Soth Polin
Soth Polin | |
---|---|
Född |
9 februari 1943 Kampong Cham-provinsen , Kambodja , Franska Indokina |
Ockupation |
|
Språk | Khmer och franska |
Nationalitet | kambodjanska |
Medborgarskap | Förenta staterna |
Anmärkningsvärda verk | The Anarchist , A Bored Man , We Die Only Once , Dead Heart |
Soth Polin ( khmer : សុទ្ធ ប៉ូលីន ) är en berömd kambodjansk författare. Han föddes i byn Chroy Thmar, Kampong Siem-distriktet, Kampong Cham-provinsen , Kambodja . Hans morfars farfar var poeten Nou Kan (som skrev Teav-Ek , ទាវឯក, en version av Tum Teav , mästerverket av khmer kärlekspoesi). Han växte upp med att tala både franska och khmer. Under hela sin ungdom fördjupade han sig i den klassiska litteraturen i Kambodja och samtidigt västerlandets litteratur och filosofi.
Hans första roman, Ett meningslöst liv , publicerad 1965 (han var 22 år gammal), var starkt influerad av Nietzsche , Freud , Sartre och buddhistisk filosofi . Det blev en enorm framgång. Många romaner och noveller följde, bland dem Äventyraren utan mål , En uttråkad man , Vi dör bara en gång och Dött hjärta . Han arbetade också som journalist i Khmer Ekareach (The Independent Khmer), tidningen för hans farbror, Sim Var , och i slutet av 1960-talet grundade han (tillsammans med Sin Kim Suy) sin egen tidning och förlag, Nokor Thom (នគរធំ / Det stora kungariket). Han var en militant nationalist som var både anti- Sihanouk och antikommunist. Genom sin tidning stödde han general Lon Nols pro-amerikanska regering innan han slutligen tog avstånd och plötsligt tog sin tillflykt till Frankrike 1974, efter mordet på sin vän Thach Chea, biträdande utbildningsminister.
Hans far och två av hans bröder dog under Röda Khmerernas regim. Han arbetade i Paris som taxichaufför och gav ut sin mörka kultroman Anarkisten , skriven på franska. Senare flyttade han och hans två söner till USA:s västkust, där han nu bor. Hans svåger är Mam Sonando .
Romaner och noveller (på khmer)
- ជីវិតឥតន័យ ( A Meaningless Life , Phnom Penh, 1965; återutgiven av Nokor Thom på 1970-talet; återutgiven i Paris av L'Institut de l'Asie du Sud-Est på 1980-talet)
- ខូចសតិព្រោះកាមតណ្ហា ( Crazy for Sex , Phnom Penh, 1965).
- ស្នេហ៍អពមង្គល ( A Miserable Love , Phnom Penh, 1965).
- អូនជាម្ចាស់ស្នេហ៍ ( You Are My Heart , Phnom Penh, 1966).
- ក្ស័យតែម្ដងទេ ( We Die Only Once , Phnom Penh, 1967).
- (ចំតិតឥតអាសូរ ( Fucking/Showing My Ass with No Mercy , Phnom Penh, 1967), förbjuden av myndigheterna i Sihanouk och i hemlighet återutgiven under titeln ចំតិ / Showing My Ass Again ).
- បុរសអផ្សុក ( A Bored Man , Phnom Penh, 1968).
- អ្នកផ្សងព្រេងអារាត់អារាយ ( The Adventurer with No Goal , Phnom Penh, 1969; utgiven av L'A, Sudan, 1969, återutgiven av Paris, 1969 2)
- អ្នកមេម៉ាយនៅអិល-អេ ( Änkan från LA , Long Beach , 1993).
- ស្នេហាដាច់ខ្យល់នៅឡាសវ៉េហ្គាស ( Love Vanishes in Las Vegas 19 , Long Beach 5).
