Patricia Claxton
Patricia Claxton (född 1929) är en kanadensisk översättare , främst av Quebec-litteratur .
, född i Kingston , Ontario , tillbringade större delen av sin barndom i Indien . När hon återvände till Kanada har hon gjort Montreal , Quebecs största stad, och Kanadas näst största, till sitt permanenta residens. Hon gick på stadens McGill University , där hon fick en Bachelor of Arts- examen, och Université de Montréal , där hon tog en magisterexamen i översättning. Hon undervisade senare i översättning vid Université de Montréal i åtta år.
Hon var också grundande ordförande för Literary Translators' Association of Canada och tjänstgjorde i styrelsen för Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec .
Gabrielle Roys litteratur har spelat en stor roll i Patricia Claxtons framträdande plats inom översättningsområdet. 1987 vann hon sin första utmärkelse för generalguvernörens översättning för franska till engelska för sitt arbete med Roys La Detresse et l'Enchantment , som hon översatte som Enchantment and Sorrow, och hennes andra pris, 1999, var för att översätta François Ricards biografi om Roy. Hennes andra anmärkningsvärda översättningar inkluderar Un dimanche à la piscine à Kigali ( A Sunday at the pool in Kigali ), för vilken hon var finalist i 2003 Governor General's Awards och nominerades till Rogers Writers' Trust Fiction Prize 2004.
Bland författare hon har översatt är Nicole Brossard , Jacques Godbout , Jacques Hébert , Naïm Kattan , André Major , Fernand Ouellet , Gérard Pelletier , François Ricard , André Roy, Gabrielle Roy , France Théoret , Pierre-Elliott Trudeau och Marcel Trudel .
externa länkar
- 1929 födslar
- Anglophone Quebec folk
- Kanadensiskt folk av engelsk härkomst
- Kanadensiska översättare
- Kanadensiska kvinnliga facklitteraturförfattare
- Franska–engelska översättare
- Generalguvernörens prisbelönta översättare
- Levande människor
- McGill University alumner
- Université de Montréal alumner
- Författare från Kingston, Ontario
- Författare från Montreal