Frankrikes Songs of the Bards of the Tyne - 1850
Författare | Joseph Philip Robson (redaktör) |
---|---|
Land | Storbritannien |
Språk | Engelska ( Geordie dialekt ) |
Genre | skillingtryck |
Utgivare | P. Frankrike & Co. |
Publiceringsdatum |
1850 |
Mediatyp | Skriva ut |
Sidor | cirka. 560 sidor |
Songs of the Bards of the Tyne är en sångbok i kapboksstil som ger texterna till lokala, nu historiska sånger, med lite annan information. Den redigerades av JP Robson och publicerades av P. France & Co. 1850.
Detaljer
Songs of the Bards of the Tyne (full titel – "France's Songs of the Bards of the Tyne; Ett urval av originallåtar, främst på Newcastle Dialect. Med en ordlista på 800 ord. Redigerad av JP Robson, publicerad av P France & Co., No 8 Side, Newcastle upon Tyne – 1849) är en Chapbook -stilbok med Geordie -folksånger bestående av cirka 270 sångtexter på över 560 sidor, publicerad 1850.
Det är, som titeln antyder, en samling låtar som skulle ha varit populära, eller aktuella, vid publiceringsdatumet. Det finns mycket lite i vägen för biografier om någon av författarna eller historien om händelserna.
Innehåll
sida | titel | låtskrivare | ställa in | kommentarer | Anteckningar | Ref |
---|---|---|---|---|---|---|
iv | Förlagets förord | |||||
v | Redaktörens kommentarer | |||||
8 | Index | |||||
17 | Underbara Tallygrip – (The) | JP Robson | Barbara Bell | |||
19 | kort bio | John Balmbra | hyresvärden av Wheat Sheaf Inn | |||
20 | Underbara Tallygrip – (The) | JP Robson | Barbara Bell | extranummer verser | ||
22 | Skepparens bröllop – (The) | W Stephenson Senior | ||||
25 | Jemmy Joneson's Whurry – eller Gaol and Kitty | T Thompson | ||||
27 | Canny Newcastle | T Thompson | Fy, låt oss gå till bruden | |||
30 | Pitmans uppvaktning – (The) | William Mitford | författare angiven som W Midford | |||
32 | Cappy – eller Pitmans hund | William Mitford | författare angiven som W Midford | |||
35 | Pollys Nickstick | JP Robson | XYZ | |||
39 | Pitman's Skellyscope (The) | William Mitford | Polly Parker, O | författare angiven som W Midford | ||
41 | Bonny Keel Laddie (The) | inte givit | ||||
42 | Borgmästare i Bordeaux (The) – eller Mallys misstag | William Mitford | Fy, låt oss gå till bruden | författare angiven som W Midford | ||
44 | Collier's Rant (The) | inte givit | ||||
45 | New Keel Row (The) – ny version | T Thompson | ||||
45 | (Weel May) The Keel Row – originalversion | Traditionell | ||||
47 | Glister (The) | W Armstrong | ||||
49 | Callerforney – En dialog | JP Robson | Alley Croaker | |||
51 | Gutta Percha | JP Robson | Campbells kommer | |||
54 | Kittlin' Legacy (The) – eller Clawa in the Will | JP Robson | Barbara Bell | den här låten märkt "Copyright" | ||
54 | kommentera | Historien om arvet | ||||
56 | Det är en stor tid på väg | JP Robson | enligt Ross i "The Songs of the Tyne c1846" kan författaren vara RP Sutherland | |||
57 | Harry Clasper | JP Robson | Berömda Auld Cappy | |||
59 | Pitmans tur vid loppen (The) | W Mitford | enligt Farne-arkiv till låten "Cameronians Rant" | även indexerad som XYZ | ||
