Wolf Gordin

Wolf Lvovich Gordin (1 januari 1885 – 2 juni 1974), även känd som Beoby / Beobi , var en anarkist och skaparen av ett konstruerat språk kallat AO.

Tidigt liv

Född i Mikhalishki (i det som nu är Vitryssland ) till rabbinen Yehudah Leib Gordin och Khaye Esther Sore (född Miller), äldre bror till Abba Gordin , var Wolf influerad av arbetarsionistiska och anarkistiska idéer som ung. 1908 öppnade Wolf och Abba Gordin Ivria, en experimentell cheder , en skola för undervisning i sekulär hebreiska , i staden Smorgon (inom Vilna Governorate , en del av det ryska imperiet ). Tillsammans skapade de två bröderna sin egen pedagogiska press, Novaya Pedagogika , och skrev och publicerade många broschyrer om pedagogik mellan 1907–1914 samt ett enda nummer av en jiddischspråkig tidskrift, Der yunger yid [ Judisk ungdom ] i Vilna 1911 Deras frihetliga undervisningsfilosofi överbryggade den icke-auktoritära stilen i Leo Tolstojs skola för bondebarn i Yasnaya Polyana och Max Stirners egoism .

Revolutionär period

När första världskriget svepte genom regionen reste Wolf och Abba längs floden Dnepr genom Ukraina och försörjde sig genom att ge privatlektioner. Utbrottet av oktoberrevolutionen 1917 hittade Abba i Moskva och Wolf i Petrograd . Där, i april 1917, grundade Wolf en organisation, Unionen de fem förtryckta – en titel som uttrycker kombinationen av kamp mot kapitalism , konformism , patriarkat , kolonialism och ålderism – och blev chefredaktör för den anarkistiska tidningen Burevestnik ( The Petrel ). i november, efter en splittring i redaktionskollektivet. Därefter gick Wolf med sin bror i Moskva.

Detta började en period av intensiv kreativitet och revolutionär agitation för Wolf och Abba, som undertecknade sina många samarbeten på ryska som "Gordin Brothers" ( Brat'ya Gordinii ). "De skrev inte så mycket böcker, som "bakade" dem, så produktiv var deras litterära produktion", berättar Boris Yelensky och pekar ut för speciell beundran deras barns fabel, Pochemu ? ili Kak muzhik popal v stranu Anarkhiya ( "Varför": Eller, hur en bonde kom in i anarkins land, 1917). 1921 noterade bolsjeviken och före detta anarkisten Victor Serge det

[de] två bröderna Gordin har spelat en nyckelroll i den ryska anarkistiska rörelsen under de senaste åren. Outtröttliga talare och propagandister, produktiva författare, journalister, broschyrer och initiativtagare till flera företag, kombattanter vid barrikaderna i juli och oktober 1917, tack vare sin ständigt arbetande fantasi har de i hög grad bidragit till att skapa och upprätthålla både livet och slöseriet av denna rörelse.

Pananarkism

Ett "pananarkistiskt manifest" trycktes 1918 av Moscow Federation of Anarchist Groups under samlingsnamnet Gordin Brothers; Abba Gordin tillskriver dock Wolf Gordin sitt författarskap. I överensstämmelse med prefixet pan- , i betydelsen "allt", skulle "pananarkism" vara "en utvidgad och artikulerad anarkism" som omfattade de fem förtryckta gruppernas angelägenheter och adresserade dem via ett omfattande program av kommunism, individualism, "gynantropism" (feminism), "kosmism" (eller "nationell kosmopolitism") och "pedism" (befrielsen av ungdomar via frihetlig utbildning). I denna mening förstod gordinerna pananarkism som ett alternativ till Volins koncept om en " syntes " mellan olika anarkistiska tendenser.

Pananarkismen innebar också en utvidgning av anarkistiska principer till "allt", inklusive kunskaps- och kulturområdena: det innebar en kritik av både religion och vetenskap ur ett "sociotekniskt" perspektiv.

