Khosrovidukht

Moderna Kemah , Turkiet, där den antika staden Ani-Kamakh låg där Khosrovidukht var fängslad

Khosrovidukht ( armeniska : Խոսրովիդուխտ , lit. 'Khosrovs dotter'; fl. tidigt 800-tal e.Kr. ) var en armenisk hymnograf och poet som levde under tidigt 800-tal. Efter sin något tidigare samtida Sahakdukht är hon den första kända kvinnan inom armenisk litteratur och musik, och bland de tidigaste kvinnliga kompositörerna i musikhistorien . Dotter till kungen av Goghtn , Khosrov Goghtnatsi [ hy ] , hennes far dödades och hon fängslades i en fästning i Ani-Kamakh (dagens Kemah ) i tjugo år. Hennes bror fängslades och dödades så småningom; Khosrovidukhts enda överlevande verk, šarakan "Zarmanali e Ints" ("mer förvånande för mig") tillägnades honom. Dess äkthet har ibland tvivlats, och vissa forskare har tillskrivit den till Sahakdukht. Verket kom inte in i den allmänna repertoaren av šarakan -liturgin utan godkändes så småningom av den armeniska kyrkan för religiöst bruk.

Liv

Extremt lite är känt om Khosrovidukht, även stavat som "Xosroviduxt". Aktiv på 800-talet, är hon registrerad som medlem av kungafamiljen. Hennes far var kung Khosrov Goghtnatsi [ hy ] , som styrde Goghtn en provins av Vaspurakan . Hennes förnamn är okänt; 'dukht'/'duxt' av Xosroviduxt/Khosrovidukht betyder 'dotter till'. Andra namn inkluderar Khosrovidukht Goghnatsi (Khosrovidukht av Goghtn), Khrosovidukht Koghtnatsi och Khosrovidoukht Koghnatsi.

År 708 dödades Khosrov under konflikter i Nakhjavan. Khosrovidukhts bror, Vahan Goghtnatsi [ hy ] , fördes sedan bort av muslimska araber och fördes till Syrien, medan hon fördes till fästningen Ani-Kamakh, nu känd som Kemah . Där stannade hon isolerad i tjugo år. Hennes bror konverterade till islam innan han år senare fick sin frihet och återvände till Armenien. Vahan konverterade sedan tillbaka till kristendomen och samma muslimer, som ansåg att hans abjurering var ett brott, lät döda honom. Hans död var antingen 731 eller 737. Anthology of Armenian Poesi från 1978 rapporterar att Khosrovidukht också dog 737, även om detta inte bekräftas i andra källor.

Arbetar

Externt ljud
En modern tolkning av "Zarmanali e Ints" framförd av Sharakan Early Music Ensemble "
audio icon Zarmanali e Ints"

Khosrovidukhts arbete var inte känt för forskare förrän på 1800-talet. Efter upptäckten erkändes hon som den andra (efter sin tidigare samtida Sahakdukht ) kvinnliga kompositör och poet av Armenien. Det finns en modern inspelning av stycket, framförd av Sharakan Early Music Ensemble.

Det enda verk som tillskrivs Khosrovidukht är "Zarmanali e Ints" ("Զարմանալի է ինձ"), en šarakan (eller sharakan ), eller en kanonisk hymn . Titeln översätts på olika sätt som "More astonishing to me", "Wondrous it is to me" och "It is amazing to me". Verket har beskrivits av historikern Agop Jack Hacikyan som ett bevis på "en hel del litterär skicklighet", och av etnomusikologen Şahan Arzruni som "blodig". Liksom Sahakdukhts verk ingick inte Khosrovidukhts verk i samlingen av officiella šarakaner ; men trots sin sekulära natur blev "Zarmanali e Ints" så småningom godkänd av den armeniska kyrkan för användning i gudstjänster. Senare källor rapporterar att verket är tillägnat hennes bror, efter hans död. Vissa forskare, inklusive Ghevont Alishan , Malachia Ormanian och Grigor Hakobian, tillskriver verket Sahakdukht istället. Se Hovanessian & Margossian (1978 , s. 43–44) för en engelsk översättning av stycket.

"Zarmanali e Ints" ("Զարմանալի է ինձ")





























Զարմանալի է ինձ, Քան զերգս երաժշտականաց, Ձայնս ոՁՄոց, ոք Ո՜վ երանելի տէր Վահան, ընտրեալ յաստուծոյ։ Առաւել յորդորէ այս զհոգւոյս մասունըս, Յօրինել քե՛ եֱ նըս, Այլ հոգևորըս, և ուրախարարըս, Յորդորականըս, ե ներ, ե ներ անելի տէր Վահան, ծառայ Քրիստոսի։ Զարհուրեցուցանէ զքոյ ճգնութիւնդ Զմարմնոյս բնութիւննութիւն. Իսկ դու առաւել գտար. Ո՜վ երանելի տէր Վահան, սիրող Քրիստոսի։ Արտաքնոցըն ըզգաստքըն Ստեղծիչ բանք սնոտեացն ի պաթրոք. Իսկ քոյդ սիրայնոյ՝ աստուածարեալ և ոգեշահ․ Ո՜վ երանելի տէր Վահան, ընտրեալ յազատաց։ Որպէս քաջ նահատակ, Պատրաստեալ ի պատերազմ, Կատարեցեր յրեցեր յ Արիաբար՝ յազգացն հարաւայնոյ, Դասաւորեալ ընդ անմարմկնմարմկննսյ. Ո՜վ երանելի տէր Վահան, Գողթնեացն իշխեցող։ – Xosroviduxt (700-talet)

Anteckningar

Citat

Källor

Vidare läsning

externa länkar

  • YouTube framförd av Sharakan Early Music Ensemble, Armenouhi Seyranyan (sångare) och Daniel Yerazhisht (dirigent)