad Pilish -skrift. Novellen " Cadaeic Cadenza " registrerar de första 3 834 siffrorna i π på detta sätt, och en 10 000-ords roman, Not A Wake , har skrivits därefter.
Dikter visar sig dock vara ineffektiva för stora memoriseringar av π . Andra metoder inkluderar att komma ihåg mönster i siffrorna (till exempel år 1971 visas i de första femtio siffrorna i π ) och metoden för loci (som har använts för att memorera π till 67 890 siffror).
Historia
Fram till 1900-talet förblev antalet siffror i pi som matematiker hade ork att beräkna för hand i hundratals, så att memorering av alla kända siffror vid den tiden var möjligt. 1949 användes en dator för att beräkna π till 2 000 platser, vilket gav en av de tidigaste möjligheterna för en svårare utmaning.
Senare datorer beräknade pi till extraordinära antal siffror (2,7 biljoner i augusti 2010), och folk började memorera mer och mer av resultatet. Världsrekordet för antalet memorerade siffror har exploderat sedan mitten av 1990-talet, och det låg på 100 000 i oktober 2006. Det tidigare rekordet (83 431) sattes av samma person ( Akira Haraguchi ) den 2 juli 2005 , och rekordet tidigare (42 195) hölls av Hiroyuki Goto . En institution från Tyskland tillhandahåller detaljerna om "Pi World Ranking".
Exempel på engelska
Den vanligaste mnemontekniken är att memorera en så kallad "piem" (ett ordspel på "pi" och "dikt") där antalet bokstäver i varje ord är lika med motsvarande siffra i π. Detta berömda exempel på 15 siffror har flera varianter, inklusive:
- Vad jag vill ha en drink, alkoholiserad förstås, efter de tunga kapitlen som involverar kvantmekanik! - Sir James Hopwood Jeans
Korta mnemonics som dessa tar naturligtvis inte en särskilt långt ner på πs oändliga väg. Istället är de mer avsedda som en underhållande tärna . Om ännu mindre noggrannhet räcker kan följande exempel användas:
- Vad jag önskar att jag kunde minnas pi lätt idag!
- Kan jag få en stor behållare med kaffe, grädde och socker?
Den här andra ger värdet på π som 3,1415926535, medan den första bara leder till den andra femman. Faktum är att många publicerade dikter använder trunkering istället för en av de flera avrundningarna , [ citat behövs ] vilket ger ett mindre exakt resultat när den första utelämnade siffran är större än eller lika med fem. Det är fördelaktigt att använda trunkering vid memorering om individen avser att studera fler platser senare, annars kommer man ihåg felaktiga siffror.
En annan mnemonik är:
- Poängen jag sa att en blind bulgar i Frankrike kunde se
I denna minnesbok representerar ordet "punkt" själva decimalkomma.
Ännu ett exempel är:
- Hur jag önskar att jag kunde minnas, av cirkeln, den exakta relationen Arkimedes (eller Archimedes) avvecklad.
I det här exemplet är Arkimedes stavning normaliserad till nio. Även om 'Archimedes' i dag är en mer korrekt stavning av den antika grekiska matematikerns namn på engelska, ses Archimedes också ofta när denna minnesbok ges, eftersom Archimède är den mer korrekta stavningen på vissa språk, som franska. Detta minnesminne innehåller också ett avrundningsfel eftersom siffran som representeras av det sista ordet "Arkimedes" (9) i 3.141592653589 följs av 7 i π, vilket skulle få de två sista siffrorna att avrundas uppåt.
Längre mnemonics använder samma koncept. Detta exempel skapat av Peter M. Brigham innehåller tjugo decimalsiffror:
- Vad jag önskar att jag kunde räkna upp pi lätt, eftersom alla dessa skitsnackade minnesbilder förhindrar att återkalla någon av pis sekvenser enklare.
Dikter
Vissa mnemonics, som den här dikten som ger de tre och de första 20 decimalsiffrorna, använder separationen av diktens titel och huvuddel för att representera decimalkomma:
- Paj
- Jag önskar att jag kunde bestämma pi
- Eureka, ropade den store uppfinnaren
- Julpudding, Julpaj
- Är själva problemets centrum.
