Kom ut, Ye Black and Tans

En grupp Black and Tans och Auxiliaries utanför London and North Western Hotel i Dublin efter en IRA- attack, april 1921

Come Out, Ye Black and Tans är en irländsk rebellsång som hänvisar till Black and Tans , eller "special reservkonstaplar" (främst före detta armésoldater från första världskriget ), som rekryterades i Storbritannien och skickades till Irland från 1920, för att förstärka kungl . Irish Constabulary (RIC) under det irländska frihetskriget . Låten skrevs av Dominic Behan som en hyllning till hans pappa Stephen för den irländska republikanska armén (IRA), som hade kämpat i frihetskriget, och som handlar om politiska splittringar i arbetarklassens Dublin på 1920-talet. Låten använder termen "Black and Tans" i nedsättande mening mot människor som bor i Dublin, både katoliker och protestanter, som var pro-brittiska. Den mest anmärkningsvärda inspelningen var 1972 av den irländska traditionella musikgruppen, The Wolfe Tones , som återupptogs 2020.

Författarskap

Låten tillskrivs den irländska låtskrivaren Dominic Behan , som föddes i den litterära Behan-familjen i Dublin 1928 (hans bror var Brendan Behan ). Datumet när låten skrevs är inte inspelat, men Behan var aktiv som låtskrivare från 1958 och framåt. Scensättningen för låten är Dublin som Behan föddes i i slutet av 1920-talet, och huvudpersonen i låten (som kallar sina grannar "Black and Tans"), tros vara Behans far, Stephen Behan, som var en framstående irländsk republikan, och som hade slagits i det irländska frihetskriget och det irländska inbördeskriget . Ibland har låtens författarskap felaktigt tillskrivits Stephen Behan.

Ställa in

Låtens melodi anpassades av Behan från en gammal luft, Rosc Catha na Mumhan (irländska för "Battlecry of Munster"), av Piaras Mac Gearailt [ ga ] (Pierce FitzGerald, ca 1709 – ca 1792), vilket är används också av den lojala låten The Boyne Water . En variant av låten migrerade till Skottland och till Appalacherna , där den blev den vanligaste melodin för den traditionella folkballaden Barbara Allen .

Text

Ett grönområde i Killeshandra

Medan låttiteln och texten refererar till Black and Tans från frihetskriget, är själva låten en tvist mellan republikanska och fackliga grannar i Dublins innerstad under den irländska fristatseran i mitten av 1920-talet. Under denna era fortsatte Dublin att välja fackligt pro-brittiska politiker och volontärtjänst i den brittiska armén var ett populärt karriärval bland arbetarklassens Dublinbor, för både katoliker och protestanter. Till stöd för denna tradition fanns det en relativt stor, och nu allmänt bortglömd och försvunnen, protestantisk arbetarklass i Dublin. Det är denna pro-brittiska arbetarklass, av båda religionerna, som kompositören konfronterar i sången (en känd representation av denna kulturella grupp är Bessie Burgess i Seán O'Casey-pjäsen The Plough and the Stars ) .

I refrängen etiketterar kompositören nedsättande sina grannar i Dublin, som är pro-brittiska och veteraner från första världskriget ("visa din fru hur du vann medaljer nere i Flandern "). Han kallar dem "Black and Tans", och ber dem att komma ut och "kämpa mot mig som en man", och säger att "IRA" ( Irish Republican Army ) hade fått Black and Tans att "springa som fan" från landsbygden. Irland som "de gröna och härliga gränderna i Killeshandra " (som ligger i County Cavan , och där 1922 ex-RIC- och Black and Tan-soldater tvingades fly från staden efter att ha fått några dagars varning att lämna av lokala IRA).

Texterna hänvisar till den irländska nationalismens historia och "kopplar den irländska erfarenheten med andra folks kamp mot det brittiska imperiet, från zuluerna till Mellanöstern." En rad i sången säger till grannarna i Dublin: " Kom och berätta hur du dödade dem stackars araber två och två / Liksom zuluerna hade de spjut och pilbågar och pilar" . Texterna hänvisar till föraktet av hans grannar (som säger "fniss och hån som du högt låter oss höra"), till avrättningen av ledarna för 1916 års påskuppror och till den irländska nationalistiska politiska ledaren Charles Stewart Parnells fall .

