Besharmi Morcha
Besharmi Morcha , även känd som "Slutwalk arthaat Besharmi Morcha", är den indiska motsvarigheten till SlutWalk . Detta var en organisation som startades 2011 av kanadensiska kvinnor som protesterade mot Torontos offentliga uttalanden från polisen som antydde att kvinnor kunde undvika våldtäkt och sexuella övergrepp genom hur de klädde sig. De har genomfört evenemang över hela världen för utbildning om denna fråga.
Den första Besharmi Morcha ägde rum i Bhopal den 17 juli 2011, följt av Besharmi Morcha Delhi den 31 juli 2011. Besharmi Morcha Lucknow ägde rum den 21 augusti 2011.
Besharmi Morcha Bangalore , koordinerad för att sammanfalla med liknande händelser i Singapore , Kuala Lumpur och Hongkong den 4 december 2011, ställdes in av polisen efter att de fått invändningar. En polistalesman sa att grupper som motsatte sig Besharmi Morcha hade "hotat att hålla en "våldsam protest". Dhillan Mowli, en av arrangörerna, rapporterade att hon hade fått höra att evenemanget "inte var en del av den indiska kulturen". Mowli sa också: "Vicepresidenten för en kvinnoorganisation ringde mig och sa att om några kvinnor skulle ses i snåla kläder under Slutwalken skulle de bli slagen med kvastar."
Christie Thompson, som skrev för Ms Magazine , observerade "...kvinnor marscherar inte för rätten att gå nerför gatan klädda i knappt kläder, som kritiker föreslår. De kämpar för rätten att gå nerför gatan. Period."
Översättning
Besharmi Morcha ( hindi : बेशर्मी मोर्चा ) översätts oftast till engelska som "skamlös protest" eller "skamlös front". Den har också översatts till "Shameless March" och "Shameless Campaign". Besharmi Morcha valdes som namn i Indien för att ta itu med dess olika kulturella aspekter och språk.
Ordet " slampa " översätts inte direkt eller likvärdigt till indiska språk som hindi. Den närmaste ekvivalenta direkta översättningen av slampa är ranɖii ( hindi : रंडी ) som betyder "prostituerad". Arrangörerna var oroliga för att observatörer skulle tro att demonstranter identifierade sig som prostituerade, eller sökte rätten att vara prostituerade, snarare än att protestera för att skydda kvinnors säkerhet och uppnå frihet från sexuellt våld.
Besharmi ( hindi : बेशर्मी ) översätts som skamlöst, fräckt och till och med djärvt. Det kan antyda en egenskap av obscenitet eller obscent.
Morcha ( hindi : मोर्चा ) är nära kopplat till idén om protest och handling. Det tyder ofta på politisk protest och har militära förtecken.
Besharmi Morcha har flera betydelser som inte lätt kan översättas till engelska. Det sammanfattas generellt som att "skamlöst och djärvt protestera på ett enat sätt som andra kan se som fel eller till och med obscent".