Kalyani inskriptioner
Författare | Kung Dhammazedi |
---|---|
Originaltitel | ကလျာဏီကျောက်စာ |
Översättare | Taw Sein Ko |
Land | Ramanya |
Språk |
Mon Pali i burmesiskt manus |
Serier | Burmesiska krönikor |
Genre | Krönika , historia |
Publiceringsdatum |
1476 (uppdateringar 1477 och 1479) |
Publicerad på engelska |
1892 |
Kalyani -inskriptionerna ( burmesiska : ကလျာဏီကျောက်စာ ), belägna i Bago , Myanmar, är steninskrifterna som restes av kung Dhammazedi av Hanthawaddy Pegu mellan 147 the 147 the Kaani Kaani. ) utanför Bago, inskriptionerna till minne av reformationen av Burmesisk buddhism i Ceylons Mahavihara-tradition mellan 1476 och 1479. Inskriptionerna är de viktigaste källorna om religiösa kontakter mellan Burma och Sri Lanka .
Kung Dhammazedi, en före detta munk, förkunnade i inskriptionerna att buddhismen i Ramanya (Nedre Burma) var på tillbakagång i takt med att sekterismen hade utvecklats och orden hade vuxit sig längre och längre bort från sin ursprungliga renhet; att han efterliknade de stora buddhistiska kungarna Anawrahta av Pagan , Sithu II av Pagan och Parakramabahu I av Ceylon som, enligt honom, höll religionen ren och reformerade sangha i det "ortodoxa" märket av Theravada-buddhismen som han försökte göra; och att han hade skickat sanghan till Ceylon för att omordineras i Mahavihara-traditionen som kung Sithu II hade gjort.
Inskrifterna namngavs så eftersom sanghaen i Nedre Burma omordnades vid Kalyani-floden (nära det moderna Colombo ). Språket för de tre första stenarna är pali , inskrivet med den burmesiska skriften . Resten av stenarna är Mon translation. Stenarna är 7 fot (2,1 m) höga, 4 fot 2 tum (1,27 m) breda och 1 fot-3 tum (0,38 m) tjocka. De är inskrivna på båda ansikten, med 70 rader text till varje ansikte, tre bokstäver till en tum (2,54 cm).
Några av de ursprungliga stenhällarna förstördes av portugiserna i början av 1600-talet och Konbaung-styrkorna 1757. Flera noggrant bevarade palmbladsmanuskript överlevde. Taw Sein Ko översatte inskriptionerna från palmbladsmanuskripten till engelska och pali skrivna med latinsk skrift.
Anteckningar
Bibliografi
- Aung-Thwin, Michael A. (2005). The Mists of Rāmañña: The Legend that was Lower Burma (illustrerad utg.). Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 9780824828868 .
- Blagden, CO (1935). "Epigraphica Zeylanica". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland . London: Cambridge University Press for the Society.
- Sirisena, WM (1978). Sri Lanka och Sydostasien: Politiska, religiösa och kulturella relationer från ADC 1000 till C. 1500 ( illustrerad upplaga). Brill Arkiv. sid. 186. ISBN 9789004056602 .
- Taw, Sein Ko (1892). Kalyani-inskrifterna uppförda av kung Dhammaceti i Pegu: Text och översättning ( PDF) . Rangoon: The Superitendent, Government Printing, Burma.