Manhua
Manhua | |
---|---|
Förlag | Tong Li Comics , Ever Glory Publishing , Sharp Point Publishing , Jade Dynasty , Jonesky , Chuang Yi , Kuaikan, ManMan, QQ Comic, Vcomic, U17, Dongman Manhua, dmzj.com, Comico Taiwan, Line Webtoon |
Serier | Lista |
språk | Kinesiska (skriven på traditionell kinesiska eller förenklad kinesiska ) |
Relaterade artiklar | |
Serier |
---|
Seriestudier |
Metoder |
Medieformat |
Serier efter land och kultur |
gemenskap |
Serier portal |
Manhua ( traditionell kinesiska : 漫畫 ; förenklad kinesiska : 漫画 ; pinyin : mànhuà ) är kinesiskspråkiga serier producerade i Kina och Taiwan . Medan kinesiska serier och berättade illustrationer har funnits i Kina i någon form eller form under hela dess kejserliga historia, dök termen manhua upp först 1904 i en serie med titeln Current Affairs Comics ( 时事漫画 ; Shíshì Mànhuà ) i den Shanghai-baserade dagstidningen ( Jingzhong ) 警钟日报 ; Jǐngzhōng Rìbào ). [ citat behövs ]
Etymologi
Ordet manhua var ursprungligen en term från 1700-talet som användes i kinesisk litteraturmålning . Den blev populär i Japan som manga i slutet av 1800-talet. Feng Zikai återinförde ordet till kinesiska, i modern mening, med sin serie politiska tecknade serier från 1925 med titeln Zikai Manhua i Wenxue Zhoubao (Litterature Weekly). Även om andra termer än manhua hade funnits tidigare, tog denna publikation företräde framför de många andra beskrivningarna för tecknad konst som användes tidigare och manhua kom att förknippas med allt kinesiskt seriematerial.
De kinesiska tecknen för manhua är identiska med de som används för japansk manga och koreanska manhwa . Någon som ritar eller skriver manhua kallas för en manhuajia ( förenklad kinesiska : 漫画家 ; traditionell kinesiska : 漫畫家 ; pinyin : mànhuàjiā ).
Historia
De äldsta bevarade exemplen på kinesiska teckningar är stenreliefer från 1000-talet f.Kr. och keramik från 5000 till 3000 f.Kr. Andra exempel inkluderar symboliska penselteckningar från Mingdynastin , en satirisk teckning med titeln "Påfåglar" av den tidiga Qingdynastinkonstnären Zhu Da , och ett verk kallat " Spökens farsbilder" från omkring 1771 av Luo Liang-feng. Kinesisk manhua föddes i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet, ungefär under åren 1867 till 1927.
Införandet av litografiska tryckmetoder härrörande från väst var ett avgörande steg i att expandera konsten i början av 1900-talet. Med början på 1870-talet dök satirteckningar upp i tidningar och tidskrifter. På 1920-talet var bilder i palmstorlek som Lianhuanhua populära i Shanghai . De anses vara föregångaren till dagens manhua .
En av de första tidningarna med satirtecknade serier kom från Storbritannien med titeln The China Punch . Det första verket som ritades av en person av kinesisk nationalitet var Situationen i Fjärran Östern från Tse Tsan-tai 1899, tryckt i Japan. Sun Yat-Sen etablerade republiken Kina 1911 med hjälp av Hongkongs manhua för att cirkulera anti- Qing -propaganda. Några av manhuana som speglade de tidiga striderna under de politiska övergångs- och krigsperioderna var The True Record och Renjian Pictorial .
Fram till grundandet av Shanghai Sketch Society 1927 var alla tidigare verk Lianhuanhua eller lösa materialsamlingar. Den första framgångsrika manhuatidningen , Shanghai Sketch (eller Shanghai Manhua ) dök upp 1928. Mellan 1934 och 1937 publicerades cirka 17 manhuatidningar i Shanghai. Detta format skulle återigen användas för propaganda när det andra kinesisk-japanska kriget bröt ut . När japanerna ockuperade Hong Kong 1941 hade all manhua -verksamhet upphört. Med japanernas kapitulation 1945 inträffade politisk kaos mellan kinesiska nationalister och kommunister . En av de kritiska manhuana , This Is a Cartoon Era av Renjian Huahui noterade den politiska bakgrunden vid den tiden.
En av de mest populära och varaktiga serierna under denna period var Zhang Lepings Sanmao , som först publicerades 1935.
Under det antijapanska kriget, som inleddes 1937, flydde många kinesiska serietecknare, inklusive Ye Qianyu, från Shanghai och andra större städer och förde "tecknad gerillakrigföring" mot de japanska inkräktarna genom att anordna strövande tecknade utställningar och publicera tecknade tidningar i städer i inlandet som Hankou .
