Chimärerna
Chimärerna ( franska : Les Chimères ) är en sekvens av sonetter av den franske författaren Gérard de Nerval , uppbyggd av åtta individuella dikter och totalt tolv sonetter. Dikterna är: "El Desdichado", "Myrtho", "Horus", "Anteros", " Delphica ", "Artemis", "Kristus i Getsemane" (I–V) och "Gyllene verser". De publicerades i boken Les Filles du feu i januari 1854.
Bakgrund
Författaren Gérard de Nerval (1808–1855) hade psykiska problem och hans läkare Émile Blanche hade rekommenderat honom att fortsätta skriva som en form av terapi. Chimärernas dikter kan uttrycka hans kamp med en särskilt svår period; Nerval tillbringade tid på psykiatriska sjukhus 1840–1841, 1851, 1853 och 1854. 1853 förlorade han tillfälligt förmågan att tala och skriva, och sin identitet. Hans sjukdom fick honom att identifiera sig med figurer ur myter och legender, och i samspelet med dessa karaktärer i sina dikter försökte han skapa ett jag. Angående oklarheten i hans Chimera- dikter skrev Nerval att de "skulle förlora sin charm genom att bli förklarade, om den saken var möjlig".
Dikter
- "El Desdichado" Förstapersonsberättaren presenterar sig själv som prinsen av Aquitaine och påstår sig ha korsat Acheron – en av floderna i den grekiska underjorden – två gånger.
- "Myrtho" Dikten hyllar Myrtho , personifieringen av myrten , en växt som var helig för Venus . I plautus pjäser förknippas det med kvinnlig sexuell lust.
- "Horus" Berättelsen om Kneph , Isis och Osiris från egyptisk mytologi används för att förmedla ett budskap om andlig tillväxt. Dikten föreslår en parallell till Vulcan , Venus och Mars från den romerska mytologin .
- "Anteros" ( franska : Antéros ). Anteros , bror till Eros och gud för obesvarad kärlek, vänder sig till filosofen Iamblichus om plågans och vredens natur. Han gör anspråk på anor från Antaeus , identifierar Satan med Baal eller Dagon och fördömer Jehova .
- " Delphica " ( franska : Delfica ). Inspirerad av Nervals italienska resa och Johann Wolfgang von Goethes dikt "Kennst du das Land", uttrycker dikten författarens tro på att hedendomen kommer att återuppstå i en upplyst form som kommer att underordna den kristna etosen.
- "Artemis" ( franska : Artémis ). Frammanar gudinnan Artemis genom en kortlek med tarotkort och identifierar henne med drottningen .
- "Kristus i olivlunden" ( franska : Le Christ aux Oliviers ) (I–V). Fem sonetter om Jesus på Oljeberget i Jerusalem, anpassade från Nya testamentets Matt . 24–26, Markus 13–14, Lukas 19, 21 och Johannes 8, 13. Skildringen, som fokuserar på andens återkomst till världen efter Guds död , är inspirerad av Jean Pauls läsning av evangelierna i romanen Siebenkäs (1796–97) och Germaine de Staëls läsning av Jean Paul i Om Tyskland (1813).
- "Gyllene verser" ( franska : Vers dorés ). Dikten är inspirerad av pytagoreanism och idén om en universell själ , som tolkats av Jean-Baptiste-Claude Delisle de Sales i boken De la philosophie de la nature (1777).
Vissa franska utgåvor har en Autres Chimères- sektion som innehåller ytterligare nio sonetter, nämligen "La Tête de l'Armée", "A Madame Ida Dumas ", "A Madame Aguado", "A Hélène de Mecklenburg ", "A Madame Sand", en alternativ version av "Myrto", "A Louise d'Or. Reine", "AJ Colonna" och "Érythréa".
Publicering och översättningar
De åtta dikterna publicerades i sin slutgiltiga form i januari 1854, då de ingick i slutet av Nervals novellsamling Les Filles du feu . Flera av dem hade förekommit tidigare i tidningen L'Artiste . "Le Christ aux Oliviers" publicerades där den 31 mars 1844, "Vers dorés" (som "Pensée antique", "antikt tankesätt") den 16 mars 1845 och "Delfica" (som "Vers dorée") den 28 december 1845. "El Desdichado" publicerades i Le Mousquetaire den 10 december 1853.