Sociotechnicum

År 1918 utfärdade bröderna Gordin en "deklaration om det första centrala sociotechnicum", ett manifest för skapandet av "en speciell institution för socialt experimenterande" tillägnad propositionen att "sociala apparater kan uppfinnas, fulländas och odlas på konstgjord väg". Sociotekniken, som ett område för experimentellt arbete, avvisade den marxistiska uppfattningen om "samhällsvetenskap" men hävdade "behovet av en socioteknisk attityd till sociala frågor, med andra ord behovet av att erkänna samma fria uppbyggnad och omstrukturering, samma fria och uppfinningsrik inställning till den sociala naturen, som mänskligheten, tack vare civilisationen, har uppnått i förhållande till den fysiska miljön". Sociotechnicum, som en institution dedikerad till socioteknik, var också avsedd att "skydda sociotekniker, dvs socialbyggare och uppfinnare, från förföljelse både av makthavare och av den allmänna opinionen".

1919 förhördes bröderna Gordin i samband med bombningen den 25 september av Rysslands kommunistiska partis Moskvakommitté i Leontiev Lane. Wolf Gordins manuskript till en bok om "Sociophilosophy" beslagtogs av Cheka . Cheka-direktören Felix Dzerzhinsky beslutade efter "ett långt personligt samtal med Gordins" att "både de och deras 'Social-Technicum'-grupp varken hade deltagit eller ens känt till det förestående mordförsöket på Mosc Com. RCP [ Moskvakommittén för det ryska kommunistpartiet]... Deras 'Social-Technicum' är 10–12 kommunistiska sekterister som har avstått från privat egendom”.

AO

Efter 1919 slutade Wolf Gordin och Abba Gordin att skriva tillsammans, och Wolf fortsatte sitt intresse för det som Serge kallade "idee fixe of a universell language which he is the uppfinner av och som är skrivet i siffror, språket AO."

Wolfs koncept för ett "kosmiskt" språk - inte bara ett "internationellt språk" som esperanto , utan ett genuint universellt "mänsklighetens språk" - dök upp först i hans fiktiva författarskap i samarbete med Abba. I Strana Anarkhiia (utopiya-poema) (The Land of Anarchy: Utopia-Poem, 1919) vägleds fem flyktingar som representerar de fem förtryckta (själv, arbetare, kvinna, förtryckta nation och ungdom) av en icke namngiven person, "mannen från anarkins land". I deras "pan-tekniska" utopi har tekniken så fullständigt övervunnit skillnaden mellan natur och konstfärdighet att "vindarna och åskväderna och stormarna och åskan och blixten lyder oss", förklarar guiden, men förtydligar sedan:

Jag uttryckte det bara bildligt: ​​"lydig". Det kan inte vara tal om någon lydnad, eftersom det inte finns något kommando i landet Anarchy. I vårt språk finns det inget imperativ [ povelitel'nogo ], utan bara en förbön [ prositel'noye , "bön" eller "bön"]... Du hade lögn, hyckleri, smicker; dessa tre krafter försvagade, orenade, förstörde ordet. Vi har dem inte, och ordet har återhämtat sig. Det gör underverk för oss. Men, jag upprepar, vi har inga kommandon, inga order, bara förfrågningar [ pros'ba ].

Namnet AO, enligt Sergei N. Kuznetsov, betyder bokstavligen bara " uppfinning ": fonemet " A " betecknar verbet "att uppfinna", och "O" bildar ett suffix som används för substantiv. Som sådan utgör den en del av en "uppfinningsfilosofi", av "pan-inventism" eller "All-Invention". I Grammatika logicheskogo yazyka AO (The Grammar of the Logical Language AO) skriver Wolf Gordin att

Den första och primära grunden för modern ekonomi och ideologi, teknologi och kultur är uppfinningar. Det är inte substantivet, hittat färdigt, som driver civilisationen, utan verbet, uppfinningen förverkligad i verktyg och maskiner. Verbet i sig, i AO, är därför inte längre ett verb, utan en uppfinning... "A" symboliseras därför med tecknet '✕', eftersom enbart uppfinning multiplicerar socialt välstånd.

