Susan Ouriou
Susan Ouriou | |
---|---|
Född |
Susan Muir
15 juli 1955 |
Nationalitet | kanadensisk |
Yrke(n) | Författare, översättare, redaktör |
Susan Ouriou (född 15 juli 1955) är en kanadensisk skönlitterär författare, litterär översättare och redaktör.
Karriär
Ouriou, född Muir, föddes i Red Deer , Alberta och växte upp i Calgary , Alberta och fortsatte sina studier i Frankrike, Spanien, Quebec och Mexiko, och tog en kandidatexamen i tillämpade främmande språk och en magisterexamen i översättningsstudier. Hon har arbetat som skönlitterär författare, litterär översättare och redaktör och var en av medgrundarna av Banff International Literary Translation Center vid Banff Center, där hon också tjänstgjorde i tre år som BILTC:s chef.
Ouriou har arbetat som tolk i en mängd olika funktioner, inklusive med The Truth and Reconciliation Commission of Canada .
Utmärkelser
The Thirteenth Summer , hennes översättning av José Luis Olaizolas Planicio , var finalist till John Glassco Translation Prize 1994.
Pieces of Me , Ourious översättning av Charlotte Gingras ' La liberté? Connais pas , vann Governor General's Award för franska till engelska översättning vid 2009 Governor General's Awards . Hon har nominerats till priset tre andra gånger, för The Road to Chlifa ( Michèle Marineau , La Route de Chlifa ) vid 1995 års guvernörsgeneralutmärkelse, för nödvändiga svek ( Guillaume Vigneault , Chercher le vent ) vid 2003 års generalguvernörsutmärkelse , och som medöversättare med Christelle Morelli från Stolen Sisters: The Story of Two Missing Girls, Their Families and How Canada Has Failed Indigenous Women ( Emmanuelle Walter, Sœurs volées: Enquête sur un féminicide au Canada) vid 2015 års guvernörsutdelning .
Ouriou och Morelli vann också tillsammans ett Libris Award 2014 för Jane, the Fox and Me , deras översättning av Fanny Britts Jane , le renard et moi .
En av hennes många noveller, "Violette Bicyclette" ( Alberta Views , 2008) vann Western Canadian Magazines Association fiction award och hennes första roman Damselfish nominerades till Writers Guild of Albertas Georges Bugnet Fiction Award och City of Calgary WO Mitchell Book Prize. Flera av hennes noveller har översatts till spanska, franska, holländska och bulgariska.
2010 utsågs hon till Chevalier i Frankrikes Ordre des Arts et des Lettres som ett erkännande av sitt engagemang för La Francophonie genom sitt arbete som författare, översättare och tolk.
Bibliografi
Fiktion
- Damselfish (XYZ Publishing, 2003)
- Nathan (Red Deer Press, 2016)
- Receptet (Loft on Eighth, 2018)
- The Stuff of Life (Short Edition, 2019)
Översättning
En utvald lista över Ourious översättningar inkluderar:
- 1993 - Den trettonde sommaren (José Luis Olaizola, Planicio )
- 1998 - Vägen till Chlifa (Michèle Marineau, La Route de Chlifa )
- 2002 - Nödvändiga svek (Guillaume Vigneault, Chercher le vent )
- 2009 - Pieces of Me (Charlotte Gingras, La Liberté? Connais pas )
- 2013 - Jane, the Fox and Me , en samöversättning med Christelle Morelli ( Fanny Britt , Jane, le renard et moi )
- 2015 - Stolen Sisters - Berättelsen om två försvunna flickor, deras familjer och hur Kanada har misslyckats med ursprungskvinnor och flickor , en samöversättning med Christelle Morelli (Emmanuelle Walter, Sœurs volées - Enquête sur un féminicide au Canada )
- 2017 - Winter Child , en samöversättning med Christelle Morelli (Virginia Pésémapéo Bordeleau, L'enfant hiver )
- 2017 - Louis Undercover , en samöversättning med Christelle Morelli (Fanny Britt, Louis parmi les specters )
- 2018 - Ophelia , en samöversättning med Christelle Morelli ( Charlotte Gingras , Ophélie )
- 2019 - The Body of the Beasts ( Audrée Wilhelmy , Le Corps des bêtes )
- 2019 - Blue Bear Woman , en samöversättning med Christelle Morelli (Virginia Pésémapéo Bordeleau, Ourse bleue )
- 2021 - Älskaren, sjön (Virginia Pésémapéo Bordeleau, L'Amant du lac )
- 2022 - White Resin (Audrée Wilhelmy, Blanc Résine )
Antologier, redaktör
- Beyond Words – Translating the World (Banff Center Press, 2010)
- Languages of Our Land - Indigenous Poems and Stories from Quebec (Banff Center Press, 2014)
- 1955 födslar
- Kanadensiska romanförfattare från 2000-talet
- Kanadensiska novellförfattare från 2000-talet
- Kanadensiska översättare från 2000-talet
- 2000-talets kanadensiska kvinnliga författare
- Kanadensiska kvinnliga romanförfattare
- Kanadensiska kvinnliga novellförfattare
- Chevaliers av Ordre des Arts et des Lettres
- Franska–engelska översättare
- Generalguvernörens prisbelönta översättare
- Levande människor
- Folk från Red Deer, Alberta
- Spanska-engelska översättare
- Författare från Calgary