Après toi
"Après Toi" | |
---|---|
Singel av Vicky Leandros | |
från albumet Vicky Leandros | |
B sidan |
|
Släppte | 1972 |
Genre | Chanson |
Längd | 3:31 _ _ |
Märka | Philips |
Låtskrivare |
|
Producent(er) | Klaus Munro |
"Après Toi" | |
---|---|
bidrag till Eurovision Song Contest 1972 | |
Land | |
Artist(ar) | |
Språk | |
Kompositör(er) | Mario Panas, Klaus Munro |
Textförfattare | Yves Dessca, Klaus Munro |
Dirigent | Klaus Munro |
Finalens prestation | |
Slutresultat | 1:a |
Sista poäng | 128 |
Anteckningskronologi | |
◄ "Pomme, pomme, pomme" (1971) | |
"Tu te reconnaîtras" (1973) ► |
[apʁɛ twa] " Après toi " ( franskt uttal: <a i=4>[ ; "Efter dig") var vinnarlåten från Eurovision Song Contest 1972 framförd på franska av den grekiska sångerskan Vicky Leandros , representerande Luxemburg . Låten skrevs tillsammans av Leandros pappa Leandros Papathanasiou, även känd som Leo Leandros , under hans pseudonym Mario Panas. Detta var Vicky Leandros andra bidrag i tävlingen. 1967 slutade hon på fjärde plats med " L'amour est bleu " (bättre känd under sin engelska titel "Love is Blue") som därefter fortsatte med att bli en världsomspännande hit när den bevakades av den franske orkesterledaren Paul Mauriat .
Beskrivning
"Après toi" är en dramatisk ballad , där sångerskan berättar för sin älskare vad som kommer att hända med henne när han äntligen har lämnat henne för någon annan; "Efter dig kommer jag att vara ingenting annat än skuggan av din skugga".
Låten framfördes sjuttonde på kvällen (efter Belgiens Serge & Christine Ghisoland med " À la folie ou pas du tout " och före Nederländernas Sandra & Andres med " Als het om de liefde gaat " ). Vid slutet av omröstningen hade den fått 128 poäng, vilket placerade den först i ett fält med 18.
Ursprungligen skrevs låten med tyska texter ("Dann kamst du") och skickades till den tyska nationella urvalsprocessen för Eurovision. När låten inte kvalificerade sig för den tävlingen skrev Yves Dessca, som hade skrivit texten till 1971 års vinnande låt " Un banc, un arbre, une rue ", fransk text och låten valdes internt för att representera Luxemburg. Dessca förblir den enda författaren/kompositören som någonsin har vunnit rygg mot rygg i Eurovision.
Omslagsversioner
Vicky Leandros spelade också in låten i en engelskspråkig version "Come What May" som släpptes brett över hela världen. I Sydafrika var det en nummer ett hit. I Storbritannien och Irland nådde den nummer två på listorna i båda länderna. Leandros spelade också in låten på italienska ("Dopo te"), tyska ("Dann kamst du"), spanska ("Y después"), grekiska ("Móno esý", Μόνο εσύ) och japanska ("Omoide ni ikiru " , 思い出に生きる ).
"Après toi" efterträddes som tävlingsvinnare 1973 av Anne-Marie David som sjöng " Tu te reconnaîtras ", också för Luxemburg .
Precis som med "L'amour est bleu" har "Après toi" fått ett antal översatta omslagsversioner inklusive "Jak mám spát" (tjeckiska) inspelad av Helena Vondráčková , "Keď si sám" (slovakiska) inspelad av Eva Kostolányiová , "Rakastan saavuthan" (finska) inspelad av Carola Standertskjöld , "Posle tebe" (serbisk) inspelad av Lola Novaković , "Vắng bóng người yêu" (vietnamesiska) inspelad av Thanh Lan , "Si tebe inspelad" (spanska) av Paloma San Basilio , "Vad än sker" (svenska) inspelad av Ann-Louise Hanson , "Etter deg" (norska) inspelad av Lillian Askeland och Gro Anita Schønn , "Sled teb" (" След теб ", bulgariska ), inspelad av Lili Ivanova och "Aşk mı bu" (turkiska), inspelad av Ayla Algan 1973.
Den engelska versionen "Come What May" täcktes av den filippinska sångerskan Pilita Corrales på hennes album från 1976 Live At The Riveira With Pilita Amado Vol. 2 .
Diagram
Listor (1972) |
Toppläge _ |
---|---|
Australien ( Kent Music Report ) | 23 |
Belgien/Flandern ( Ultratop ) | 3 |
Belgien/Vallonien | 1 |
Holländska (nederländska topp 30) | 1 |
Frankrike (SNEP) | 1 |
Tyskland (Mediekontroll) | 11 |
Irland (IRMA) | 2 |
Malaysia | 3 |
Norge ( VG-lista | 2 |
Sydafrika ( Springbok Radio ) | 1 |
Schweiz ( Schweizisk Hitparade ) | 1 |
Storbritannien (officiell singellista) | 2 |