Patricia Claxton

Patricia Claxton (född 1929) är en kanadensisk översättare , främst av Quebec-litteratur .

, född i Kingston , Ontario , tillbringade större delen av sin barndom i Indien . När hon återvände till Kanada har hon gjort Montreal , Quebecs största stad, och Kanadas näst största, till sitt permanenta residens. Hon gick på stadens McGill University , där hon fick en Bachelor of Arts- examen, och Université de Montréal , där hon tog en magisterexamen i översättning. Hon undervisade senare i översättning vid Université de Montréal i åtta år.

Hon var också grundande ordförande för Literary Translators' Association of Canada och tjänstgjorde i styrelsen för Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec .

Gabrielle Roys litteratur har spelat en stor roll i Patricia Claxtons framträdande plats inom översättningsområdet. 1987 vann hon sin första utmärkelse för generalguvernörens översättning för franska till engelska för sitt arbete med Roys La Detresse et l'Enchantment , som hon översatte som Enchantment and Sorrow, och hennes andra pris, 1999, var för att översätta François Ricards biografi om Roy. Hennes andra anmärkningsvärda översättningar inkluderar Un dimanche à la piscine à Kigali ( A Sunday at the pool in Kigali ), för vilken hon var finalist i 2003 Governor General's Awards och nominerades till Rogers Writers' Trust Fiction Prize 2004.

Bland författare hon har översatt är Nicole Brossard , Jacques Godbout , Jacques Hébert , Naïm Kattan , André Major , Fernand Ouellet , Gérard Pelletier , François Ricard , André Roy, Gabrielle Roy , France Théoret , Pierre-Elliott Trudeau och Marcel Trudel .

externa länkar