Lista över smeknamn på Storbritanniens premiärministrar
Detta är en lista över smeknamn på Storbritanniens premiärministrar . Sedan Sir Robert Walpole har de flesta premiärministrar haft ett smeknamn som var i vanligt bruk när de var i tjänst. Många smeknamn kan uppfattas som nedsättande även om andra är komplementära eller tillgivna.
Lista över smeknamn
Robert Walpole
- Sir Bluestring
- Screen-Master General
Henry Pelham
- Kung Henrik den nionde
hertig av Newcastle
- Hubble-Bubble
Earl of Bute
- Jack Boot
George Grenville
- Mild herde
William Pitt den äldre
- The Great Commoner , med hänvisning till hans fortsatta vägran av en peerage medan han var i tjänst, även om han senare accepterade titeln Earl of Chatham .
hertig av Grafton
- Royal Oak
- Gräsmakaronerna
Lord North
- Boreas (nordanvinden)
- Lord-ställföreträdande Norr
Earl av Shelburne
- Malagrida
- Jesuiten på Berkerly Square
William Pitt den yngre
- Pitt den yngre , för att skilja honom från sin far, Pitt den äldre.
- Tre-flaska man , med hänvisning till hans stora konsumtion av portvin .
Henry Addington
- Doktorn
Baron Grenville
- Spöke
Spencer Perceval
- Lilla P
George Canning
- Ciceron i den brittiska senaten
- Debattens Zany
Viscount Goderich
- Prosperity Robinson
- Goody Goderich
- Späckaren
hertig av Wellington
- Järnhertigen
Robert Peel
- Apelsinskal , en hänvisning till hans åsikter om Irland .
Earl Russell
- Finality Jack
- Änkekvalstret
Earl of Derby
- Skorpionen Stanley
- Debattens Rupert
Earl av Aberdeen
- Lord Haddo , med hänvisning till Aberdeens titel innan han antog sin farfars titel Earl of Aberdeen .
Lord Palmerston
- Lord Amor
- Lord Pumicestone
Benjamin Disraeli
- Yr
William Gladstone
- Grand Old Man
- Folkets William
- God's Only Mistake , använd av Disraeli som ett hånfullt alternativ till Gladstones föredragna smeknamn (Grand Old Man).
- Murderer of Gordon , en svidande inversion av Gladstones föredragna smeknamn (Grand Old Man) efter general Gordons död i Khartoum . Gladstone hade försenat att skicka Gordon militära förstärkningar, så fick skulden för Gordons efterföljande nederlag och avrättning av Mahdisterna i Sudan.
Earl av Rosebery
- Puddin
Arthur Balfour
- Pretty Fanny , en hänvisning till hans delikata utseende och uppförande.
- jävla Balfour
- Tiger Lily
- Miss Balfour
Henry Campbell-Bannerman
- CB
HH Asquith
- Den siste av romarna
- Släggan
- Squiffy
David Lloyd George
- Den walesiska trollkarlen
- Mannen som vann kriget
- Den walesiska geten
Bonar lag
- Den okände premiärministern
Stanley Baldwin
- Ärliga Stan
- Farbror Stanley , från hans frekventa användning av radion som premiärminister. [ citat behövs ]
Ramsay MacDonald
- Ramsay Mac
- Fallös Mac
Neville Chamberlain
- Rättsläkaren
Winston Churchill
- Nalle
- (brittisk) Bulldog ; först gavs till honom av ryssarna , det var en referens till hans vildhet och fokus.
- Tidigare sjöperson och sjöperson ; detta var hur Churchill undertecknade många av sina telegram till USA:s president Franklin D. Roosevelt , först valde kodnamnet "Naval Person" och senare ändrade det till "Former Naval Person" efter att han blivit premiärminister.
Clement Attlee
- Clem
- Ett får i fårakläder , en anpassning av varg i fårakläder .
Anthony Eden
- The Glamour Boy , med hänvisning till hans snygga utseende. [ citat behövs ]
Harold Macmillan
- Supermac , ursprungligen myntad av Victor Weisz som titeln på en redaktionell tecknad serie publicerad i Evening Standard .
- Mac the Knife , med hänvisning till The Night of the Long Knives .
Alec Douglas-Hem
Harold Wilson
- Wislon
Edward Heath
- Grocer Heath
James Callaghan
- Big Jim
- Sunny Jim , en homonym för "Sonny Jim", brukade spela förmyndare av en oerfaren person och hänvisa till hans optimism . Särskilt använd i media under missnöjesvintern 1978–79, när Callaghan visade sig vara ur kontakt med de problem som människor stod inför vid den tiden.
- Farbror Jim
Margaret Thatcher
- Attila the Hen , en ordlek på Attila the Hun
- Den där blodiga kvinnan eller TBW
- Tina (There Is No Alternative), en referens till Thatchers ständiga refräng om att marknadsekonomin är det enda systemet som fungerar.