59 | kommentera | pitmans hobby | ||||
62 | Newcastle Spaw | Smärgel | Rory O' More | |||
62 | kort bio | om våren | ||||
64 | Fishwives klagar (The) – över att de flyttade från Sandhill till New Fish Market den 2 januari 1827 | R Emery | Sova Maggie | |||
65 | April Gowk (The) | R Gilchrist | Jenny choaked bairn | |||
67 | Steam Soup (eller Cuckoo Jack's Petition) | Smärgel | XYZ | |||
69 | Pitman's Ramble (The) | Smärgel | Kebbuckstane-bröllopet | |||
71 | Svalwellhoppning | J Selkirk | Paddys bröllop | |||
74 | Mallys resa till Callerforney | JP Robson | Hydrofobi | |||
77 | Pitmans lyckliga tider – (The) | JP Robson | På dagarna när vi gick och zigenade | |||
79 | Keelmen of the Tyne (The) | JP Robson | Den orange och den blå | |||
81 | Milis (The) | JP Robson | Campbells kommer | |||
83 | Newcastle-förbättringar | JP Robson | åh! Det är kärlek | |||
85 | Åh, kom, min älskade Maid | JP Robson | Den schweiziska leksakstjejen | |||
86 | Little Pee-dee (The) | inte givit | Pitman's Courtship (The) | |||
87 | Skepparbesök på Yrkeshögskolan | Smärgel | XYZ | |||
90 | Sandgate Pant – eller Jane Jemieson's Ghost | Smärgel | Jag skulle vara en fjäril | |||
92 | Blind Willys död | Nunn | Jemmy Jonesons Whurry | |||
93 | Skipper's Dream (The) | T Moor | ||||
95 | Floatin' Gunstan – (The) | Armstrong | Om en "flytande slipsten" | Fr-Tune3 | ||
96 | Newcassel Worthies (The) | Armstrong | Vi har blivit försörjda | faktiskt stavat "Newcastle" i den här boken | ||
99 | Shaksperes dagar och gärningar | JP Robson | The Old English Gentleman | |||
102 | Pitmans kandidat (The) | JP Robson | Jeanette och Jeannot | titeln som faktiskt ges som "Pitman" i den här boken | ||
103 | Sång om den gamla Tyne Bridge | JP Robson | Gamla Kirk-gården | |||
105 | Maw underbar fru | JP Robson | Barbara Bell | |||
107 | Nudel – (The) | JB Gilroy | Jeanette och Jeannot | |||
109 | Använd och missbruk (The) – eller Pitman och predikanten | JP Robson | Canny Newcassel | |||
110 | Dunkande tur | W Watson | Gang Nae Mair till Yon Town | |||
112 | Pigeons' Milk – eller A Shy at the Quacks | JP Robson | Calder Fair | den här låten märkt "Copyright" | ||
115 | Luckeys dröm | inte givit | Calder Fair | faktiskt stavat "Lukeys dröm" i den här boken | A-N1 | |
117 | Skomakare O' Morpeth (The) (Cholera Morbus) | McLellan | Bow Wow | syftar på kolera | ||
119 | Nancy Wilkinson | H Robson | Duncan Davison | |||
120 | Newcassel Props (The) | W Oliver | Den djärva draken | |||
122 | Baggy Nanny – eller The Pitman's Frolic | R Emery | Kebbuckstane-bröllopet | |||
124 | Kolhandel (The) | inte givit | Kölraden | B S6 | ||
127 | Hamlick, Prince of Denton – Del först | JP Robson | Dansa glatt kväkarens fru | |||
129 | Canny Aud Sheels | JP Robson | Kvist av Shillalah | |||
132 | Vid havets vågor | JP Robson | Sommarens sista ros | |||
132 | kommentera | JP Robson | från "Wild Blossoms of Poesy" | |||
133 | Palestina riddare | JP Robson | Duno är den unga och modiga | |||
134 | Keelmens skäl för att gå i kyrkan (The) | inte givit | Jemmy Jonesons Whurry | |||