Av denna anledning försökte Wolf att skarpt skilja AO från andra konstruerade språk, särskilt esperanto. I en broschyr från 1920 uppmanade Gordin sina läsare att "[bo]kotta naturliga språk, nationella, statliga och internationella", och fördömde esperanto (som hade utformats på basis av europeiska språk) som bara "språket för "internationella" europeiska imperialism ". Ett utmärkande kännetecken var dess ortografi : AO skrevs helt i numeriska symboler. Wolf reviderade sin design för AO 1924 och behöll användningen av siffror för konsonanter men använde matematiska operatorer för vokaler .

AO:s "logiska" karaktär signalerades av dess enkelhet och konsistens: Gordin skröt att på grund av "ekonomin i ljuden, bara elva", som används för att bilda dess ord, skulle det vara lättare att förvärva än något annat språk, "verkligen tillgängligt för hela mänskligheten och (enbart genom detta) värdig namnet 'Mänsklighetens språk'." Dessutom hade AO:s fonetik utformats i enlighet med dess semantik, så att varje basljud stod för ett grundläggande koncept.

Två versioner av AO: före och efter 1924
Ljud Tecken Betydelser
AO-1 AO-2
Vokaler
а (ah) '1 ✕ [multiplikationstecken] uppfinning
э (eh) '2 + [plus, tilläggstecken] bekräftelse
о (åh) '3 0 [noll] nullitet/naturlig (substantiv)
и (ee) '4 √ [rottecken] egenskap (adjektiv)
у (oo) '5 - [minustecken] negation
Konsonanter
з (z) 0 [noll] % (representerar kvalitativa "skalor":

5 betyder uppstigning eller förlängning,

% nedstigning eller division)

b (b) 1 1
ц (ts) 2 2
д (d) 3 3
ф (f) 4 4
ль (l) [saknas] 5
т (t) 5 [saknas]

Genom att metodiskt kombinera dessa tecken kunde AO-talaren i teorin stava ut vad som helst tänkbart.

Föreningen uppfinnare-uppfinnare

AO-språket utgjorde en del av Wolf Gordins övergripande "Uppfinnarfilosofi" eller "Inventistfilosofi". En ytterligare förlängning av Gordins "uppfinnare" var grundandet av föreningen för uppfinnare-uppfinnare (Assotsiatsiyey izobretateley-inventistov eller AIIZ), med sitt huvudkontor beläget på 68 Tverskaya Street i Moskva. Medlemmar av AIIZ antog AO som sitt språk och gav sig själva nya namn i detta idiom:

Medlemmar i Föreningen uppfinnare-uppfinnare
ryskt namn AO-namn stavat i AO-2 AO namn stavat i det engelska alfabetet Betydelsen av namnet AO
Wolf Lvovich Gordin 1+01√ Beobi Samhälle-Jag ("Human")
Alexander Sergeevich Suvorov √2✕1√ Ibtsabi Uppfinn dig själv
Georgy Andreevich Polevoi +4+51√ Efalbi Universell
Ivan Stepanovich Belyaev 5+3051√ Leedolbi Att se uppfyllandet av hans förhoppningar
Olga Viktorovna Kholoptseva +4041√ Efofbi Medborgare i universum
Zakhar Grigorievich Piatetski +3√41√ Edifby
Efim Moiseevich Serzhanov 1√✕+51√ Biaelby
Shvil'pe 1√✕1√ Biabi

1925, efter att ha lagt ut anti-regeringsmaterial i fönstret till AIIZ:s högkvarter, arresterades Gordin och utsattes för en rättspsykiatrisk undersökning. Serzhanov och Suvorov hungerstrejkade för att protestera mot Gordins internering och krävde att han skulle få resa till Mexiko för att föreläsa om AO och socioteknik. Kort därefter flydde Gordin landet och tog sig till USA.

