Kristi sju sista ord (Haydn)
Vår Frälsares sju sista ord på korset (tyska: Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze ) är ett orkesterverk av Joseph Haydn , beställt 1786 för långfredagsgudstjänsten på Oratorio de la Santa Cueva (Heliga grottan) i Cádiz , Spanien. Utgiven 1787 och framfördes då i Paris, Rom, Berlin och Wien, kompositören bearbetade den 1787 för stråkkvartett , godkände en version för solopiano samma år och bearbetade den slutligen 1796 som ett oratorium (med både solo och körens röstkrafter).
De sju huvudsakliga meditativa avsnitten är baserade på sju uttryck som tillskrivs Jesus under hans korsfästelse . De sju avsnitten är märkta "sonater" och är alla långsamma. De ramas in av en långsam introduktion och en snabb "Jordbävning"-avslutning, för totalt nio satser.
Ursprung
Haydn förklarade själv ursprunget och svårigheten med att skriva verket när förlaget Breitkopf & Härtel gav ut (år 1801) en ny upplaga och begärde ett förord:
För cirka femton år sedan blev jag ombedd av en kanon i Cádiz att komponera instrumentalmusik på Vår Frälsare på korsets sju sista ord. Det var brukligt vid katedralen i Cádiz att producera ett oratorium varje år under fastan , effekten av föreställningen förstärktes inte så lite av följande omständigheter. Kyrkans väggar, fönster och pelare hängdes med svart tyg, och bara en stor lampa som hängde från mitten av taket bröt det högtidliga mörkret. Vid middagstid stängdes dörrarna och ceremonin började. Efter en kort gudstjänst gick biskopen upp på predikstolen, uttalade det första av de sju orden (eller meningarna) och höll en föreläsning om detta. Detta tog slut, han lämnade predikstolen och föll på knä framför altaret. Intervallet fylldes av musik. Biskopen uttalade sedan på samma sätt det andra ordet, sedan det tredje, och så vidare, orkestern följde efter avslutningen av varje diskurs. Min komposition var föremål för dessa villkor, och det var ingen lätt uppgift att komponera sju adagios på tio minuter vardera och att efterträda varandra utan att trötta ut lyssnarna; Jag fann det verkligen omöjligt att begränsa mig till de angivna gränserna.
Prästen som beställde verket, Don José Sáenz de Santa María, hade renoverat Oratorio de la Santa Cueva och betalade Haydn på ett högst ovanligt sätt – skickade till kompositören en tårta som Haydn upptäckte var fylld med guldmynt.
Orginal orkesterversion (1786)
Det ursprungliga verket från 1786, för hel klassisk orkester (instrumentering: 2 flöjter, 2 oboer, 2 fagotter, 2 horn, 2 trumpeter, timpani, stråkar), är som följer:
- Introduzione i d-moll – Maestoso ed Adagio
- Sonat I (" Pater, dimitte illis, quia nesciunt, quid faciunt ") i B-dur – Largo
- Sonata II (" Hodie mecum eris in paradiso ") i c-moll, slutar i C-dur – Grave e cantabile
- Sonat III (" Mulier, ecce filius tuus ") i E-dur – Grav
- Sonat IV (" Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me ") i f-moll – Largo
- Sonata V (" Sitio ") i A-dur – Adagio
- Sonat VI (" Consummatum est ") i g-moll, slutar i G-dur – Lento
- Sonat VII (" In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum ") i E-dur – Largo
- Il terremoto (Jordbävning) i c-moll – Presto e con tutta la forza
De sju meditationerna över de sista orden är utdrag ur alla fyra evangelierna. "Jordbävningen" -rörelsen härrör från Matteus 27:51ff. Mycket av verket är tröstande, men "Jordbävningen" för med sig ett kontrasterande element av övernaturlig intervention – orkestern uppmanas att spela presto e con tutta la forza – och avslutas med det enda fortississimo (trippel forte) i stycket.
Haydn använder ett extremt brett spektrum av tonaliteter för en komposition av tiden. Musikforskaren Mark Spitzer konstaterar om detta: "I sin tonala frihet förutser den [Haydns] sena mässor, särskilt Harmoniemesse ... Det enda andra klassiska "multistycket" som sprider sig över hela tonskalan med denna arkitektoniska bredd är Beethovens stråkkvartett i c♯-moll, op 131 ... Varför får Beethoven då äran för experimentellt våghals när Haydn återigen kommer dit först?"
Stråkkvartettversion (1787)
På begäran av sin förläggare, Artaria , producerade tonsättaren 1787 en reducerad version för stråkkvartett : Haydns Opus 51. Detta är den form som musiken oftast hörs i idag: en grupp om sju verk (Hoboken-Verzeichnis III/ 50–56), med inledningen angränsande till Sonata I och Sonata VII förenade av jordbävningen. Den första violinstämman innehåller den latinska texten direkt under tonerna, som "talar" orden musikaliskt.