Den ökande kinesiska immigrationen gjorde Hongkong till den huvudsakliga manhua -färdiga marknaden, särskilt med babyboomgenerationen av barn. Den mest inflytelserika manhua- tidningen för vuxna var 1956 Cartoons World , som drev den bästsäljande Uncle Choi . Tillgången på japanska och taiwanesiska serier utmanade den lokala industrin och sålde till ett piratkopierat fyndpris på 10 cent. Manhua -liknande Old Master Q behövdes för att vitalisera den lokala industrin.
Televisionens ankomst på 1970-talet var en förändring. Bruce Lees filmer dominerade eran och hans popularitet lanserade en ny våg av Kung Fu manhua . Det explicita våldet hjälpte till att sälja serietidningar, och Hongkongs regering ingrep med lagen om oanständig publicering 1975. Little Rascals var en av pjäserna som absorberade alla sociala förändringar. Materialen skulle också blomma ut på 90-talet med verk som McMug och tredelade berättelser som "Teddy Boy", "Portland Street" och "Red Light District".
Sedan 1950-talet har Hongkongs manhua -marknad varit skild från den på det kinesiska fastlandet.
Si loin et si proche , av den kinesiska författaren och illustratören Xiao Bai, vann Guldpriset vid det 4:e International Manga Award 2011. Flera andra manhua har också vunnit Silver och Bronze Awards vid International Manga Award.
Under andra hälften av 2000-talet och början av 2010-talet började olika kinesiska serietecknare använda sociala medier för att sprida satirremsor och tecknade serier på nätet . Tryckt publicering, som är strikt kontrollerad i Kina, byts långsamt in mot mikrobloggwebbplatser som Sina Weibo och Douban , där manhua kan nå en bred publik samtidigt som den är föremål för mindre redaktionell kontroll.
Trots att Kina varit en storkonsument av serier i decennier har mediet aldrig tagits som "seriösa konstverk". R. Martin från The Comics Journal beskriver den kinesiska synen på serier som "köttiga imitationer av filmer ". Dessutom kontrollerar Kina strängt publiceringen av serier, och som ett resultat hade serietecknare svårt att nå en stor publik. Många serietecknare började i slutet av 2000-talet självpublicera sitt arbete på sociala medier istället för att försöka ge ut pappersupplagor. Webbplatser som Douban (2005) och Sina Weibo (2009) är populära platser för webbmanhua och webbserier .
Taipeis internationella serie- och animationsfestival firade komsten av en "webcomics-era" 2015. Med ökad smartphoneanvändning med en yngre generation förväntas webbmanhua , webbserier och webbserier bli mer populära. Med en ökande förekomst av kinesiskspråkiga serieplattformar online har unga artister fler möjligheter att publicera sina verk och få ett rykte. Under andra hälften av 2010-talet sydkoreanska webtoons och webtoon-plattformar blivit allt mer populära i Kina.
Under 2016 har två manhua anpassats till anime- tv-serier: Yi Ren Zhi Xia och Soul Buster . En annan serie, Bloodivores , baserad på en webbmanhua , börjar sändas den 1 oktober 2016. En annan serie, The Silver Guardian , är planerad att ha premiär 2017.
Kategorier
Innan den officiella terminologin etablerades var konstformen känd under flera namn.
engelsk | Pinyin | kinesiska ( traditionell / förenklad ) |
---|---|---|
Allegoriska bilder | Rúyì Huà | 如意畫 / 如意画 |
Satiriska bilder | Fĕngcì Huà | 諷刺畫 / 讽刺画 |
Politiska bilder | Zhèngzhì Huà | 政治畫 / 政治画 |
Aktuella bilder | Shishì Huà | 時事畫 / 时事画 |
Rapportera bilder | Bàodǎo Huà | 報導畫 / 报导画 |
Spela in bilder | Jìlù Huà | 紀錄畫 / 纪录画 |
Nöjesbilder | Huáji Huà | 滑稽畫 / 滑稽画 |
Komedibilder | Xiào Huà | 笑畫 / 笑画 |
Dagens manhua särskiljs helt enkelt av fyra kategorier.