AIIZ fortsatte sin verksamhet efter att Wolf Gordin gick i exil. 1927, för att hedra tioårsdagen av den ryska revolutionen och Konstantin Tsiolkovskiis sjuttioårsdag, kurerade AIIZ en internationell utställning med design för interplanetära fordon. Inkluderat i utställningen var en massiv visning som förklarade AO-språket.

Exil

Wolf Gordin anlände till USA i januari 1926. Från och med denna tidpunkt är den befintliga biografiska informationen mycket ofullständig. Historikern Paul Avrich skriver att Wolf Gordin efter hans arrestering 1925 "flydde till Amerika och blev, mirabile dictu , en protestantisk missionär", och tillskrev detta till "en pålitlig källa". Andra hävdar att han blev trotskist . Dessa kan dock vara felaktiga, och kanske blanda ihop Wolf med sin yngre bror, Morris Gordin, vars besvikelse över Sovjetunionen, efter hans tidiga engagemang i bolsjevismen, ledde honom till trotskismen och sedan till en religiös omvändelse till protestantism och missionsarbete. Dessutom fortsatte Wolf Gordin att tala i anarkistiska kretsar och publicera i anarkistiska tidskrifter under åren av sin exil.

På 1930-talet bidrog Wolf Gordin med ett antal artiklar, signerade med hans AO-namn "W. Beoby", till sin brors engelskspråkiga anarkistiska tidskrift, The Clarion, och till E. Armands franskspråkiga anarkistiska tidskrift, L' En-Dehors . Dessa vidareutvecklade de filosofiska grundsatserna i hans "inventism", som han kopplade till Alfred North Whiteheads processfilosofi och William James pragmatism .

Arbetar

Ensam författarskap

På ryska

  • Brat'ya Gordiny [Wolf Gordin]. Manifest Pananarkhistov . Moskva: Malyy sekretariat Sev. obl. soyuza anarkhistov, 1918. [ Pananarchist Manifesto ] (1918)
  • Gordin, VL [Varg]. 4'3'5 4'2'4'11 130'12'3'3. [Vad är språket "AO"?] (1920)
  • Gordin, Wolf. AO-russkiy grammaticheskiy slovar' [ AO-Russian Grammatical Dictionary ] (1920)
  • 1'2'31'4/Beobi [Wolf Gordin]. 1'20'12,,'523'3 1'5'45'42'4,,'5 ,,'1'3'4'' Grammatika yazyka chelovechestva «AO». Perevods «AO» [grammatik för mänsklighetens språk "AO". Översatt från "AO"] (1920)
  • 1'2'31'4/Веоbi (Wolf Gordin). 0'126'6'S33'5'22 1'2'1'15'41'3. '1'3 — '241' . AO-russkiy slovar' chelovechestvo-izobretatelya [AO-Russian Dictionary of Inventor-Humanity] (1920)
  • Beobi ("Byvsh. V. Gordin — pbrat'ya Gordiny" [tidigare W. Gordin of the Gordin Brothers]). Plan Chelovechestva (Vnegosudarstveshshkhov-Vseizobretateley) [Mänsklighetens plan (icke-statistiska alla uppfinnare)] (1921)
  • Beobi [Wolf Gordin]. Izobret-pitaniye (kak vykhod iz vsekh sovremennykh tupikov-razrukh i kak put' k bessmertiyu) [Uppfinning-Näring som en väg ut ur alla moderna dödlägen av förödelse och som en väg till odödlighet] (1921)
  • +4✕–0 [Efayuo] / All-inventive [Gordin, Volf L.]. Grammatika logicheskogo yazyka AO (na obl.: Grammatika panmetodologicheskogo yazyka AO ) [The Grammar of the Logical Language AO (titelsida: The Grammar of the Pan-Methodological Language AO)]. Pub. författare, Moskva, 68 Tverskaya Street, 5:e året för uppfinningen av mänsklighetens språk AO (7:e året av oktoberrevolutionen) (1924)
  • Gordiny, br. / Gordin V. [börjat med Abba Gordin 1919; färdigställd av Wolf 1924]. Teoriya poznaniya i anarkhiya poznaniya [Kunskapens teori och kunskapens anarki]. Titelsida: Beobi, Gnoseologiya: Vvedeniye vo vseizobretatel'stvo [Beobi [W. Gordin], Gnoseology: Introduction to Invention] Vol. 1 (1924)