Samlingar av noveller (på khmer)
- ឲ្យបងធ្វើអី... បងធ្វើដែរ! ( Whatever You Order Me... I Will Do It , Phnom Penh, 1969) : 1.ការទាក់ទងគ្នា... 2.បង្គាបអអអបោចម ន!...3.អ្វីៗដែលផ្លាស់ប្ដូ!... 4. ឲ្យបងធ្វើអី... បងធ្វើដែរ!
- មរណៈក្នុងដួងចិត្ត ( Dead Heart , Phnom Penh, 1973) : 1.ព្រលឹធងអលឹធងអបស លួនអូនរហែក... 2.រកគន្លិះប្ដីខ្ញុំ... មិជប្ដីខ្ញុំ... ់ក្បាលពីរ.. 4.ក្បាលបោកផ្ទប់នឹងជញ្ជាំង… ្រាយូរមកហើយ... 6.មរណៈក្នុងដួងចិត្ត...
- ស្ដេចចង់ ( The Game of the King's Desire , Long Beach , 1992) : 1.ស្ដេចចង់ 2.កសាសងតរសសងស តៈ 3.ក្លិនតណ្ហានៅហ្វ្រេស្ណូ
Spela (på khmer)
- បាក់ធ្មេញ ( Broken Tooth , Long Beach , 1995).
Essäer, artiklar och översättning (på khmer)
- ស្រុកយើងមានសន្តិភាពមែនឬ?, Nokor Thom, 1974.
- ស្រុកយើងអើយវេទនាដោយសារគេ, Nokor Thom, 1974.
- ជីវប្រវត្តិសង្ខេបនៃទស្សនវិទូក្រលប្រលប្ ្បាញជាងគេក្នុងបុរាណកាល (översättning av François Fénelons bok: Abrégé des vies des anciens 4, philosophees des anciens 4, Angkorrey).
- Politiska pamfletter online , Devaraja, 2005.
- Förord till Sang Savats roman, Den stora tjuven vid gränsen ( km:រឿងមហាចោរនៅទល់ដែន ) skriven 1955 och återutgiven av No73 Thom var påstådd mördad av No73 Thom i 5. på Kiriromberget ).
Roman och noveller (på franska)
- L'Anarchiste ( Editions de la Table ronde , roman, Paris, 1980; återutgiven 2011, med ett förord av Patrick Deville ).
« Anarkisten struntar i mytologin om "la belle France" och tar oss till en entrepôt av trasiga drömmar där krigets trauma förföljer en kambodjansk emigrant, vars monolog utgör den andra halvan av romanen. I Paris, veckor efter Röda Khmerernas fall, avslöjar den kambodjanska taxichauffören Virak en fruktansvärd hemlighet. Hans publik är färsk på vägen: en ung engelsk turist som är ett offer för sin distraherade körning. Till skillnad från andra européer i romanen, som påtvingar sina egna journalistiska eller etnografiska berättelser om Kambodja, kan hon inte prata tillbaka. » (Penny Edwards, Berkeley University).
- Des lunettes pour la frime , novell, Paris (opublicerad).
- Du café sans sucre , novell, Paris (opublicerad).
Essäer, artiklar och diverse verk (på franska)
- La komposition française au DESPC , Phnom Penh, 1964, med Ke Sokhan och To Chhun.
- Contes et récits du Cambodge , Pich-Nil Éditeur, Phnom Penh, 1966.
- Kompong Cham, symbole de notre survie (deux ans de pourrissement / les sauveurs) , Nokor Thom, Phnom Penh, 1973.
- Aperçu sur l'évolution de la presse au Cambodge , med Sin Kim Suy, Phnom Penh, 1974 (översatt till engelska och publicerad i Newspapers in Asia: Contemporary Trends and problems , redigerad av John A. Lent, 219-37, Hong Kong: Heinemann Asia, 1982).
- Dictionnaire Français-Khmer , Phnom Penh, 1974.
- Témoignages sur le génocide du Cambodge ( Vitnesbörd om folkmordet i Kampuchea ), insamlat från kambodjanska flyktingar på gränsen till Thailand; en av de första böckerna som varnade världen om det pågående folkmordet i Kambodja, författad med fr:Bernard Hamel , Paris, SPL, 1976.