En annan, mer poetisk version är:
- Sir, jag har ett rim som utmärker sig,
- I mystisk kraft och magisk stavning,
- himmelska andar klarlägger,
- För mina egna problem kan inte relatera.
Förlängningar till 30 eller 31 decimaler av samma går till enligt följande:
|
|
Det finns mindre variationer på rimmet ovan, som fortfarande gör att pi kan utarbetas korrekt. En variant ersätter dock ordet "lexikon" med "lektions" och indikerar därmed felaktigt att den 18:e siffran är sju.
Logologen Dmitri Borgmann ger följande dikt på 30 ord i sin bok Language on Vacation: An Olio of Orthographical Oddities :
- Nu, en måne, en älskare som flyktar,
- seglar den svarta tystnadens ensammaste ellips.
- Datorer använder pi, den konstanta, när artig,
- eller mild data för sorglig spårningshjälp vid solförmörkelse.
I fantasyboken Somewhen av David Saul ger ett piem på 35 ord både en beskrivning av konstant pi och siffrorna. Texten är också upplagd som en cirkel för att ge ytterligare en ledtråd till läsarna om syftet med dikten. I det här exemplet används ordet "ingenting" för att representera siffran noll.
- Det är ett faktum
- Ett förhållande som är oföränderligt
- Av cirkel rund och bredd,
- producerar geometrins djupaste gåta.
- För eftersom siffrorna förblir slumpmässiga,
- släpper ingen upprepning ut sin närvaro,
- men den sträcker sig för alltid.
- Inget till evigheten.
Följande sonett är ett minnesmärke för pi till 75 decimaler i jambisk pentameter :
- Nu trotsar jag en grundsats galant.
- Om cirkelkanonisk lag: dessa heltal
- Importerande cirklars kvoter är, ser vi,
- svårhanterliga långa serier av hjärtmuskelborrar
- .
- Mnemonics kommer inte att beskriva så reformerat
- Skapande, med en grammatik tydligt,
- En sonett befriad men ändå anpassad.
- Konstigt nog, de queers regler jag manipulerar
- Att följas, underlättar
- nyckfulla funderingar från geometrisk bard.
- Denna poesi, ogenerad som bedrövad,
- Evolvéd koherent - ett enkelt test,
- Upptäck poesi utan siffror.
Observera att i det här exemplet används ord med 10 bokstäver för att representera siffran noll .
Andra dikter använder ljud som en mnemonisk teknik, som i följande dikt som rimmar med de första 140 decimalerna i pi med en blandning av assonans , snett rim och perfekt rim :
- drömmar nummer oss som pi. runor skiftar. nätter spola tillbaka
- nöjeshögar på dagen. drömvävstolar skapar vårt ID.
- humöret skiftar. ord avviker. behöver brygga. nöjen stiger.
- tiden saktar ner. för sent? vänta! främmande sinnen bor i
- oss! snabba sinnen, fria sinnen, sinnen-vi-never-mind,
- okänd, gyrate! neuro-rim mäter våra
- sinnen, för våra sinnen rimmar. grova ego-emanationer
- förvränger noder. id, (vars grundläggande neuro-rymdtid rimmar),
- spelar dess låt. rymddrönare innan ödet förenar
- drömmars lärdom till obesjungna åtgärder. hela dimensioner
- gyrate. nya nummerspel skänker snabba sinnen och
- väver igenom ödets vävstol. rädslor, förhoppningar, siffror eller djävlar
- kolliderar här – arbetskraft lagrat i guldgruvor, liv, ljusskotar
- . ödet går genom drömmar och nöjesvävstolar...
Observera att "drömmar räknar oss som pi" motsvarar "314159" och så vidare. Ljudbaserade mnemotekniker kräver, till skillnad från pilish, inte att bokstäverna i varje ord räknas för att återkalla siffrorna i pi. Däremot, där ljudbaserade mnemonics använder assonans, måste man vara extra noga med att särskilja "nio" och "fem", som innehåller samma vokalljud. I detta exempel antar författaren konventionen att noll ofta kallas "O".
Piku
Piku följer reglerna för konventionell haiku (tre rader med 5, 7 och 5 stavelser), men med det tillagda mnemoniska tricket att varje ord innehåller samma antal bokstäver som siffrorna i pi, t.ex.
- How I love a vers
- Contrived to unhusk torrt
- En bild nötskal
Låtar
2004 skrev Andrew Huang en låt som var ett minnesmärke för de första femtio siffrorna i pi, med titeln "Jag är de första 50 siffrorna i pi". Den första raden är:
- Man, jag kan inte - jag ska inte! - formulera en hymn där orden består av mnemonics, fruktade mnemonics för pi.
2013 utökade Huang låten till att omfatta de första 100 siffrorna i pi och ändrade titeln till "Pi Mnemonic Song".
Längre verk
Det finns pifilologer som har skrivit texter som kodar hundratals eller tusentals siffror. Detta är ett exempel på begränsat skrivande , känt som " Pilish ". Till exempel, Poe, E.: Near a Raven representerar 740 siffror, Cadaeic Cadenza kodar 3 835 och Not A Wake sträcker sig till 10 000 siffror.
Ljudbaserad mnemonics
Det är också möjligt att använda själva rytmen och ljudet för de talade siffrorna som en minnesenhet. Matematikern John Horton Conway komponerade följande arrangemang för de första 100 siffrorna,
_ _ _ 3 poäng 1415 9265 35 ^ ^ _ _ _ _ _ _ __ 8979 3238 4626 4338 3279 ** **^^ ^^ **** . _ _ __ _ _ _ . _ . 502 884 197 169 399 375 105 820 974 944 ^ ^ ^ ^ 59230 78164 _ _ _ _ 0628 6208 998 6280 ^_^ ^^ ^^ .. 3 42 .
där accenterna indikerar olika slags upprepningar.
Ett annat mnemoniskt system som vanligen används i memoriseringen av pi är det Mnemoniska majorsystemet , där enstaka nummer översätts till grundläggande ljud. En kombination av dessa ljud skapar ett ord, som sedan kan översättas tillbaka till siffror. När det kombineras med metoden för loci , blir detta ett mycket kraftfullt memoreringsverktyg.
|
|
Exempel på andra språk
persiska
|
|
Att räkna bokstäverna i varje ord (dessutom åtskilda med "|") ger 10 decimaler av π : خرد (kherad) = 3, و (va) = 1, دانش (daanesh) = 4, و (va) = 1, آگاهی (aagaahi) = 5, ...
ungerska
|
|
Ett intressant (inte matematiskt tema) alternativ:
|
|
Ett annat alternativ:
- Íme a szám: a görög periféria pi betűje.
- Euler meg Viète végtelen összeggel közelít értékéhez.
- Lám, őt már Egyiptom, Kina, Európa är akarta, hogy
- „ama kör kerülete úgy ki lehetne számlálva”.
albanska
Kur i hyej, e kryej, sigurisht, po përtoj andaj nuk fitoj |
Om jag börjar ta itu med det kommer jag att göra det, men jag är lat och därför vinner jag inte. |
tysk
Detta påstående ger π till tjugotvå decimaler:
- Wie, o dies π macht ernstlich so vielen viele Müh. Lernt immerhin, Mägdelein, leichte Verselein, wie so zum Beispiel dies dürfte zu merken sein.
Engelsk översättning som inte kodar pi:
- Hur, åh denna π gör verkligen så många kamper för så många. Lär dig åtminstone, flickor, enkla små verser, precis som den här borde vara minnesvärd.
Lösare engelsk översättning som kodar pi:
- Ve! O detta π gör på allvar så mycket mångas ve.
franska
Följande dikt sammansatt av Alexandrins består av ord vart och ett med ett antal bokstäver som ger π till 126 decimaler:
|
|
En alternativ början:
- Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
- Glorieux Archimède, artiste ingénieur,
- Toi de qui Syracuse aime encore la gloire,
- Soit ton nom conservé par de savants grimoires!
- ...
Katharevousa (archaizing) grekiska
Ger π till 22 decimaler:
|
|
spanska
Följande piem, som ger π till 31 decimaler, är välkänt i Argentina :
Fue y cayó. Y queda solamente la inútil cifra con pocos destinos poderosos, tristes devenires sin el más sencillo bien. Idiota, re idiota, sabe que sus encantos son ya latosos decimales. Pobre... |
Det gick och det föll. Och bara den värdelösa gestalten återstår, med små mäktiga öden, sorglig framtid utan den enklaste godhet. Idiotiskt, väldigt idiotiskt, det vet att dess charm nu är tråkiga decimaler. Fattig... |
Annan. Denna piem ger π (korrekt avrundad) till 10 decimaler. (Om du föredrar att inte runda π, ersätt då "kosmos" med "cielo".)
Sol y luna y mundo proclaman al eterno Författare del Cosmos. |
Solen och månen och världen förkunnar den eviga författaren till kosmos. (Eller "himlen", inte Cosmos, om du använder "cielo".) |
irländska
(7 decimaler)
Níl i mata, a shaoi, eolaíocht nó feidhm. |
Visst, matematik har varken vetenskap eller nytta. |
rumänska
En av de rumänska versionerna av Pi-dikter är:
|
|
Det finns en annan fras känd på rumänska som hjälper till att memorera talet med åtta decimaler: Așa e bine a scrie renumitul și utilul număr. — "Detta är sättet att skriva det berömda och användbara numret."
Ett annat alternativ för 15 decimaler:
Ion a luat o carte, biografi, în latina veche. Är cinci capitole originale clasice latinești. — "Ion har köpt en bok, en biografi, på gammalt latin. Den har fem klassiska latinska originalkapitel."
ryska
På det ryska språket finns det en välkänd fras i reformen av 1917 års ortografi av gammal tradition:
Кто и шутя, и скоро пожелаетъ «Пи» узнать число — ужъ знаетъ. |
Den som skulle vilja veta talet pi enkelt och snabbt vet det redan. |
Ett mer modernt rim är:
|
|
En kort uppskattning är: "Что я знаю о кругах?" (Vad vet jag om cirklar?)
Dessutom finns det flera icke-folkloristiska verser som helt enkelt rimmar siffrorna i pi "som är"; för exempel, se den ryska versionen av denna artikel .
putsa
Versen av den polske matematikern Witold Rybczyński (35 decimaler):
Daj, o pani, o boska Mnemozyno , pi liczbę, którą też zowią ponętnie ludolfiną, pamięci przekazać tak, by jej dowolnie oraz szybko do pomocy użyć, gdy się problemu nie da inaczej rozwiązać, pauza — to zastąpić liczbami. |
Tillåt, o fru, o gudomliga Mnemosyne , pi-talet, som också lockande kallas ludolfin, att passera till minnet, för att använda det fritt och snabbt för hjälp, när problemet inte kan lösas på annat sätt, pausa - detta ersätter av siffrorna. |
(Observera att bindestrecket står för noll.)