135 | St Nicholas kyrka | R Nunn | Auld Lang Syne | |||
137 | Sandgate Lass på Ropery Bank (The) | R Nunn | Skepparens bröllop | |||
139 | Halvdrunknade skepparen (den) | inte givit | Kapitel av åsnor | |||
141 | Newcastle Noodles (The) | James Morrison | Canny Newcassel | författare anges i index som "J Morrison" | A-M2 | |
142 | Billy Oliver's Ramble (mellan Benwell och Newcastle) | inte givit | ||||
144 | Sandhill Monkey (The) | William Stephenson (junior) | Droppar konjak | Författare anges som W Stephenson | A-S4 | |
146 | Hamlick, Prince of Denton – del andra | JP Robson | ||||
149 | Hamlick, Prince of Denton – Del tredje | JP Robson | ||||
150 | Skepparens almanacka (The) | JP Robson | XYZ | |||
153 | Djävulen (The) – eller Nanny Goat | inte givit | Weel Bred Cappy | sköldsångare | ||
155 | Tiggarnas bröllop – (The) | William Stephenson (junior) | Ballinafad | A-S4 | ||
155 | kommentera | små ändringar av redaktören (JP Robson) | ||||
157 | Betty Beesley och hennes träman | JP Robson | Den djärva draken | den här låten märkt "Copyright" | ||
160 | Pitmans återkomst från Calleyforney (The) | Smärgel | Gamle Dan Tucker | |||
161 | Parodi på soldatens tår | W Greig | Soldatens tår | |||
162 | Lass of Wincomblee (The) | inte givit | Nae Luck About The House | |||
164 | Mechanic's Procession (The) (eller A Trip To South Shields) | Smärgel | Den djärva draken | |||
166 | alla hjärtans dag | inte givit | Newcastle mässan | enligt Farne Archives JP Robson | ||
168 | Bear Club (The) | R Gilchrist | ||||
170 | Kärlekssyk Collier Lass (The) | JP Robson | Runt om min hatt | |||
172 | Lays of the Tyne Exile – No 1 The Departure | JP Robson | ||||
173 | Newcastle Races | W Watson | ||||
175 | Donocht Head | George Pickering | Ye Banks och Braes | Författare anges som "R Pickering" | ||
175 | kommentera | Donocht Head | ||||
176 | Galvaniska ringar | JP Robson | Bow Wow | |||
179 | Collier's Keek at the Nation (The) | R Gilchrist | F-G2 | |||
180 | Fishwives' Carol (The) | M Ross | Nae luck aboot huset | |||
182 | Härliga Mary | Gilchrist | Sova Maggie | ursprungligen "Lovely Delia" | ||
182 | kommentera | små ändringar av redaktören (JP Robson) | ||||
183 | Newcastle Theatre i uppror | inte givit | ||||
186 | Pitmans dröm (The) – eller En beskrivning av Nordpolen | Smärgel | Newcastle mässan | i 2 delar | ||
188 | Pitmans dröm (The) – eller hans beskrivning av köket | Smärgel | Dansa gärna kväkaren | |||
190 | Babian (The) | Armstrong | ||||
192 | Skipper's Mistake (The) | Armstrong | Kapitlet för olyckor | |||
194 | Sandgate Lass's Lament (The) | H Robson | The Bonny Pit Laddie | |||
195 | Coaly Tyne | inte givit | Auld Lang Syne | |||
196 | Ny fiskmarknad (The) | William Mitford | Skottar kommer över gränsen | författare angiven som W Midford | ||
198 | Local Militia-Man (The) | William Mitford | Madam Fags gala | författare angiven som W Midford | ||
200 | Wreckenton Anställning | inte givit | ||||
203 | Victory (The) – eller The Captain Done Over | inte givit | åh! Good Queen Bess gyllene dagar | |||
205 | Bob Crankys Adieu | J Shield | ||||
