Tsuitate no Danjo

Tsuitate no Danjo ( 衝立の男女 , "Man och kvinna vid en skiljeskärm", ca 1797 ) är en titel som ges till ett flerfärgstryck av den japanska ukiyo-e- konstnären Kitagawa Utamaro . Den föreställer en ung man och kvinna vid en tsuitate skiljeskärm. Trycket ger känslan av flera lager av genomskinlighet när kvinnan kikar genom det vikta tyget på mannens haori och mannen ses genom en silkesklädd del av tsuitaten .

Bakgrund

Ukiyo-e- konsten blomstrade i Japan under Edo-perioden från 1600- till 1800-talen och tog som sina primära ämnen kurtisaner , kabuki- skådespelare och andra som var förknippade med den "svävande världen" livsstilen i nöjesdistrikten . Vid sidan av målningar var massproducerade träklosstryck en huvudform av genren. I mitten av 1700-talet nishiki-e- tryck i fullfärg vanliga, tryckta med ett stort antal träblock, en för varje färg. En framträdande genre var bijin-ga ("skönhetsbilder"), som oftast föreställde kurtisaner och geishor på fritiden, och främjade underhållningen i nöjesdistrikten.

Kitagawa Utamaro ( ca 1753 –1806) gjorde sitt namn på 1790-talet med sina bijin ōkubi-e ("storhövdade bilder av vackra kvinnor"), med fokus på huvudet och överkroppen, en stil som andra tidigare hade använt i porträtt. av kabuki-skådespelare. Utamaro experimenterade med linje-, färg- och trycktekniker för att få fram subtila skillnader i egenskaper, uttryck och bakgrunder för ämnen från en mängd olika klasser och bakgrunder. Utamaros individuella skönheter stod i skarp kontrast till de stereotypa, idealiserade bilder som hade varit normen.

Beskrivning och analys

Tsuitate no Danjo är ett flerfärgat nishiki-e- tryck gjort med bläck på handgjort washi -papper i ōban -storlek, cirka 39 gånger 26 centimeter (15 tum × 10 tum). Den publicerades i c. 1797 av Moriya Jihei [ ja ] . Den bär märket av Moriyas förlag Kinshindō och sigillen Utamaro hitsu ( 歌麿筆 , "Utamaros borste").

En wakashū (ung man) och ung kvinna står vid en tsuitate bärbar skiljevägg, av en typ täckt med silkesväv över en öppning i mitten för att tillåta en bris att passera genom sommarens hetta. Kvinnan hukar och kikar genom en del av mannens lätta sommarhaori . Den viks över i botten, så att den är mindre genomskinlig där, och mannens underkropp ses också genom tsuitatens gasväv, att trycket producerar flera nivåer av den genomskinliga effekten. Den genomskinliga effekten i trycken krävde högsta nivå av skicklighet från deras snidare.

Anförda verk

  •   Fitzhugh, Elisabeth West (1979). "A Pigment Census of Ukiyo-E Paintings in the Freer Gallery of Art". Ars Orientalis . Freer Gallery of Art, The Smithsonian Institution och Department of the History of Art, University of Michigan. 11 :27–38. JSTOR 4629295 .
  •   Harris, Frederick (2011). Ukiyo-e: Konsten att det japanska trycket . Tuttle Publishing . ISBN 978-4-8053-1098-4 .
  •   Kobayashi, Tadashi (1997). Ukiyo-e: En introduktion till japanska träklosstryck . Kodansha International . ISBN 978-4-7700-2182-3 .
  •   Kobayashi, Tadashi (2006). Utamaro no Bijin 歌麿の美人 [ Utamaro's Beautys ] (på japanska). Shogakukan. ISBN 978-4-09-652105-2 .
  • "Par med en stående skärm 衝立の男女" . Museum of Fine Arts, Boston . Arkiverad från originalet 2015-12-30 . Hämtad 2017-02-12 .
  •   Ōkubo, Jun'ichi (2016). "Tsuitate no Danjo" 衝立の男女 . I Asano, Shūgō (red.). Utamaro Ketteiban 歌麿決定版 . Bessatsu Taiyō (på japanska). Vol. 245. Heibonsha. sid. 51. ISBN 9784582922455 .