- De Sang et de Larmes: la Grande Déportation du Cambodge , (författare tillsammans med fr:Bernard Hamel , men Soth Polin ville inte avslöja sitt författarskap, eftersom han fruktade repressalier mot sin familj), Albin Michel, Paris, 1977.
- Petit dictionnaire français-khmer , Boulogne-Billancourt, CAMA [Comité inter-missions pour les réfugiés du Sud-Est asiatique en France], 1980.
- La diabolique douceur de Pol Pot , Le Monde , 1980. Översatt från franska till engelska av Jeremy Colvin och Lavonne Leong, Mānoa , University of Hawaii Press , 2004, The Diabolic Sweetness of Pol Pot .
- L'histoire d'une malédiction (ou le malheur d'être cambodgien) , fr:Revue universelle des Faits et des idées, Paris, 1980.
- Et le Cambodge bascula dans la guerre , fr:Revue universelle des Faits et des idées, 1980.
- Et Bouddha, le "saccageur de rêves" usurpa le trône divin , fr:Revue universelle des Faits et des idées, Paris, 1981.
- Histoire du jeune moine qui voulut être crocodile , fr:Revue universelle des Faits et des idées, 1981.
- Hari-Hara ou la divinité fondatrice d'Angkor , fr:Revue universelle des Faits et des idées, 1982.
- Les chemins de l'Apocalypse , 350 sidor, 1998 (opublicerad).
Översättningar av hans verk
- Soth Polin översatte och anpassade sin egen roman ចំតិតឥតអាសូរ ( Fucking/Showing My Ass with No Mercy , Phnom Penh, 1967) till franska, för att använda den som den första delen av L'Anarchiste .
- ひとづきあい Communicate, They Say (ការទាក់ទងគ្នា...) från 僕に命令しておくれ (ធធおくれវើអី... បងធ្វើដែរ / Whatever You Order Me... I Will Do It , 1969), översatt från Khmer till japanska av Tomoko Okada (岡田知子), i Modern Short Stories (現代カンボジア短編集), Cambodian Studies, Tokyo University of Foreign Studies, The Daido Life Foundation (大黣カンボジア短編集), Cambodian Studies, Tokyo University of Foreign Studies , The Daido Life Foundation (大黣カンボジア短編集), 1
- Communiquer, disent-ils... Översatt från Khmer till franska av Christophe Macquet, i Revue Europe , "Écrivains du Cambodge", 81e année, N° 889 / Mai 2003. Se även Revue bilingue MEET , n°15, Porto Rico / Phnom Penh , 2011.
- Communicate, They Say , översatt från khmer till franska av Christophe Macquet och från franska till engelska av Jean Toyama , In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing From Cambodia , Mānoa , University of Hawaii Press (2004).
- Demonisk doft (ក្លិនតណ្ហានៅហ្វ្រេស្ណូ från ស្ដេចចចចហានៅ ហ្វ្រេស្ណូ från ស្ដេចចចចហានៅហ្វ្រេស្ណូ från ស្ដេចចចច ងេចចចងស the 2's, The Game of the 2, The Game of the 9, The Game upptagen till engelska av sina två söner, Bora Soth och Norith Soth (opublicerad).
- The Anarchist (extrakt), översatt av Penny Edwards, i Words Without Borders Magazine, november 2015.
- Soth Polin , med ett utdrag av The Anarchist översatt av Penny Edwards, i Mekong Review , Volym 1, nummer 1, november 2015.
- Génial et génital De fyra novellerna om ឲ្យបងធ្វើអី... បងធ្វើដែរ! ( Whatever You Order Me... I Will Do It , Phnom Penh, 1969), översatt från khmer till franska och inleds av Christophe Macquet, Editions Le Grand Os, Frankrike, september 2017.
- Nul ne peut faire revivre les morts កសាងស្រមោលអតិតៈ, den andra novellen om ស្ដេចចង់' (The Game of the 9hm, Kung 9), översatt från Kungen 9, 9. till franska av Christophe Macquet, Éditions Jentayu, tidskrift för asiatisk litteratur på franska , volym 9, 2019.