207 | Oysterwife's Petition (The) – (om avlägsnandet av Oyster-Tub från kajen) | Smärgel | Den djärva draken | |||
207 | kort bio | Oyster-Tub | ||||
209 | Jenny Lind – eller the Pitman in Love | JP Robson | Polly Parker, O | beskrivs som förbättrad | ||
210 | Irländsk advokat (The) | JP Robson | Mistelgrenen | |||
212 | Bob Stackers hemlighet – eller hur du bevisar dina vänner | JP Robson | Canny Newcassel | den här låten märkt "Copyright" | ||
214 | Changes on the Tyne (The) | inte givit | Mitford Galloway | |||
218 | Hej, hej, Jenny Lind | JP Robson | Jag är flytande | |||
219 | Geordys katastrof | inte givit | Babianen | |||
222 | Battle on the Shields Railway (Mellan en kommunalråd och en arkitekt och Pollis) | inte givit | Cappy är hunden | |||
227 | Sandgate Wife's Nurse's Song | Robert Nunn | En sjömansfru har ingenting att göra | enligt Farne Archives Henry Robson | A-N1 | |
228 | Euphys kröning | T Marshall | Arthur McBride | |||
231 | Fler innovationer | Robert Gilchrist | Den djärva draken | |||
231 | kort bio | Robert Gilchrist | ||||
233 | Cliffs of Virginia (The) | inte givit | Droppar konjak | Shields Songster | ||
235 | Lays of the Tyne Exile – No 2 Maid of my Bossom | JP Robson | Tiggarflickan | |||
236 | Nanny Jacksons brev till Lord Morpeth | JP Robson | Canny Newcassel | |||
238 | Newcastle-förbättringar | R.Charlton | Canny Newcassel | Författaren har faktiskt felaktigt angetts som "T" Charlton i den här boken | ||
240 | Barber's News (The) (eller Shields in an Uproar) | J Shield | Miss Baileys spöke | Fr-låt 2 | ||
245 | Quayside Shaver (The) | W Stephenson Senior | ||||
248 | Eagle Steam Packet (The) | William Mitford | författare angiven som W Midford | |||
250 | Tyne Cossacks (The) | W Mitford | Den djärva draken | |||
253 | Mally och profeten | Smärgel | Barbara Bell | |||
253 | kort bio | Profeten | ||||
255 | När vi var på Skeul | JP Robson | Nae luck aboot huset | |||
258 | Pitman Pilgrim (The) – eller A Keek at the Roman Wall | JP Robson | Kebbuckstane-bröllopet | den här låten märkt "Copyright" | ||
261 | kommentera | fel i beskrivningen av väggen | ||||
262 | Skepparens redogörelse för Orangemen's Procession (The) | |||||
264 | Hydrofobi – eller Skipper&Quaker | Smärgel | titel förtätad | |||
266 | Canny Sheels | John Morrison | författare som anges i index som "John Morris" | |||
269 | Berömda Filly Fair - eller en titt på Pilgrim Street på en söndag Neet | inte givit | ||||
272 | Permanent jäst | John Morrison | författare anges i index som "J Morrison" | |||
272 | kommentera | Jäst | ||||
273 | Maskerad på Newcastle Theatre (eller The Pitman Turned Critic) | William Mitford | författare angiven som W Midford | |||
276 | Hon bar en gammal halmhuv | JP Robson | Hon bar en krans av rosor | |||
278 | Lays of the Tyne Exile – No 3 Banks of Tyne | JP Robson | Roys fru | |||
279 | Mina ambitioners höjd (The) | JP Robson | Nancy Dawson | |||
281 | Come Up to the Scratch – (eller The Pitman Haggish'd) | Robert Emery | Calder Fair | |||
284 | Sir Tommy Made An Odd Fellow | Gilchrist | Canny Newcassel | |||
286 | Blind Willy's Flight | R Emery | Betsy Baker | |||
287 | Nya marknader (The) | Oliver | Canny Newcassel | alternativ titel "Newcastle Improvements" | ||
289 | Natural Philosopher (The) (eller The Fall of Learned Humbugs) | inte givit | Canny Newcassel | |||
290 | Mary Drue | T Houston | Min Johnny's Grey Breeks | |||
292 | Billy Purvis's Bundle – eller A Corker for the Geordies | JP Robson | Kung av Kannibalöarna | den här låten märkt "Copyright" | ||
296 | Billys Grand Show | JP Robson | Barbara Bell | |||
298 | Geordies brev från Callerforney | T Kennedy | Hydrofobi | |||
301 | Pitmans beskrivning av "La Perouse" (The) – spelades under många nätter på South Shields Theatre | inte givit | Betsy Baker | |||
303 | Blind Willy Sjunger | inte givit | Jemmy Jonesons Whurry | |||
305 | Ursäkta Dean | Gilchrist | Banks O' Doon | |||
306 | Tom Carr och Waller Watson – eller Tom och Jerry hemma | W Oliver | Det fanns en djärv dragon | |||
308 | Resa till Lunnen (A) | Gilchrist | ||||
312 | Pitman's Draw (The) | JP Robson | Barbara Bell | |||
314 | Ikeybo – eller Guanos under | Geddes | Barbara Bell | |||
317 | Jesmond Mill | Phill "Primrose" Hodgson | även "Phil" och "Primrose" | |||
319 | Lizzie Liberty | H Robson | Tibby Fowler I' the Glen | |||
320 | Lays of the Tyne Exile – No 4 in Childhood We Wander | JP Robson | Det gamla huset hemma | |||
321 | Tyne (The) – låt nummer 2 | Henry Robson | På Storbritanniens välsignade ö | |||
322 | Lojala festligheter – eller romanscener på Newcastle | William Mitford | Betsy Baker | Kallas "Loyal Fishwives" författare som "W Midford" i index | ||
322 | kommentera | Georg IV | ||||
325 | Bild på Newcastle (eller George den fjärdes kröning) | W Mitford | Arthur McBride | |||
325 | kommentera | William Mitford | Town Moor offentligt möte 11 oktober 1849 | |||
329 | Bold Archy and Blind Willies Lament (On the Death of Captain Starkey) | inte givit | Den djärva draken | kallad "Bold Airchy's Lament" | ||
331 | kommentera | Herrar Green | och ballongballongen | |||
331 | Greens ballong | inte givit | Barbara Bell | |||
334 | Nanny of the Tyne | J Gibson | Rosen av Allendale | |||
335 | Mjukaste blommorna (The) | JP Robson | Den unga majmånen | |||
336 | Ye Sons of great Apollon | JP Robson | brittiska grenadjärer | |||
337 | Åh säg mig inte de andra länderna | B. Kråka | Lucy Neal | |||
338 | Över vågorna av den mjuka strömmande Tyne | JP Robson | Över vattnet till Charlie | |||
339 | Pantbank i en bläsare (The) – eller pipen utan vatten | JP Robson | XYZ | den här låten märkt "Copyright" | ||
342 | Uggla (den) | Smärgel | XYZ | |||
343 | kommentera | pubar som nämns i "The Owl" | ||||
343 | Northumberland Free of Newcastle – Komponerad Extempore, om hertigen av Northumberland som presenteras med Freedom of Newcastle | R Gilchrist | ||||
345 | Präst Malthus | H Robson | Skrattande Roaring Willie | |||
347 | My Lord 'Size | J Shield | ||||
351 | Tim Tunbelly | Oliver | Canny Newcassel | |||
353 | Shields Chain Bridge – Humoristiskt beskriven av en pitman | Oliver | notera arkaisk stavning av Humorously | F-O1 | ||