Engelsk |
---|
satirisk och manhua |
Barnmanhua politisk |
Komisk manhua |
Action manhua |
Egenskaper
Manhua -egenskaper i modern kinesisk stil tillskrivs den kinesiska hjältens banbrytande konstverk från 1982 . Till skillnad från manga hade den mer realistiska teckningar med detaljer som liknade riktiga människor. De flesta manhua kommer också i fullfärg med vissa paneler renderade helt i målning för enstaka utgåvansformat. De flesta manhua- verk från 1800-talet till 1930-talet innehöll karaktärer som verkade allvarliga. Den kulturella öppenheten i Hongkong ledde till översättningen av amerikanska Disney -karaktärer som Musse Pigg och Pinocchio på 1950-talet, vilket visade västerländskt inflytande i lokalt arbete som Little Angeli 1954. Tillströmningen av översatt japansk manga på 60-talet, såväl som TV- anime i Hongkong gjorde också ett betydande intryck.
Skillnader i formatering
Beroende på var de skapas kan manhua ha skillnader i hur de är formaterade och presenterade. Förutom användningen av traditionella och förenklade kinesiska tecken, manhua också behöva läsas på olika sätt beroende på var de kommer ifrån. Deras ursprungliga kinesiska text är placerad horisontellt i manhua från Kina och läses från vänster till höger (som västerländska serier och koreanska manhwa ), medan taiwanesiska och hongkongsiska manhua har tecknen stående vertikalt uppifrån och ner och meningar läses från höger till vänster.
Dessa beror på skillnader i stilen som föreskrivs av regeringarna i Kina, Taiwan och Hong Kong . [ citat behövs ]
Digital manhua
Web manhua
Digital manhua , känd som webbmanhua , är en växande konstform i Kina. Web manhua läggs ut på sociala medier och web manhua portaler, som fungerar som en lägre ingångsbar än de strikt kontrollerade tryckta publikationerna i landet. Även om det för närvarande tjänas lite pengar på online- manhua i Kina, har mediet blivit populärt på grund av enkel uppladdning och publicering av titlar, färgpublicering och gratis läsåtkomst. Några populära manhua - webbplatser inkluderar QQ Comic och U17. Under de senaste åren har flera kinesiska webbmanhua anpassats till animerade serier, med några i samproduktion med den japanska animationsindustrin.
Web manhua portaler
Service namn | Driftsenhet |
---|---|
QQ Comic | Tencent Weibo |
Vcomic | Sina Weibo |
U17 | Beijing April Star Network Technology Co., Ltd. |
ManHuaTai | ManHuaTai.Com |
dmzj.com | dmzj.com |
Webcomics
När mikrobloggtjänst och webbserier blev populära i Kina, användes formuläret allt mer för politisk aktivism och satir . Trots att Kina varit en storkonsument av serier i decennier har mediet aldrig tagits som "seriösa konstverk". R. Martin från The Comics Journal beskriver den kinesiska synen på serier som "köttiga imitationer av filmer ". Dessutom kontrollerar Kina strängt publiceringen av serier, och som ett resultat hade serietecknare svårt att nå en stor publik. Många serietecknare började i slutet av 2000-talet självpublicera sitt arbete på sociala medier istället för att försöka ge ut pappersupplagor. Webbplatser som Douban (2005) och Sina Weibo (2009) är populära platser för webbserier. Taipei International Comics and Animation Festival firade en kommande "webcomics-era" 2015. Med ökad smartphoneanvändning med en yngre generation förväntas webbserier med en rullbar oändlig duk bli mer populär. Med en ökande förekomst av kinesiskspråkiga webbkomiska portaler har unga artister fler möjligheter att publicera sina verk och få ett rykte. Under andra hälften av 2010-talet sydkoreanska webbserier och webbfilmsplattformar blivit allt mer populära i Kina.
Serietecknare som Kuang Biao och Rebel Pepper använder sig av Internet för att kritisera kommunistpartiet och dess ledare. Kommunistisk propaganda och figurer som Lei Feng hånas öppet på mikrobloggar och i tecknade serier på nätet, trots ansträngningar för censur från den kinesiska regeringen. David Bandurski, en forskare vid University of Hong Kongs China Media Project, konstaterade att sociala medier har "dramatiskt förändrat miljön för serietecknare [eftersom] de nu har en riktigt bra plattform för att hitta en publik." Den kinesiska animatören Pi San kritiserade internetföretag och webbportaler för att vara "ganska fega" och "för känsliga", då de tar på sig rollen som första försvarslinje genom självcensur. Rebel Peppers konto på Sina Weibo, där han lägger upp sina satirteckningar, hade raderats över 180 gånger 2012.
Bloggarwebbplatser som Sina Weibo är också starkt censurerade av den kinesiska regeringen. Reuters rapporterade i september 2013 att cirka 150 akademiker, alla män, anställdes för att censurera Sina Weibo dag och natt, och automatiska censorer behandlade cirka tre miljoner inlägg per dag. En forskargrupp från Rice University , Texas, uppgav att de såg "ett ganska sofistikerat system, där mänsklig kraft förstärks av datorautomatisering, som kan ta bort känsliga inlägg inom några minuter." Bilder som censurerats från Sina Weibo inkluderar ett porträtt av Mao Zedong som bär en föroreningsmask , en fotosamling som identifierar de dyra klockorna på handlederna på förment lågavlönade lokala tjänstemän, och kritik mot polisinsatser, censur inom utbildning och ettbarnspolitiken .
Webtoons
Webtoons har ökat i popularitet i Kina som en annan form för att konsumera och producera manhua i landet, delvis tack vare sydkoreanska webbfilmers popularitet . Mikrobloggplattformarna Sina Weibo och Tencent har också erbjudit webtoons på sina digitala manhua- sajter vid sidan av web manhua . Även den Pekingbaserade plattformen Kuaikan Manhua specialiserar sig på konstverk som riktar sig till unga läsare. Flera av dessa manhua har senare översatts till olika språk. Medan webtoonportaler på det kinesiska fastlandet huvudsakligen drivs av de stora internetföretagen, erbjuds och drivs webtoonportaler i Taiwan av stora webtoonpublicister utanför landet som Comico och Naver (under varumärket Line).
Webtoon portaler
Kina
Service namn | Driftsenhet |
---|---|
Kuaikan | Kuaikan World (Beijing) Technology CO., LTD. |
ManMan | Young Dream Co., Ltd. |
QQ Comic | Tencent Weibo |
Vcomic | Sina Weibo |
U17 | Beijing April Star Network Technology Co., Ltd. |
Dongman Manhua | Naver Corp. |
dmzj.com | dmzj.com |
Taiwan
Service namn | Driftsenhet |
---|---|
Comico Taiwan | NHN Japan |
Line Webtoon | Naver Corp. |
Ekonomi
Den politiska serietecknaren Liu "Big Corpse Brother" Jun hade över 130 000 följare på Sina Weibo i december 2013, och Kuang Biao låter sitt arbete visas både online och i olika tryckta tidskrifter.
Den taiwanesiska serieindustrin förväntar sig att webbserier kommer att blomstra ekonomiskt, även om det ännu inte finns några exakta siffror. Prisbelönta serietecknare som Chung Yun-de och Yeh Yu-tung tvingades vända sig till webbserier eftersom deras månadsinkomst var för låg för att leva på.
Pekingtecknaren Bu Er Miao säljer sin webbkomiska Electric Cat and Lightning Dog på Doubans e-boktjänst för 1,99 CNY (ungefär 0,30 USD ). På frågan om hon tjänar på sin webbserie beskrev Miao de 1,79 CNY hon tjänar per såld serie som "en summa pengar som om du såg den på gatan, skulle ingen bry sig om att hämta den."
Anpassningar
Den kinesiska webbserien One Hundred Thousand Bad Jokes fick en filmatisering med samma namn som släpptes 2014. 2016 sändes två animeserier baserade på kinesisk webbmanhua : Hitori no Shita: The Outcast , baserad på Yi Ren Zhi Xia av Dong Man Tang and Bloodivores , baserad på en webbmanhua av Bai Xiao. En donghua -serieanpassning av en webbmanhua av Pingzi, Spiritpact , har släppts i Kina. En kinesisk-japansk animerad serie baserad på Chōyū Sekai är planerad att sändas 2017. En annan serie, The Silver Guardian , baserad på Yín Zhī Shǒu Mù Rén , hade premiär 2017. Chang Ge Xing, en live-action-anpassning av manhuan från samma namn av Xia Da , började filma 2019.
Kakao , som driver den koreanska webbfilmsportalen Daum Webtoon, har samarbetat med kinesiska Huace Group för att producera live-action, kinesiska filmer och tv-dramer baserade på sydkoreanska webbfilmer.
Se även
- Ani-Com Hong Kong
- Kinesisk animation
- kinesisk konst
- Dongman
- Hong Kong serier
- Hong Kong Comics: A History of Manhua
- Lista över manhua
- Lista över manhua förlag
Citat
Källor
- Allmänna referenser
- Geremie R. Barmé. An Artistic Exile: A Life of Feng Zikai (1898-1975) . Berkeley, CA: University of California Press, 2002.
- Wai-ming Ng (2003). "Japanska element i Hong Kong Comics: Historia, konst och industri". International Journal of Comic Art . 5 (2):184–193.
externa länkar
- När Manga möter kommunismen
- Tales of Taiwan's Comic Artists: Förföljelse, isolering och ändlösa talang
- John A. Crespi, "Kinas moderna skiss : The Golden Era of Cartoon Art, 1934-1937"