Det finns varianter av originaltexterna som innehåller referenser till mer moderna händelser inom irländsk nationalism, som The Troubles .

"Kom ut, du är svart och brun"
Jag föddes på en gata i Dublin,

där de lojala trummorna slog,

de kärleksfulla engelska fötterna, de gick över oss,

och varje natt,

när jag skulle komma hem hårt,

han skulle bjuda ut grannarna med denna refräng:

Kom ut ni är svarta och solbrända!

Kom ut och slåss mot mig som en man!

Visa din fru hur du tog medaljer nere i Flandern!

Berätta för henne hur IRA,

fick dig att fly som fan,

från de gröna och härliga gränderna i Killeshandra!


Inspelningar

Wolfe toner

Den mest anmärkningsvärda inspelningen av låten var av den irländska traditionella gruppen, The Wolfe Tones , som spelade in låten på deras album från 1972, Let the People Sing , och som krediterade skrivandet av låten till Joe Giltrap och Wes McGhee (som var traditionella). musiker men inte bandmedlemmar), och en "okänd PD-författare". Wolfe Tones-versionen av låten återupptogs 2019–2020 (se nedan), och gruppen skrev på sitt Twitter-konto att intäkterna från omkartan skulle doneras till en irländsk välgörenhetsorganisation för hemlösa som drivs av Peter McVerry .

2000-talsbruk

Celtic fotbollsklubb

I en artikel om våldet och trångsyntheten kring Old Firms fotbollsmatcher , skrev Irish Independent : "Sedan är det den stereotypa bilden av de keltiska supportrarna som bär T-shirts av "obesegrad armé" och har sina telefoner som ringer till ljudet av "Kom ut" ni svarta och garva'".

Annonskampanjer

I mars 2019 släppte det irländska livsmedelsföretaget Brady Family Ham en reklamvideo som blev viral, som använde låten till låten men med ändrad text och ersatte ordet "Tan" med "Ham", som regisserades av Father Ted regissör, ​​Declan Lowney .

Den här gången med Alan Partridge (2019)

I mars 2019 avslutades avsnitt fyra av Steve Coogans This Time with Alan Partridge med en tolkning av Come Out, Ye Black and Tans av Coogan, som i sin karaktär agerar den fiktiva irländska artisten Martin Brennan (spelad som en excentrisk landsbygdsirländare) jordbrukare). The Guardian rapporterade att: "Irländsk Twitter gick vild och Wolfe Tones återgivning av låten började tränga in i främmande medvetande på lätt den största skalan sedan Behan tydligen satte pennan på papper". RTE News kallade det "årets tv-ögonblick".

RIC-firande (2020)

I januari 2020 nådde The Wolfe Tones version av "Come Out Ye Black and Tans" nummer 1 på Irlands och Storbritanniens iTunes -listor, som en del av "utbredd kritik" av den (irländska) regeringens planerade högtidlighållande av RIC, som en del av dess " Decade of Commemoration " (till minne av händelserna 1912–1922 i Irland). Som ett resultat av detta, den 10 januari, gick låten in på den irländska singellistan som nummer 33, och debuterade även som nummer 1 i den skotska singellistan , som bara räknar betalda försäljningar och inte inkluderar streaming. Bandet åtog sig att donera intäkterna från denna senaste framgång till en Dublin-baserad hemlösa välgörenhetsorganisation.

2020 irländska allmänna valet

Låten användes vid tillfällen av det irländska politiska partiet Sinn Féin , under det irländska allmänna valet 2020 , och listades i de "10 avgörande ögonblicken" av valet av Irish Independent . En anpassad version av låten användes också av Independent TD för Kerry, Michael Healy-Rae , som en kampanjlåt.

Diagram

Wolfe Tones-versionen

Diagram (2020)
Toppläge _
Australia Digital Tracks ( ARIA ) 19
Irland ( IRMA ) 29
Skottland ( OCC ) 1

externa länkar