356 | Stars O' Hartlepool (The) | Mr W Thompson | Barbara Bell | indexet visar felaktigt JP Robson som författare | ||
358 | Lays of the Tyne Exile – nr 5 – Farewell Fair Fields | JP Robson | ||||
358 | kort bio | Mr W Thompson | ||||
359 | Auld Wife's Plaint | JP Robson | Gamla Kirk-gården | |||
360 | kommentera | inkludering av "Auld Wife's Plaint" | ||||
361 | Old Burn (The) | B. Kråka | Min brasa | |||
362 | Prentice's Ramble to the Races (The) – eller Rättelsens hus | T. Jackson | Baggy Nanny | |||
366 | Söta Tyneside | T Kennedy | Kelvin Grove | |||
367 | Sandgate Girl's Lament (The) | inte givit | ||||
369 | Resa till Warkworth | Smärgel | Kung av Kannibalöarna | |||
369 | kommentera | arbetsutflykten till Warkworth | ||||
372 | Bob Cranks Leum'nation Neet | J Shield | ||||
375 | Toon of Other Days – En parodi på "The Light of Other Days" | RP Sutherland | Andra dagars ljus | |||
377 | Ungrarnas hymn | JP Robson | Skottar wha hae | den här låten märkt "Copyright" | ||
378 | kommentera | årsdagen av slaget vid Bosworth | ||||
379 | England, hoppets ankare till världen | JP Robson | Hjärtan av ek | |||
381 | Lays of the Tyne Exile – No 6 Exile's Return (The) | JP Robson | Kölraden (långsam) | |||
382 | Ale, Ale, All Ale | JP Robson | Havsormen | |||
385 | kommentera författarskap | av Ale, Ale, All Ale | ||||
386 | Kungligt besök (The) | W Oliver | XYZ | |||
388 | St Nicholas' stora klocka | inte givit | Kannibalernas kung | enligt Farne Archives JP Robson | ||
390 | Dames of England | Dr David Ross Lietch | ||||
391 | Urtavla (The) | Oliver | Den djärva draken | |||
392 | Dansa till din pappa | W Watson | Den lilla fisken | |||
394 | Dutchess And Mayoress (The) | inte givit | Den unga majmånen | Skrivet i september 1819 | ||
396 | Tills tidvattnet kom in | H Robson | ||||
396 | Ny sång för Barge-Day 1835 (A) | Gilchrist | Sjungs ombord på Stewardens ångbåt | |||
398 | Moralisk | till Barge sång | ||||
399 | Brittanias förebråelse | JP Robson | Nelsons död | |||
400 | Land of Sad Hibernia (The) | JP Robson | The Old English Gentleman | |||
402 | Nice Old Gill (The) | J Jackson | ||||
402 | Kommentera | det "politiska" samhället | ||||
405 | Pitman's Ghost (The) | inkognito | Kvist av shelalah | |||
410 | Helvete kök | inte givit | Miss Baileys spöke | |||
412 | kommentera | Hell's Kitchen bidragit av Mr R Emery | ||||
412 | Bonny Geatsiders 1805 (The) | J Shield | Bob Cranky | |||
415 | Sim of Dundee | inte givit | Newcastle Races | |||
415 | kort bio | Kapten John Sim | ||||
416 | kommentera | Vagnvägen | ||||
416 | Song of Improvements | Gilchrist | Cappy är hunden | sjungs av författaren vid en middag på New Butcher Market 22 oktober 1835 | ||
418 | Jag är en snobb | inte givit | Jag är flytande | |||
419 | Till Kelvin Grove vi går – The Lassie's Reply | H Robson | ||||
420 | Water of Tyne (The) | inte givit | ||||
421 | Hemma i tidiga år (Mitt) | TF Davidson | Rosen av Allendale | |||
422 | kommentera | Redaktörens beröm till författaren | ||||
423 | Vakna!, Åh Stå upp! | JP Robson | Den schweiziska pojken | |||