- L'anarchico översatt från franska till italienska av Alessandro Giarda, Obarrao Edizioni, i-Asien/Cambogia, 2019.
Citat
- "ហា!ហា! អ្នកមានលុយប្រាក់ម៉ឺនក្នុងិនុស អាចទិញកន្លែងអង្គុយ ឱ្យស្រួលជាងសបបងសបគ" (ជីវិតឥតន័យ) / "Ah ! Ah ! Oavsett hur rika, dessa människor kommer aldrig att kunna köpa ett ställe att sitta lika bekvämt som mitt." ( A Meaningless Life , Phnom Penh, 1965).
- "Inser du att jag har varit symbolen för absolut ondska från födseln? Jag är säker på det. Jag är inte min fars son utan djävulens barn." ( The Anarchist , 1980)
- "Jag minns att när jag var ungefär fyra och ett halvt skrev jag ordet ចង្រ្កានបាយ /cɑŋkraan-baay/ (kök). Jag studerade skrivande och försökte bli som min farfarsfar. Men jag avslutade inte ordet, skriver bara ចង្រ្កានបា /cɑŋkraan-baa/. Jag utelämnade យ (bokstaven /y/). Min far sa till mig: "När du blir man, kommer du aldrig att avsluta ditt arbete." ( Beyond Words , 2004)
- "Alla män inom politiken är djupt religiösa, men de dödar. Ju fromare han är, desto grymmare." ( The Anarchist , 1980)
Se även
externa länkar
- The Power of his Pen , av Janet Wiscombe, i Long Beach Press-Telegram, 19 november 1995.
- The Mighty Pen of New Phnom Penh , av Janet Wiscombe, i Los Angeles Times , 26 april 1998.
- The debris of the visible , Thomas Beller , i Cambodia Daily , 26 augusti 2006 - Recension av Frank Stewart och Sharon May (red.) In the Shadow of Angkor: Contemporary Writing From Cambodia , Mānoa , University of Hawaii Press (2004).
- En intervju med Soth Polin av Sharon May, Mānoa , University of Hawaii Press , 2004.
- Låt av det kambodjansk-franska rockbandet Véalsrè baserad på "L'Anarchiste" . Video regisserad av Rithy Panh , med ett liveframträdande av den fransk-kambodianska konstnären Séra (2005).
- Women, Sexuality and Politics in Modern Cambodian Literature: Case of Soth Polin's Short Story , av Klairung Amratisha, MANUSYA: Journal of Humanities, Special Issue No.14, 2007.
- Fotografier, mars 1980 , Ulf Andersen.
- The Anarchist: The Odyssey of Soth Polin , dokumentärfilmtrailer av Norith Soth, 2014.
- Soth Polin, romancier cambodgien, et branleur de langue , av Fabien Ribéry, oktober 2017.
- «Génial et Génital», de Soth Polin: chez les malheureux du monde , av David Ferrière, i Addict-culture Magazine, februari 2018.
- Writing the Postcolonial City: Phnom Penh and Modernity during Sangkum Reastr Niyum, 1955-1970 , avhandling av Siti Galang Keo, University of California, Berkeley, sommaren 2019.
- Le mal de l'Histoire et le mal de la vie dans L'Anarchiste de Soth Polin , artikel av Daniele Speziari, 2020.
- Titta inte bort (Om översättning av Soth Polin's L'anarchiste), artikel av Penny Edwards, i Words Without Borders Magazine, februari 2022.
- 1943 födslar
- Kambodjanska författare från 1900-talet
- 1900-talets manliga författare
- 1900-talets romanförfattare
- Novellförfattare från 1900-talet
- Kambodjanska författare från 2000-talet
- Kambodjanska emigranter till Frankrike
- kambodjanska manliga författare
- kambodjanska romanförfattare
- kambodjanska novellförfattare
- kambodjanska taxichaufförer
- Levande människor
- Manliga romanförfattare
- Manliga novellförfattare
- Folk från Kampong Cham-provinsen