Versen av den polske matematikern Kazimierz Cwojdziński (23 decimaler):
Kuć i orać w dzień zawzięcie, bo plonów niema bez trudu. Złocisty szczęścia okręcie kołyszesz … Kuć. Min nie czekajmy cudu. Robota till potęga ludu. |
Hamra och plöj envist om dagen, för det finns inga frukter utan ansträngning. Gyllene skepp av lycka, gungande... Hammer. Låt oss inte vänta på ett mirakel. Arbetet är folkets makt. |
(12 decimaler):
Był i jest i wieki sławionym ów będzie, który kół obwód średnicą wymierzył. |
Det fanns, och det finns, och genom århundraden kommer det att vara känd, som cirkelns omkrets mätt med dess diameter. |
(10 decimaler)
Kto z woli i myśli zapragnie Pi spisać cyfry, ten zdoła |
Den som av vilja och sinne vill skriva siffrorna i Pi, kommer att lyckas. |
En ibland sett vers relaterad till Mundial Argentina och det polska fotbollslaget (30 decimaler):
portugisiska
(11 decimaler)
Cai a neve e novas ferrovias de marfim serão por casas trocadas. |
Snön faller och nya elfenbensjärnvägar kommer att bytas ut mot hus. |
(8 decimaler)
Com o zero o lente reprovará os alunos. |
Med noll kommer universitetsprofessorn att underkänna studenterna. |
Eller på brasiliansk portugisiska:
|
|
En piem skriven på ett mer poetiskt sätt:
|
|
japanska
Japansk pifilologi har otaliga mnemonics baserade på ord med siffror . Detta är särskilt enkelt på japanska eftersom det finns två eller tre sätt att uttala varje siffra, och språket har relativt få fonem till att börja med. Till exempel, med 31 decimaler:
身 一つ 世 一つ 生 く に 無 意 味 い わ く な く 身 ふ み や 読 む 似 ろ よ さん ざん 闇 に な く 3. 1 4 1 5 9 2 6 5 3 5 8 9 7 9 3 2 3 8 4 6 2 6 4 3 3 8 3 2 7 9 mi hitotsu yo hitotsu iku ni mu-imi iwakunaku mi fumiya yomu niro yo san zan yami ni naku
Detta är nära att vara ogrammatiskt nonsens, men en lös översättning som prioriterar ordföljd ger:
- En person är en; världen är en:
- att leva på det här sättet, det är meningslöst, säger man och ropar,
- "trampa på det, vill du!" läser sedan — var densamma!
- Gråter okontrollerat i mörkret.
Japanska barn använder också sånger som bygger på denna princip för att memorera multiplikationstabellen .
kinesiska
Det är möjligt att konstruera pifilogiska dikter på kinesiska genom att använda homofoner eller nästan-homofoner med siffrorna noll till nio, som i följande välkända exempel som täcker 22 decimaler av π. I det här exemplet används tecknet som betyder "berg" (山 shān ) för att representera talet "tre" (三 sān ), tecknet som betyder "jag" (吾 wú ) används för att representera talet "fem" (五 wǔ ) , och tecknen som betyder "tempel" (寺 sì ) och "dö" (死 sǐ ) används för att representera talet "fyra" (四 sì ). Några av minnestecken som används i den här dikten, till exempel "döda" (殺 shā ) för "tre" (三 sān ), "kanna" (壺 hú ) för "fem" (五 wǔ ), "lycka" (樂 lè ) för "sex" (六 liù ) och "äta" (吃 chī ) för "sju" (七 qī ), är fonetiskt inte särskilt nära på mandarin/Putonghua .
山 巔 一 寺 一 壺 酒 shan dian yī si yī hú jiǔ 3 . 1 4 1 5 9 爾 樂 苦 煞 吾 ěr lè kǔ shā wú 2 6 5 3 5 把 酒 吃 酒 殺 爾 bǎ jiǔ chī jiǔ shā ěr 8 9 7 9 3 2 殺 不 死 樂 爾 樂 shā bù sǐ lè ěr lè 3 8 4 6 2 6
Detta kan översättas som:
- På en bergstopp ett tempel och en kanna vin.
- Din lycka gör mig så bitter;
- Ta lite vin och drick, vinet kommer att döda dig;
- Om det inte dödar dig, kommer jag att glädjas åt din lycka.