På engelska

  • Gordin, Wolf. "'Inventism,' eller The Philosophy of Invention" (1924)
  • Gordin, VL [Wolf Lvovich]. Inventism eller Eurologism, Att vara lärdomen om uppfinningar . Moskva: The All-Invention House, 1925.
  • Gordin, W[olf]. "Relativitetsfilosofin." The Journal of Philosophy , vol. 23, nr. 19, 1926, s. 517–524. JSTOR , www.jstor.org/stable/2013875.
  • Gordin, Wolf. "Lenin som jag kände honom." Reflexen (1927).
  • Gordin, William Wolf Beoby. Skapande eller evolution, eller världsuppfinning . Roscoe, Kalifornien: The Inventist, 1931.
  • Beoby, W. "The Task of Man." The Clarion , vol. 1, nr 1 (september 1932): 14–15.
  • Beoby, W. "Filosofins sfinx." The Clarion , vol. 1, nr 2 (oktober 1932): 10–12.
  • Beoby, W. "Kaos och kosmos." The Clarion , vol. 1, nr 4 (december 1932): 6–8.
  • Beoby, W. "World-Invention." The Clarion , vol. 2, nr 2 (december 1933): 9–11.
  • Beobi, Bibi. Kvinnans svåra situation och sanningens våldtäkt: (The Inventist-Temporarist-Everybodist-Nikedist-Feminist Manifesto) ( 1973).

På franska

Med Abba Gordin

På hebreiska

  • Seferot ha-Iledim (Tarbut Akhrunah) [ Barnlitteratur (nyare kultur) ] (1907)
  • Maktav galvi ​​el mukiri ha-Khanukka [ Ett öppet brev till Hanukkas nationella vårdare ] (1909)
  • Gan Tiatruni l'iledim 5–4 am tvi niginah [ Teaterträdgården för 5–4-åringar med musiknoter ] (1910)
  • Ha-Sderot Ha-Iledim [ Barnorden ] (1913)

På jiddisch

  • A megile tsu di yidn in goles [En bok för judarna i diasporan] (1909)
  • Undzere khiburim (Våra avhandlingar) (1912)
  • Fonetishe ortografye (fonetisk ortografi) (1913)
  • Undzer kheder (Vår skolsal) (1913)
  • Der yung-mentsh oder der finf-bund: a dramatishe shir in 5 akten [The Young Person or the Group of Five: A Dramatic Poem in Five Acts] (1913)
  • Triumfedye: dramatishe shir in finf akten [ Triumphant: A Dramatic Comedy in Five Acts ] (1914)

På ryska

  • Sistema Material'noy i Otnositel'noy Yestestvennosti [ The Systems of Material's and Relative Naturalism ] (1909)
  • Pochemu? ili Kak muzhik popal v stranu Anarkhiya [ "Varför": Eller, hur en bonde kom in i anarkins land ] (1917)
  • Besedy s anarkhistom-filosofom [Samtal med en anarkistisk filosof] (1918)
  • Sotsiomagiya i sotsiotekhnika, ili Obshcheznakharstvo i obshchestroitel'stvo [Sociomagic and Sociotechnics, or Generalized Quackery Versus Global Construction] (1918)
  • Anarkhiya dukha (Blagovest bezumiya) [Andens anarki (The Gospel of Madness)] (1919)
  • Pedagogika molodezhi ili Reproduktina. Ch. 1: Kritika shkoly [Pedagogy of Youth or Reproduction. Del 1: Kritik av skolan] (1919)
  • Rechi anarkhista [anarkistiskt tal] (1919)
  • Anarkhiia v Mechte: Strana Anarkhiia: Utopiia-poema [ Anarchy in a Dream: The Land of Anarchy: Utopia-Poem ] (1919)