1957 publicerade Geoffrey Wagner Selected Writings of Gerard de Nerval (Grove Press, New York), vars sista avsnitt var ett urval av Nervals poesi som inkluderade Chimera- dikterna, dock inte "Le Christ aux Oliviers". 1958 översatte Brian Hill hela serien tillsammans med ett antal andra nervliga dikter under titeln Fortune's Fool, 35 poems (R. Hart-Davis, London). Även 1958 publicerade Anchor Books An Anthology of French Poetry from Nerval to Valéry i engelsk översättning, som innehåller Chimera -dikter översatta av Richmond Lattimore ("El Desdichado" och "Delphica"), Joseph Bennett ("Myrtho"), Barbara Howes ( "Horus", "Anteros" och "Artemis") och Daisy Aldan ("Gyllene verser"). Andrew Hoyem tolkade de åtta dikterna som Chimeras: Transfigurations of "les Chimères" av Gérard de Nerval, publicerad 1966. En annan engelsk översättning av en amerikan, poeten Robert Duncan , hade publicerats 1965 i tidskriften Open Space ; Duncans kollega Robin Blaser reagerade negativt på denna version och kallade den "oansvarig" och en "perversion", och publicerade sin egen översättning 1967 i tidskriften Audit . Den nordirländska poeten Derek Mahon har gjort en fri tolkning och bearbetning av dikterna, publicerade 1982 som The Chimeras . Senare översättningar inkluderar en av Peter Jay publicerad 1984 med essäer av Richard Holmes och Jay, en av William Stone publicerad i en tvåspråkig upplaga 1999, och en av Henry Weinfield publicerad 2005 med monotyper av konstnären Douglas Kinsey.
Arv
Chimärernas tolv sonetter är Nervals mest kända dikter. Med sitt fokus på ordens skönhet och bestående motstånd mot kritisk tolkning kan de ses som föregångare till symboliken och Stéphane Mallarmés poesi .
Se även
Citat
Källor
- Appelbaum, Stanley (2004) [1969]. Introduktion till fransk poesi . New York: Dover Publications. ISBN 0-486-26711-3 .
- Brix, Michel (1997). "Modernité des Chimères ". Litteratur (på franska). 37 (37): 157–167. doi : 10.3406/litts.1997.1753 .
- Burton, Brian (2005). "Tröstliga arbeten: Derek Mahon och Nerval". Études irlandaises . 30 (2): 35–49. doi : 10.3406/irlan.2005.3015 .
- Burwick, Frederick (1996). Poetisk galenskap och den romantiska fantasin . University Park, Pennsylvania: Pennsylvania State University Press. ISBN 0-271-01488-1 .
- Flores, Angel, red. (2000) [1958]. The Anchor Anthology of French Poetry from Nerval to Valéry i engelsk översättning . New York: Anchor Books. ISBN 0-385-49888-8 .
- Gordon, Rae Beth (1990). "Den lyriska personan: Nervals 'El Desdichado' " . I Prendergast, Christopher (red.). Fransk poesi från 1800-talet: Introduktioner till närläsning . Cambridge: Cambridge University Press. s. 86–102. ISBN 0-521-34541-3 .
- Mossin, Andrew (2010). Manlig subjektivitet och poetisk form i "New American" poesi . New York: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-61732-2 .
- Universitetet i Notre Dame . "Fakultet och personal: Henry Weinfield" . Hämtad 7 juni 2020 .
- Yee, Jennifer (2004). "Nerval, Gérard de" . I Murray, Christopher John (red.). Encyclopedia of the Romantic Era, 1760–1850 . Vol. 2. New York: Fitzroy Dearborn. s. 797–798. ISBN 1-57958-422-5 .
Vidare läsning
- Jourde, Pierre (1997). " Les Chimères : la voix du neutre" . I Guyaux, André (red.). Nerval: actes du colloque de la Sorbonne du 15 novembre 1997 (på franska). Paris: Presses de l'Université de Paris-Sorbonne. s. 89–110. ISBN 2-84050-100-7 .
- Marchal, Bertrand (1997). "Les Chimères de Nerval". I Guyaux, André (red.). Nerval: actes du colloque de la Sorbonne du 15 novembre 1997 (på franska). Paris: Presses de l'Université de Paris-Sorbonne. s. 117–128. ISBN 2-84050-100-7 .
- Mees, Martin (2016). "Une mélancolie romantique. Concept de création et création de concept dans Les Chimères de Nerval" . Les Chantiers de la Création (på franska). 9 (9). doi : 10.4000/lcc.1204 .
externa länkar
- Franska Wikisource har originaltext relaterad till denna artikel: Les Chimères