Lista över Metro Manila platsnamn etymologier
Detta är en lista över källor till ortnamnen i den filippinska huvudstadsregionen Metro Manila .
Ortsnamn
Ortnamn | Plats | Rot |
---|---|---|
Alabang | Muntinlupa | Sammandragning av "Alambangbang" eller "Alibangbang", en typ av orkidéträd . |
Alicia | Quezon City | Alicia Syquía de Quirino, fru till president Elpidio Quirino . Dödades med sina barn av japanerna under andra världskriget innan hennes mans styre. |
Arkong Bato | Valenzuela | Filippinska för " stenbåge ", hänvisar till strukturen byggd av den amerikanska koloniala insulära regeringen . Det avgränsade gränsen för de dåvarande städerna Polo och Malabon och deras respektive provinser Rizal och Bulacan . |
Baclaran | Parañaque | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska namnet bakladan / baklaran som betyder en plats för rottingstaket ( baklád ) som används som fiskhägn . |
Bagong Ilog | Pasig | Filippinsk för "ny flod". |
Bagong Lipunan ng Crame | Quezon City | Filippinsk fras som betyder " New Society of Crame." Den är uppkallad efter Camp Crame , som fick sitt namn efter Rafael Crame . |
Bagong Pagasa | Quezon City | filippinska för "nytt hopp". |
Bagumbayan | Quezon City , Navotas och Taguig | Filippinsk för "ny stad". |
Balong Bato | San Juan | Balóng bató , det filippinska ordet för "stenbrunn". |
Bambang | Pasig och Taguig | Filippinskt ord för "flodstrand", synonymt med "pampáng". |
Barangka , Barangka Drive, Barangka Ibaba, Barangka Ilaya och Barangka Itaas | Marikina och Mandaluyong | Tagalisering av gamla spanska "Barranca", vilket betyder kanjon eller flodravin. Ibabà är filippinska för "nedre", Ilaya betyder "inlandet" eller "inre" och Itaás betyder "övre". |
Baseco |
Manila hamnområde |
Akronym för "Bataan Shipping and Engineering Company", ägare till varvet där bosättningen grundades. |
Batis | San Juan | Filippinsk term för "flod" eller "bäck" som dominerade området. |
Bayanihan | Quezon City | Filippinskt ord för "gemenskapens brödraskap". |
BF Homes Caloocan , BF Homes Parañaque och BF International Village | Caloocan , Parañaque och Las Piñas | Banco Filipino , utvecklare av gated communities |
Bicutan (Central Bicutan, Lower Bicutan, Upper Bicutan och Western Bicutan ) |
Taguig | Gammalt tagalogord , som betyder "att gräva", och syftar på grävandet efter skatter i området i dess tidiga historia. |
Bignay | Valenzuela | Uppkallad efter bignayträdet . |
Binondo | Manila | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska namnet binundok , som betyder bergigt eller kuperat. |
Buli | Muntinlupa | Uppkallad efter buripalmen . |
Bungad | Quezon City | Filippinskt ord för "front". |
Calumpang | Marikina | Spansk tolkning av "kalumpang", en typ av tropiska kastanjer . |
Camp Aguinaldo | Quezon City | Emilio Aguinaldo , Filippinernas förste president |
Camp Crame och West Crame | Quezon City och San Juan | Rafael Crame , sjätte chef för den filippinska konstabulären och den första filippinska som innehade positionen. |
Caniogan | Pasig | Filippinskt ord för "en plats där kokosnöt växer." |
Carmona | Makati | Isidro Carmona, filippinsk soldat under den filippinska revolutionen och filippinsk-amerikanska kriget . |
Cembo och South Cembo | Makati | Förkortning för "Central Enlisted Men's Barrio." |
Combo | Makati | Akronym för "Combat Enlisted Men's Barrio." |
Cubao | Quezon City | Spansk rendering av kubaw , en lokal bananart. |
Cupang | Muntinlupa | Uppkallad efter cupangträdet . |