turkiska
Sen, o alan o çevre bölününce ve sonsuz rakam ile çıkan değişken dizilimli sayısın. |
Du är numret med oändliga siffror i växlande ordning, som hittas när omkretsen och arean delas. |
tjeckiska
(nio decimaler)
Sám u sebe v hlavě magického pí číslic deset mám. |
Jag har tio siffror magisk pi i mitt huvud. |
(12 decimaler)
Lín a kapr u hráze prohlídli si rybáře, udici měl novou, jikrnáči neuplovou. |
Sutare och karp vid dammen tittade på fiskaren. Han har ett nytt spö, fisk kommer inte undan. |
(13 decimaler)
Dej, ó Bože, a číslo Ludolfovo já navždy pomnu, pro větší naplnění moudrosti početní. |
Åh Gud, låt mig komma ihåg pi för alltid, för att öka matematiska färdigheter. |
(30 decimaler)
Mám ó bože ó välký pamatovat si takový cifer řad, välký slovutný Archimedes, pomáhej trápenému, dej mu moc, nazpaměť nechť odříká ty slavné sice, ale tak protivné nám, ach, čvylic! |
Skall jag, Gud, o Allsmäktige, minnas en så lång rad siffror, store och berömda Arkimedes, hjälpa mitt bekymrade väsen, ge mig kraften, att recitera utantill alla siffror, som kan vara kända, men också hatade av några av oss , siffrorna för Ludolph van Ceulen. |
serbiska
(16 decimaler)
Čak i Grci i stari Vavilonci su kazali: obime kad deliš krugovim prečnikom dobijaš neophodan nam pi. |
Även greker och gamla babylonier har berättat: när man delar omkrets med cirkelns diameter får man den oumbärliga pi. |
italienska
(30 decimaler)
Non è datum a tutti ricordare il numero aureo del sommo filosofo Archimede. Certuni sostengon che si può ricordar tale numero, ma questi soli poi non recitano che un centone insensato. |
Ingen kan behålla den store filosofen Arkimedes gyllene nummer. Det finns som hävdar att det är möjligt att återkalla detta nummer, men då reciterar de bara en meningslös cento . |
(10 decimaler) Chi è nudo e crepa limonando la tubera, lieto lui crepa
Sanskrit
Katapayadi-systemet av verser är i grunden ett kodsystem så att saker och ting kan definieras på ett sätt så att människor kan komma ihåg. Koden är som följer:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ |
ट | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध |
प | फ | ब | भ | म | ||||
य | र | ल | व | श | ष | स | ह | क्ष |
Med ovanstående nyckel på plats ger Sri Bharathi Krishna Tirtha i sin Vedic Mathematics följande vers:
गोपी भाग्य मधुव्रात श्रुङ्गिशो द्धिो दญनत | खलजीवित खाताव गलहालारसंधार | Om vi ersätter koden från ovanstående tabell i versen ovan, är det här vad vi får. 31 41 5926 535 89793 23846 264 33832792 Det ger oss π/10=0,31415926535897932384626433832792
slovenska
Följande piem ger π till 30 decimaler.
|
|
—AC Orr | —Översatt av Janko Moder |
Memoreringsrekordinnehavare
Redan innan datorer beräknade π blev det en besatthet för vissa människor att memorera ett rekordantal siffror [ vem ? ] . Rekordet för att memorera siffror i π , certifierat av Guinness World Records , är 70 000 siffror, reciterat i Indien av Rajveer Meena på 9 timmar och 27 minuter den 21 mars 2015. Den 3 oktober 2006, Akira Haraguchi , en pensionerad japansk ingenjör, att ha reciterat 100 000 decimaler, men påståendet verifierades inte av Guinness World Records.
David Fiore var en tidig rekordhållare för pi memorering. Fiores rekord stod som ett amerikanskt rekord i mer än 27 år, vilket fortfarande är den längsta tidsperioden för en amerikansk rekordhållare. Han var den första personen som bröt 10 000-siffrigt märke.
Suresh Kumar Sharma innehar Limcas rekordbok för de flesta decimaler av pi som reciteras av minnet. Han skramlade av 70 030 nummer på 17 timmar och 14 minuter den 21 oktober 2015.
Se även
Anteckningar och referenser
externa länkar
- Pi världsrankinglista
- Verktyg för pifilolog Arkiverad 2011-12-03 på Wayback Machine
- Samling av Mnemoniska enheter
- Mathworld Pi ordspel
- Hatzipolakis Pi Philology v. 9.5