424 | Byron, den första i låten | JP Robson | Medan byns pojkar | |||
424 | kommentera | Redaktörens tidiga arbete | ||||
425 | Hennes mjuka smältande öga | JP Robson | Hennes mun med ett leende | |||
425 | Moderat Man (The) | T Kennedy | Jemmy Jonesons Whurry | |||
428 | High Level Bridge (The) | JP Robson | Droppar konjak | |||
430 | Ether Doctor (The) | JP Robson | Caller Fair | |||
432 | Säg det inte i Gath | B. Kråka | Caller Fair | |||
432 | Kommentera | lokala detaljer | ||||
434 | Cut at Wor Toon (A) – eller Billy Thompsons Smiddy | JP Robson | Barbara Bell | den här låten märkt "Copyright" | ||
438 | Newcastle är min hemort | inte givit | Vi har alltid varit försörjda | |||
439 | Scen vid Jesmond Gardens (A) | inkognito | Lukeys dröm | |||
443 | Söta Tibbie Dunbar | D ---- | Pojkarna i Kilkenny | ett frieri | ||
444 | Northern Minstrels budget (The) | H Robson | ||||
451 | Unga Maria, hjärtans drottning! | D ---- | Boatieraden | |||
452 | Tecken på Ducrow (The) | inte givit | Gallant Huzzar | |||
454 | Lass I Lo'e Sae Dearly (The) | T Kennedy | ||||
455 | Lass som fällde en tår för mig (Thew) | W Stephenson Junior | Tjejen som bäddade sängen åt mig | |||
456 | Colliers farväl (The) | JP Robson | Fy, låt oss gå till bruden | |||
458 | Newcastle in a Sture | JP Robson | Betsy Baker | |||
460 | Parodi (A) – på den röda, röda rosen | inte givit | Den röda röda rosen | |||
461 | Besök på Billy's Show (A) | inkognito | Tallygrip | |||
462 | Gateshead Lass's Lament (The) | inte givit | Jessie av Dumblane | |||
464 | Ellen | W Stephenson Junior | Robin Adair | |||
465 | Canny Wife (min) | D ---- | Det är ingen tur med huset | |||
466 | Native Hills (My) | JP Robson | Mary Blane | |||
467 | Nöjd spelare (den) | JP Robson | John Jones | |||
469 | Tvättdagen – (den) | Thomas Wilson | ||||
471 | Peter Allens död | inte givit | John Andersson min Jo! | |||
473 | Mallys dröm | Edward Corvan | En parodi på "Hustruns dröm" | R-C1 | ||
475 | Banks of the North (The) | SE Preston | ||||
476 | Marsden Rock | John Peacock | Jockey till mässan | Författaren har faktiskt felaktigt angetts som "T Peacock" i den här boken | ||
478 | Ambulerande konditor (den) | W Stephenson Senior | Bob och Joan | |||
480 | Merry Lads of Gyetshead | inte givit | Sunny Banks of Scotland | faktiskt stavat som "Gateshead" i den här boken | ||
481 | Northumbrians farväl (The) | inte givit | Adieu mitt hemland adieu | |||
483 | Hemresa | JP Robson | Black Ey'd Susan | En berättelse från "Chronicle" | ||
484 | Canny Newcastle igen | T Oliver | ||||
485 | kommentera | naturen i allmänhet | ||||
485 | Åh, jag kommer aldrig att glömma | JP Robson | Brudringen | |||
487 | Drottningens besök i Newcastle 1849 (The) | JP Robson | Pollys nickstick | |||
488 | kommentera | brist på präster i kyrkan | ||||
490 | Yon Orb sjunker | Thomas Oliver | ||||
491 | Unga Donald | JP Robson | På stranden av Allen Water | |||
492 | Shields Races | Sångare | De'il cam' fipplar genom tonen | |||
494 | Jenny Lind – eller the Pitman in Love | JP Robson | Mrs Clark | beskrivs som original | ||
495 | Svar från Alice Gray | JP Robson | ||||
496 | Åttio års ålder | W Stephenson Senior | Åttio års ålder | |||
497 | Stream of a Thousand Fallen Adieu | T Oliver | ||||
499 | Systems of Life (The) | JP Robson | Dansa glatt kväkarens fru | |||
500 | Sommaren har kommit igen | JP Robson | Blås vinden Sutherly | |||
502 | Natt med ett Jovialt set (A) | JP Robson | Ett liv på Ocean Wave | |||
503 | Willy Wier | D ---- | Lass o' Gowrie | |||
503 | kommentera | Lochmaben | ||||
503 | Stadstjänstemans säkerhetsventil (The) | inte givit | ||||
505 | Canny Wifes svar på sidan 465 | D. | Auld Lang Syne | se "My Canny Wife" från sidan 465 | ||
506 | Öppnande av marknaderna | inte givit | ||||
508 | Gamle Nicks besök i H---s kök | Smärgel | Kungen av Kannibalöarna | |||
510 | Charleys återkomst från havet | Alla hjärtans dag | Jag är ofta full och sällan nykter | |||
512 | Hej, hej, till Orden | JP Robson | ||||
513 | Leende Betsy | W Stephenson Junior | Läcker Davy | |||
514 | Wail of the Fallen (The) | JP Robson | ||||
515 | Sunt förnuft | inte givit | Maggie Lauder | |||
516 | Newcastle på lördagskvällen | W Stephenson Senior | Newcastle Ale | |||
520 | Tyne Fair 1813–14 | W Mitford | Till minne av frosten | |||
523 | Wor new Gaol and Kitty | inte givit | Jemmy Jonesons Whurry | |||
524 | Skipper's Voyage to the Museum (The) | DC | Barbara Bell | |||
526 | kommentera | Nichols butik | ||||
529 | Eld och vatten – eller Nervoni besviken | inte givit | Duke Willey och en adelsman | |||
531 | Lyckliga dagar | JP Robson | Mary Blane | |||
532 | Isabel | JP Robson | Ett rosenträd fullt i lager | |||
533 | Han tänkte på Pigan | JP Robson | Blomman av Dumblane | |||
534 | Älskarens tår (The) | JP Robson | Soldatens tår | |||
535 | O långt borta | inte givit | ||||
536 | Staffordshire Ware | W Mitford | En nyårsdag | |||
537 | Förvirrad skeppare (den) | William Mitford | Den förvirrade Pigan | författare angiven som W Midford | ||
538 | Hangman and the Calf (The) | William Mitford | Dey of Algeirs | författare angiven som W Midford | ||
540 | Tyne Heroes | W Mitford | Canny Newcassel | |||
542 | tömma | |||||
543 | Ordlista | |||||
552 | Tryckt av AS Crow, 32 Sandhill, Newcastle |
Anteckningar
A-M2 – enligt George Allans Tyneside Songs and Readings från 1891 är författaren James Morrison A-N1 – enligt George Allans Tyneside Songs and Readings från 1891 är författaren Robert Nunn A-S4 – enligt George Allans Tyneside Songs och Readings of 1891, författaren är William Stephenson (junior) Br-S6 – enligt Brockies " The Shields Garland " är författaren John Stobbs F-G1 – enligt Fordyces Tyne Songster från 1840 är författaren John Gibson F- O1 – enligt Fordyces Tyne Songster från 1840 är författaren Oliver Fr-Tune2 – enligt Frankrikes Songs of the Bards of the Tyne – 1850 är låten "Miss Bailey's Ghost" Fr-Tune3 – enligt George Allans Tyneside Songs och Uppläsningar från 1891, låten är "Derry Down" R-C1 – enligt Ross Songs of the Tyne från 1846 är författaren Edward Corvan
Se även
Geordie dialektord P. France & Co.