- That Great Charmer , ett anagram av Margaret Thatcher.
- The Great She-Elephant , en anspelning på Rudyard Kiplings Just So Stories .
- The Grocer's Daughter , en dubbel betydelse i och med att hon bokstavligen var dotter till en livsmedelshandlare , men också efterträdaren till Edward Heath, "The Grocer".
- The Iron Lady
- Madame Frit , härledd från hennes användning av dialektordet frit i huset.
- Maggie
- Maggie den stora
- Milk Snatcher , från ofog av en konferenstalare från Labourpartiet baserat på hennes misslyckande som utbildningsminister att helt skydda skolmjölksbudgeten från en statskassan. Den kompromiss hon lyckades säkra var att gratis mjölk i skolan bara avskaffades för äldre grundskolebarn – gratis mjölk för gymnasiebarn hade redan avskaffats 1968 av Harold Wilson Labour-regeringen.
- Mrs Finchley
- Thatch , På 1980-talet startade Ben Elton en trend för att hänvisa till Mrs Thatcher som Thatch, en vardag för könshår .
John Major
- Grå man ; Major "hade ansetts vara en anständig men oinspirerande person som var känd som politikens "grå man", med hans karikatyrdocka Spitting Image som porträtterade honom som sådan.
- Ärlig John
- Prince of Greyness , återigen hänvisar till hans uppenbara matthet och brist på personlighet.
Tony Blair
- Tony Blur , använde under sin tid i opposition för att beskriva sin "tydliga bild" men inte vad han stod för.
- Bambi , efter Disneykaraktären av en ung hjort ; Blair hade varit den yngste premiärministern på nästan 200 år.
- Bliar , associerad med Irakkriget . Blair anklagades för att ha vilselett parlamentet och landet på grund av massförstörelsevapen .
- America's Poodle , en hänvisning till hans speciella förhållande med USA:s president, George W. Bush .
- Teflon Tony
- Tonibler , ett kosovanskt tilltalsnamn som härrör från Tony Blair på grund av hans roll i att avsluta Kosovokriget, men också ibland som ett smeknamn för Blair själv.
Gordon Brown
- Flash Gordon , med hänvisning till seriehjälten Flash Gordon .
-
Big Clunking Fist , användes först av Tony Blair under hans sista Queen's Speech-debatt, den användes senare av kolumnister i hela brittiska media.
- Great Clunking Fist , ett vanligt felcitat.
- Bottler Brown , som används i förhållande till att Brown inte utlyser ett val 2007 efter att tidigare ha föreslagit att han skulle göra det.
- Golden Brown , som förbundskansler, sålde Brown 60 % av Storbritanniens guldreserver. Används av Terry Wogan and the TOGs , normalt följt av Wogan som säger "Never a frown with Golden Brown", en hänvisning till låten " Golden Brown " av The Stranglers .
- Gordo . Ordet betyder "fett" på spanska.
- Great Leader och Stalin , ofta sarkastiskt använd av Andrew Neil på This Week i relation till Lord Turnbulls beskrivning av Brown som en man som opererar med " stalinistisk hänsynslöshet". Den satiriska tidningen Private Eye varannan vecka hade också ett falskt stalinistiskt dekret varje nummer, premiärministerdekret .
- Squatter i nr 10 , använd som Brown valdes inte och efter Brown försökte bilda en koalition med Liberaldemokraterna efter 2010 års allmänna val .
David Cameron
- Dave , Cameron rapporteras vara känd för vänner och familj som "Dave" snarare än David, även om han undantagslöst använder det senare namnet offentligt.
- DVD Dave , Cameron var enligt uppgift känd som DVD Dave på grund av sin kärlek till DVD Box Sets som han njöt av med sin fru Samantha .
- Flashman , en hänvisning till den fiktiva överklassens översittare Harry Flashman , använd av Ed Miliband under en PMQs debatt om reform av NHS .
- Call me Dave , använd sedan publiceringen av hans biografi 2015 Call Me Dave .
- Hameron , med hänvisning till " Piggate "-anklagelserna.
- Dodgy Dave , ett smeknamn som trendar på sociala medier med hashtaggen #DodgyDave efter att Labour-parlamentarikern Dennis Skinner skickades ut från underhuset i april 2016 för att han hänvisade till Cameron som "Dodgy Dave" och upprepade det efter att ha blivit instruerat att dra tillbaka det av högtalaren John Bercow . Detta inträffade under Panama Papers- skandalen.
Theresa May
- Mummy/Mummy May , som kärleksfullt användes av konservativa aktivister för att hänvisa till hennes matriarkala krafter, även om hon inte hade några barn.
- Bloody Difficult Woman , som ursprungligen användes av Kenneth Clarke för att beskriva May när han förberedde sig för en intervju med Sky News , utan att inse att han spelades in.