Denna version har kommit under misstanke om äkthet på grund av ett tidvis slarvigt sätt att transkriptera, med avgörande vindpassager utelämnade och endast ackompanjemangsfigurerna i stråkarna bevarade. Som ett resultat gör vissa kvartetter sin egen anpassning, utifrån orkesteroriginalet. [ citat behövs ]
Kvartetter har då och då skapat föreställningar som frammanat premiärens format, med versläsningar som ersätter de ursprungliga orden och predikningarna. Brentano stråkkvartetten gav till exempel poeten Mark Strand i uppdrag att tillhandahålla en serie läsningar för att ersätta "orden"; resultatet blev "Dikt efter de sju sista orden" (ingår i volymen Man and Camel ). I ett annat inspelat exempel, av Aeolian Quartet 1976, ersattes poetiska läsningar för "ord", läst av Peter Pears ; dessa läsningar kom från John Donne (Introduktion), George Herbert (Adagio), Robert Herrick (Grave e cantabile), en anonym 1400-talsförfattare (Grave), Edith Sitwell (Largo), Edwin Muir (Adagio) och David Gascoyne (Lento) , och den sista Largo and Earthquake fullbordade föreställningen.
Körversion (1796)
Under sin andra resa till London (1794–1795), i Passau , hade Haydn hört en reviderad version av sitt verk, förstärkt till att inkludera en refräng, förberedd av Passau- kapellmästaren Joseph Friebert . Orden var inte den ursprungliga latinska utan pietistisk poesi, skriven på tyska. Haydn var imponerad av det nya verket och bestämde sig för att förbättra det och förberedde sin egen körversion. Han hade hjälp av baron Gottfried van Swieten , som reviderade texterna som användes av Friebert. Detta var det första verket i ett seriellt samarbete med van Swieten som librettist som fortsatte med de senare oratorierna The Creation och The Seasons . Körversionen uruppfördes privat i Wien den 26 mars 1796 inför en publik av adeln, under sponsring av Gesellschaft der Associierten . Den offentliga premiären ägde rum den 1 april 1798, sponsrad av Tonkünstler-Societät , en wiensk förmånsförening för musiker. Verket publicerades 1801.
Hoboken-Verzeichnis numrering
Kristi sju sista ord har ett eget avsnitt i Hoboken-Verzeichnis (Hob. XX):
- Kokplatta. XX/1 – instrumentalversioner
- Hob. XX/1A – orkesterversion (1786)
- Hob. XX/1B – kvartettversion (1787) = Hob. III/50–56 i katalogens kvartettavdelning , även Op. 51
- Häll. XX/1C – pianoversion (1787)
- Hob. XX/2 – körversion (oratorium, 1796).
Utvald diskografi
Orginal orkesterversion (1786)
- Kristi sju sista ord Le Concert des Nations , Jordi Savall . Inspelad i Oratorio de la Santa Cueva med uppläsningar av teologen Raimon Panikkar och Nobelpristagaren José Saramago . CD eller DVD.
- Kristi sju sista ord Wienerfilharmoniker , Riccardo Muti . Inspelad i konsert i Großes Festspielhaus i Salzburg den 25 augusti 1982. Deutsche Grammophon CD.
- The Seven Last Words of Christ Orchestra of the Arteeenth Century , Frans Brüggen . Glossa CD, 2009.
- The Seven Last Words of Christ Academy of St. Martin-in-the-Fields , Neville Marriner . His Master's Voice – ASD 3451. Inspelad maj 1977 i London, England.
Stråkkvartettversion (1787)
- Haydn: The Seven Last Words of Christ Juilliard String Quartet , Benita Valente , Jan DeGaetani , Jon Humphrey, Thomas Paul , Sony Music , 1990 (nominerad till Grammy Award för bästa kammarmusikframförande 1991)
- Haydn: Stråkkvartett, op. 51 Sju sista ord Lindsays ASV Penguin Guide Rosette
- Haydn: The Seven Last Words of Christ Cuarteto Casals , Harmonia Mundi , 2014
- VII-LW: Die Sieben letzten Worte Matangi Quartet, Matangi Music, 2020
Pianoversion (1787)
- Haydn: The Seven Last Words of Our Savior on the Cross , Hob.XX/1C (pianoversion) Ronald Brautigam (fortepiano) BIS
Körversion (1796)
- Haydn: The Seven Last Words of Our Savior on the Cross , Hob.XX/2 (körversion) Sandrine Piau , Ruth Sandhoff, Robert Getchell, Harry van der Kamp . Accentus . Akademie für Alte Musik Berlin , Laurence Equilbey
Källor
- Geiringer, Karl och Irene Geiringer, Irene (1982). Haydn: A Creative Life in Music (3:e upplagan). University of California Press.
- Gotwals, Vernon, översättare och redaktör. Haydn: Två samtida porträtt . Milwaukee: University of Wisconsin Press.
- Temperley, Nicholas (1991) Haydn, The Creation . Cambridge University Press. ISBN 0-521-37865-6 .
- Townsend, Pauline (1884) Joseph Haydn . S. Low, Marston, Searle & Rivington ( online på Google Books ).
externa länkar
- Die Worte des Erlösers am Kreuze , Hob.XX:1 , Hob.XX:2 : Partitur vid International Music Score Library Project
- Samtida keyboardtranskription på Werner Icking Music Archive
- The Seven Last Words of Christ av Le Concert des Nations, Jordi Savall (dirigent)