Daang Bakal | Mandaluyong | Filippinskt ord för " järnväg ", med hänvisning till byns läge längs en tidigare Manila tranvía (spårvagn) linje och som den tidigare platsen för en av de fyra tranvía stationerna i den tidigare San Felipe Neri kommunen. |
Dalandanan | Valenzuela | Uppkallad efter de lokala apelsinträden ( dalandan ) som stod i området. |
Damayan Lagi | Quezon City | Filippinsk fras som betyder "ständig hjälp". |
Byn Dasmariñas | Makati | Gómez Pérez Dasmariñas , spansk generalguvernör. |
San Francisco del Monte (SFDM) / Del Monte | Quezon City | Uppkallad efter St. Franciskus . Del Monte (från berget) fästes på namnet och skiljer det från San Francisco de Manila , en franciskansk kyrka i Intramuros , Manila . |
Diliman | Quezon City | Från dilim , en typ av ormbunke. |
Divisoria |
Manila Tondo och Binondo |
Spanska för "skiljelinje" ( línea divisoria ) |
Don Bosco | Parañaque | Saint John Bosco . |
Don Galo | Parañaque | Galo of Parañaque, en lokal hjälte från slaget vid Manila 1574. |
Don Manuel | Quezon City | Manuel L. Quezon , Filippinernas andra president. |
Doña Aurora | Quezon City | Aurora Quezon , Filippinernas första dam. |
Doña Imelda | Quezon City | Imelda Marcos , Filippinernas första dam. |
Doña Josefa | Quezon City | Josefa Edralin Marcos, mor till Filippinernas president Ferdinand Marcos . |
E. Rodriguez | Quezon City | Eulogio Rodriguez , filippinsk senator. |
Ermita | Manila | Spanska för "eremitage" eller enslig plats. |
Ermitaño | San Juan | Spanska ord för "eremit". |
Escopa (I, II, III och IV) |
Quezon City | Förkortning för "Filippinska arméns första kompani." |
Forbes Park | Makati | William Cameron Forbes , amerikansk generalguvernör. |
Fort Bonifacio | Taguig | Andrés Bonifacio , filippinsk revolutionär och hjälte. |
Förmögenhet | Marikina | Fortune Tobacco Corporation , ett cigaretttillverkningsföretag baserat i byn. |
Gen. T. de Leon | Valenzuela | Tiburcio de León , filippinsk general och revolutionär |
Gröna kullar | San Juan | Greenhills (utveckling med blandad användning) och Greenhills , Ohio , USA |
Guadalupe Nuevo och Guadalupe Viejo | Makati | Vår Fru av Guadalupe |
Hagonoy | Taguig | Uppkallad efter hagonoyväxten som var utbredd i området. |
Hulo | Mandaluyong | Gammalt tagalogord för "yttre del" eller "extern" som hänvisar till barrios läge från stadens poblacion . |
Intramuros | Manila | Latin för "inom väggarna". |
Isabelita | San Juan | Isabelita Barredo, matriark till ett lokalt fastighetsbolag som ägde och utvecklade den gated byn Isabelita Heights i området. |
Jesus dela Peña | Marikina | Jesús de la Peña ("Klippornas Jesus"), en församling av Saint Augustine som grundades i området under den spanska kolonialtiden. |
Kaligayahan | Quezon City | Filippinskt ord för "lycka". |
Kalusugan | Quezon City | Filippinskt ord för "hälsa". |
Kapitolyo | Pasig | Filippinskt ord för " capitol ", en korruption av det spanska ordet capitolio . Uppkallad för sin närhet till den tidigare Rizal provinshuvudstaden. |
Karuhatan | Valenzuela | Från tagalog ordet kaduhatan , som betyder "där duhat ( svarta plommon ) träd växer." |
Katipunan | Quezon City | Katipunan , ett filippinskt revolutionärt samhälle. |
Kaunlaran | Quezon City | Filippinskt ord för "framsteg". |
Krus na Ligas | Quezon City | Uppkallad efter en lokal typ av nötträd som tog formen av ett kors. |
La Huerta | Parañaque | Spanska för "trädgården". |
La Loma | Quezon City | Spanska för " kullen ." |
Laging Handa | Quezon City | Filippinska för "alltid förberedd", mottot för pojkscouterna i Filippinerna som byn döptes efter. |
Lilla Baguio | San Juan | Baguio , Cordillera |
Loyola Heights | Quezon City och Marikina | Sankt Ignatius av Loyola |
Mabini–J. Rizal | Mandaluyong | Apolinario Mabini , filippinsk statsman och revolutionär, och José Rizal , filippinsk nationalhjälte. Byn fick sitt namn efter sin plats i korsningen mellan Mabini och Rizal gatorna. |
Magallanes | Makati | Ferdinand Magellan , portugisisk upptäcktsresande. |
Magsaysay | Quezon City | Ramon Magsaysay , Filippinernas sjunde president. |
Maharlika och Maharlika Village | Quezon City och Taguig | Gammalt tagalogord för "ädel" |
Malanday | Valenzuela och Marikina | Gammalt tagalogord som betyder "en skål tallrik" eller "rund och platt" med hänvisning till formen på territoriet som liknar en vinnare . |
Malat | Manila | Spansk återgivning av det tagalogiska ordet maalat som betyder salt. |
Malaya | Quezon City | Filippinskt ord som betyder "fri". |
Malibay | Pasay | Gammalt tagalogord för "en plats som kryllar av hjordar av rådjur ( libay )." |
Malinta | Valenzuela | Filippinskt ord för "där det finns många blodiglar " ( lintâ ). |
Marilag | Quezon City | Gammalt tagalogord för "vacker". |
Mariana | Mariana | Mariana Wilson, en samhällsledare och en av de ursprungliga invånarna i New Manila. |
Marulas | Valenzuela | Gammalt tagalogiskt ord för "hal", med hänvisning till den leriga topografin i området där en stuteri en gång låg. |
Masagana | Quezon City | Filippinskt ord för "riklig". |
Maypajo | Caloocan | Sammandragning av tagalog-frasen " may pajotan " ("där det finns pajotan"), en mängd mango som växte i överflöd i området. |
Maysan | Valenzuela | Filippinskt ord för "majsfält". |
Milagrosa | Quezon City | Spanska och filippinska ord för "mirakulöst". |
NS Amoranto | Quezon City | Norberto Amoranto, femte borgmästare i Quezon City. |
Nagkaisang Nayon | Quezon City | Filippinsk fras som betyder "förenad by". |
Nangka | Marikina | Filippinskt ord för " jackfrukt ". |
Napindan | Taguig | Gammalt tagalogord som betyder "genomborrat" och hänvisar till skapandet av en vattenkanal i området som förbinder Laguna de Bay och Pasigfloden. |
Novaliches | Quezon City | Distriktet Novaliches i Jérica , Valencia , Spanien, där generalguvernör Manuel Pavía y Lacy hedrades som dess första märke . |
Olympia | Makati | Olympia , en kakel- och tegelfabrik som en gång låg i området vid floden Pasigs strand ca. 1925. |
Onse | San Juan | Block nummer 11 ( debut på filippinska ) |
Paang Bundok | Quezon City | Filippinska för "bergsfot" |
Paco | Manila | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska namnet för ätbar grönsaksormbunke ( pako ). |
Pagibig sa Nayon | Quezon City | Filippinsk fras som betyder "kärlek till byn." |
Paligsahan | Quezon City | Filippinskt ord för "tävling". |
Palingon | Taguig | Filippinskt ord för "att se tillbaka". |
Pandacan | Manila | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska ordet för platsen "där pandanväxten (Pandanus gracilis) växer." |
Paraiso | Quezon City | Spanska och filippinska ord för "paradis". |
Villa Pariancillo | Valenzuela | Spanska för liten parián eller marknadsplats. |
Pasadena | San Juan | Sammandragning av Paso de Cadena de Amor (Coral Vine Way), med hänvisning till förekomsten av korallvinstockar ( cadena de amor på filippinska ) i byn. |
Paso de Blas | Valenzuela | Spanska för "Blaises pass", uppkallad för att hedra byns beskyddare, Saint Blaise . |
Pembo | Makati | Akronym för "Panthers Enlisted Men's Barrio." |
Phil-Am | Quezon City | Philam Life , den gated byns utvecklare. |
Pio del Pilar | Makati | Pío del Pilar , filippinsk general under den filippinska revolutionen och filippinsk-amerikanska kriget . |
Pinagkaisahan | Quezon City och Makati | Filippinskt ord för "förenade". |
Pinagsama | Taguig | Filippinskt ord för "förenat" eller "kombinerat" med hänvisning till sammanfogningen av sju byar. |
Polo | Valenzuela | Spansk återgivning av det tagalogiska ordet " pulo " som betyder "ö". |
Progreso | San Juan | Spanska för "framsteg". |
Pulang Lupa (Pulang Lupa Uno och Pulang Lupa Dos) |
Las Piñas | Filippinsk för "röd jord", med hänvisning till dess gamla industri av tisa- eller tegelproduktion. |
Putatan | Muntinlupa | Från putat , en lokal variation av blommande växter i familjen Lecythidaceae som var vanlig i byn vid sjön. |
Quiapo | Manila | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska namnet kiyapo , en typ av vattenkål som är vanlig i området. |
Quirino (1, 2A, 2B, 2C och 3A) |
Quezon City | Elpidio Quirino , Filippinernas sjätte president. |
Rembo (East Rembo och West Rembo) |
Makati | Akronym för "Riverside Enlisted Men's Barrio." |
Rincon | Valenzuela | Spanska för "hörna". |
Rizal | Makati | José Rizal , filippinsk nationalhjälte. |
Roxas | Quezon City | Manuel Roxas , Filippinernas femte president. |
Salapan | San Juan | från salapang , ett lokalt "bambuspjut" som användes av tidiga nybyggare för att fånga fisk i Salapan-bäcken. |
Frälsning | Quezon City | Spanska för "frälsning". |
Sampaloc | Manila | Spansk återgivning av det tagalogiska ordet sampalok ( tamarind ). |
Sangandaan | Caloocan | Filippinskt ord för "korsning". |
Santa Mesa | Manila | Spanska för "heligt bord", en sammandragning av "Hermandad de Santa Mesa de la Misericordia" (Broderskap till det heliga barmhärtighetsbordet). |
Socorro | Quezon City | Nuestra Señora del Perpetuo Socorro (Our Lady of Perpetual Help), byns beskyddare. |
Sucat | Muntinlupa | Spansk återgivning av det tagalogiska ordet för "mått" ( sukat ). |
Tagumpay | Quezon City | Filippinskt ord för "seger". |
Tambo | Parañaque | Filippinskt ord för tigergräs . |
Tandang Sora | Quezon City | Melchora Aquino , filippinsk självständighetsaktivist. |
Tibagan | San Juan | Filippinsk för "en plats där de krossar stenblock", med hänvisning till ett kalkstensbrott som verkade i området. |
Tipas (Calzada-Tipas, Ibayo-Tipas och Ligid-Tipas) |
Taguig | Gammalt tagalogord för "omväg", som syftar på en slingring i floden. Calzada är spanska för "roadway", Ibayo är Old Tagalog för "motsatta sidan" och Ligid är Old Tagalog för "omgivande." |
Tondo | Manila | Spansk återgivning av det gamla tagalogiska namnet tundok , en typ av flodmangrove som var utbredd i området. |
Tuktukan | Taguig | Gammalt tagalogord för "en plats där folk tvättar kläder." |
Tunasan | Muntinlupa | Uppkallad efter tonfisk , en typ av näckros. |
Ugong och Ugong Norte | Pasig , Valenzuela och Quezon City | Filippinskt ord för "rytande ljud" av en flod, som syftar på Marikina-floden i Ugong, Pasig och Tullahan River i Ugong, Valenzuela. |
Unang Sigaw | Quezon City | Filippinska för "första ropet" med hänvisning till byns roll i Cry of Pugad Lawin . |
Byn Urdaneta | Makati | Andrés de Urdaneta , spansk jordegare. |
Ususan | Taguig | Gammalt tagalogord för "en plats där floden dränerar eller glider." |
Veite Reales | Valenzuela | Spanska för "tjugo reals " som syftar på kostnaden för den mark som köptes under den spanska kolonialtiden. |
Wack-Wack | Mandaluyong | Engelsk tolkning av uwak , en typ av lokal stornäbbkråka . |
Wawa | Taguig | Gammalt tagalogord för "uppströms". |