- Submarine May , som ursprungligen användes av Downing Street- assistenter för att beskriva May som gömde sig "som en ubåt" under EU:s folkomröstningskampanj .
- Theresa Maybe , brukade beskriva sin uppenbara obeslutsamhet och vaghet, som hennes användning av frasen "Brexit betyder Brexit".
- Theresa the Appeaser , som ursprungligen användes för att beskriva sin relation med USA:s president Donald Trump , särskilt efter Trumps undertecknande av Executive Order 13769, känd som "reseförbudet". Det har också använts sedan dess för att beskriva hennes relationer med andra världsledare.
- Maybot , brukade beskriva sin "robotiska" natur, särskilt under den allmänna valkampanjen 2017 , från vilken hon blev känd för att ofta upprepa kampanjslogans som " starkt och stabilt ledarskap".
- Teflon Theresa , brukade beskriva sin förmåga att undvika skandaler medan hon var i den politiskt känsliga positionen som inrikesminister .
- Lino , förkortning för "Leader in name only", användes under brexitprocessen med hänvisning till Mays svårighet att passera sitt förhandlade utträdesavtal genom underhuset och hennes upplevda bristande auktoritet som premiärminister och ledare för det konservativa partiet.
Boris Johnson
- Al , använd av hans vänner och familj som en förkortning av hans juridiska förnamn Alexander.
- Boris , Johnson har beskrivits som en av få politiker som oftare hänvisas till med sitt förnamn än sitt efternamn.
- BoJo , en portmanteau av hans förnamn och efternamn. Används ofta av pressen internationellt.
- BoJo the Clown , en ordlek på Bozo the Clown , en mer nedsättande form av smeknamnet "BoJo".
- BoZo , en nedsättande variant av BoJo (se bozo ).
- Bozza , ett kärleksfullt namn som används av hans vänner.
- Beano Boris eller Boris the Menace , myntad av den satiriska tidningen Private Eye som skildrade Johnson som en blondhårig version av Dennis the Menace från The Beano .
- Brittiska Trump eller Storbritannien Trump , brukade hänvisa till hans upplevda likheter med USA:s förre president Donald Trump .
- Buffoon Boris , en nedsättande referens till Johnsons förmodade förmåga att tillhandahålla underhållning genom olämpligt utseende eller beteende.
- The Blonde Bombshell , en referens till Johnsons hårfärg.
- Greased piglet , en term som används för att beskriva honom av David Cameron och därefter av tryckta medier.
Liz Truss
- Liz , en förkortning av Truss mellannamn Elizabeth, detta är ett smeknamn som Truss använder i en officiell egenskap. Truss har varit känt under sitt mellannamn från en tidig ålder, snarare än sitt förnamn Mary.
- Disruptor-in-Chief , ett smeknamn som myntades av Truss själv 2018, som beskriver hur hon skulle arbeta som finansminister för att ta itu med byråkrati inom den offentliga förvaltningen.
- Haggis Basher , en term som används av hennes skolkamrater, som gör narr av hennes Paisley Glaswegian-accent efter att hon flyttat från Skottland till England.
- Mänsklig handgranat , förmodligen myntad av Dominic Cummings som "hon tenderar att spränga saker".
- Queen of Instagram , ett smeknamn som används för att beskriva hennes frekventa användning av sociala medier, och särskilt Instagram , för att skapa sin offentliga bild. Som internationell handelssekreterare fick avdelningen smeknamnet av hennes medhjälpare som "Department for Instagramming Truss".
- Radon Liz , ett smeknamn som används av motståndare för att visa hennes stelhet.
- Iron Weathercock , ett smeknamn som tros ha myntats av den franska tidningen Les Echos med hänvisning till hennes skiftande syn på Brexit, som en väderhane som vrider sig med vinden.
- The Truss , ett smeknamn Truss rapporteras ha använt för sig själv.
Rishi Sunak
- Dishy Rishi , brukade hänvisa till sin popularitet under de första dagarna av covid-19-pandemin , under sin tid som finansminister .
- Chatty Rat , ett smeknamn som ursprungligen användes för att hänvisa till någon inom Downing Street som hade läckt information till tabloiderna under Boris Johnsons premiärskap .
- Mr Tax , ett nedsättande smeknamn som myntades av Jonathan Ashworth samtidigt som han anklagade honom för att "agera i sitt eget intresse" när han var kansler.
- Yorkshire Maharajah /Maharaja av Yorkshire Dales , ett smeknamn som hänvisar till Sunaks indiska arv, hans rikedom och att han var MP för Richmond , en parlamentarisk valkrets i Yorkshire .
Se även
- Listor portal
- Storbritanniens portal
- Lista över smeknamn på presidenter i USA
- Lista över smeknamn på Australiens premiärministrar
- Premiärministerparodier (Privat Eye)
Kategori: