Cowboygravar

Cowboygravar
Sepulcros de vaqueros (Roberto Bolaño).png
Första upplagan (Alfaguara, 2017)
Författare Roberto Bolaño
Originaltitel Sepulcros de vaqueros
Översättare Natasha Wimmer
Land Spanien
Språk spanska
Genre Novella samling
Utgivare Alfaguara
Publiceringsdatum
14 september 2017
Publicerad på engelska
16 februari 2021
Mediatyp Skriv ut ( softback )
Sidor 216
ISBN 978-84-204-2743-0
OCLC 1005080401
863
LC klass PQ8098.12.O38 A6 2017
Föregås av The Spirit of Science Fiction 

Cowboy Graves: Three Novellas ( spanska : Sepulcros de vaqueros ) är en samling av tre korta verk av den chilenske författaren Roberto Bolaño . Den publicerades postumt av Alfaguara i september 2017. En engelsk översättning av Natasha Wimmer publicerades av Penguin Press den 16 februari 2021. Boken samlar tre korta stycken, Cowboy Graves , French Comedy of Horrors och Fatherland . Den åtföljs av ett efterord av Juan Antonio Masoliver Ródenas samt en anteckning om texten av Bolaños änka, Carolina López Hernández.

Sammanfattningar

Cowboygravar

Cowboy Graves följer Arturo Belano, en tonåring och blivande poet och Bolaños alter ego. Det börjar med att Arturo, hans mamma och hans yngre syster väntar på en flygresa till Mexiko efter att de hindrats från att komma på flyget. Medan han väntar på nästa flyg hemma hos sin mammas vän minns han sin mamma, deras hushållerska Celestina och sin mestadels frånvarande mexikanska pappa. Väl i Mexiko spenderar Arturo det mesta av sin tid med att bläddra i bokhandlar och titta på film, men tillbringar sina förmiddagar med en man som han kallar "the Grub", som kommer från Sonora, delstaten Arturos farfar. Arturo tar hand om mannen när han blir sjuk och får veta om sin hemstad, varefter Grubben ger Arturo en benskaftad kniv och försvinner.

Efter att ha blivit utstött från gymnasiet tillbringar Arturo en tid i Sonora innan han återvänder till Mexico City, där han tillkännager för sin familj att han kommer att återvända till Chile för att gå med i revolutionen. På skeppet till Valparaiso blir Arturo vän med en kabaréstjärna, Dora Montes, som reser med sin syster och som han också hittar i sängen med sin kabinkamrat, Johnny Paredes. Han beskriver också en oavslutad sci-fi-historia för en spansk jesuit och hör två män i det angränsande rummet diskutera ett mord som en hade begått. Arturo älskar med Dora två gånger, andra gången med Johnny i sällskap.

Väl i Santiago ansluter sig Arturo till en grupp av chilenska vänstern efter att ha hört talas om en militärkupp. Han vägrar att frivilligt ställa upp på ett spionageuppdrag, eftersom han inte är bekant med staden. Cellens ledare, Pancho, beordrar gruppen att vakta gatorna och svara tillbaka med en uppsättning svar på hans lösenord, som Arturo glömmer. När Pancho senare närmar sig honom för att få information, kan Arturo inte ge det nödvändiga svaret och säger istället direkt till honom att det inte har varit någon rörelse på gatan på flera timmar.

Fransk skräckkomedi

I Port Hope, Franska Guyana, samlas en grupp vänner till Roger Bolamba, en före detta idrottare och nu lokal litterär figur, vid Solens hus under en solförmörkelse. Skiljer sig från gruppen i slutet av kvällen tar berättaren, sjuttonårige Diodorus Pilon, en genväg hem till Vikarna. När han går nerför Elm Street hör han ringsignalen från en allmän telefon i en bås tvärs över gatan, och vid den tionde ringsignalen svarar han på den. Han går in i ett samtal med en icke namngiven medlem av Clandestine Surrealist Group eller CSG. Medlemmen förklarar att gruppen använder allmänna telefoner för att välja nya medlemmar. Sedan berättar medlemmen historien om Andre Breton som bjuder in fem unga surrealister att tillbringa tio år i Paris avlopp.

Dessa män blir kärnan i CSG. Männen får nycklar så att de kan våga sig ut ur avloppen. Gruppen är välfinansierad och gruppen ger sig i kast med att upptäcka källan till sin finansiering. De installerar en filmkamera i avloppen, som visar att varje månad levererar en annan kvinna ett kuvert med pengar. Männen upptäcker att var och en är änka efter en berömd surrealist. Diodorus samtalspartner ger honom instruktioner att träffa en man på Rue de la Rénunion i Paris, en viss dag och vid en viss tid, som kommer att fråga Diodorus hur man tar sig till La Promenade de Vénus, ett parisiskt kafé. Telefonsamtalet slutar strax efter, och Diodorus går resten av vägen till vikar. Där möter han en man, kvinna och barn som han känner igen från kvällen innan som dansande vid Solens hus under förmörkelsen. Han får veta av barnet att mannen och kvinnan har blivit blinda.

Fädernesland

Fosterlandet består av 20 sektioner. En sektion är bara några få meningar lång, de flesta är en eller två sidor långa och var och en har titeln men inte numrerad som kapitel.

Utveckling

Verken ingår i Bolaño-arkivet, som förvaras i författarens hem. Enligt Lopéz Hernández, i arkivet, finns de två första verken i både tryckt och elektronisk form, det tredje endast i tryckt form. I sin anteckning drar Lopéz Hernández slutsatsen att Cowboy Graves komponerades mellan 1995 och 1998, fransk skräckkomedi mellan 2002 och 2003, och Fatherland mellan 1993 och 1995.

Offentliggörande

Boken tillkännagavs första gången i juli 2017. Den publicerades första gången av Alfaguara i september 2017 (i Spanien ) och i januari 2018 (i Mexiko ). Cowboy Graves publicerades första gången på engelska den 16 februari 2021 genom Penguin Press , där den översattes av Natasha Wimmer .

Reception

Cowboy Graves fick ett positivt mottagande vid utgivningen, med en recensent för Chicago Review of Books som noterade att verket erbjuder "en titt på själva skrivandet som det ges genom dessa ofullständiga och transfixerande verk". Garth Risk Hallberg skrev i New York Times och berömde samlingen och beskrev den första novellen i samlingen, "Cowboy Graves", som en "pärla" . The Guardians Rob Doyle var också positiv och beskrev samlingen som "en mindre kammare i labyrinten av Bolaños fiktion, men det är en med många dörrar".