Augusti 1914 (roman)
Författare | Aleksandr Solsjenitsyn |
---|---|
Originaltitel | augusti 1914 |
Land | Sovjetunionen |
Språk | ryska |
Serier | Det röda hjulet |
Genre | Historisk roman |
Utgivare | YMCA Press |
Publiceringsdatum |
1971; 1984 |
Mediatyp | Tryck ( inbunden ) |
Sidor | 573 sid; 850+ sidor (andra versionen) |
Följd av | november 1916 |
Augusti 1914 (ryska: Август четырнадцатого ) är en rysk roman av Nobelprisvinnande författaren Aleksandr Solsjenitsyn om nederlaget för den kejserliga ryska armén i slaget vid Tannenberg i Östpreussen . Romanen färdigställdes 1970, publicerades första gången 1971, med en engelsk översättning året därpå. Romanen är en ovanlig blandning av skönlitterär berättelse och historieskrivning och har gett upphov till omfattande och ofta bittra kontroverser, både ur den litterära och historiska synvinkeln.
Vissa avsnitt av boken hade orsakat anklagelser om författaren i antisemitism , mestadels motbevisade vid den tiden, men dessa förnyades senare, angående Två hundra år tillsammans .
Komplott
Handlingen följer i första hand överste Vorotyntsev, en generalstabsofficer skickad av storhertigens (högsta befälhavare, ryska armén) högkvarter till den ryska andra armén som invaderar Östpreussen under befäl av general Alexander Samsonov . Vorotyntsev har skickats för att ta reda på exakt vad som händer med den andra armén; en andra generalstabsöverste har skickats till första armén med samma uppdrag. Avstånden var så stora, kommunikationerna så dåliga och den ryska armén så illa förberedd för krig, Vorotyntsev skickades för att ta reda på allt han kunde om förhållandena vid fronten och sedan rapportera tillbaka till storhertigen. Den 26 augusti, öppningsdagen för det fyra dagar långa slaget vid Tannenberg, inser Vorotyntsev att han inte kan återvända till sitt högkvarter i tid för att göra någon skillnad i resultatet av striden, och stannar hos den andra armén för att hjälpa till där han kan. Flera sidointriger som involverar andra karaktärer, både på slagfältet och på andra håll, fyller ut romanen. Den oförberedda arméns misslyckanden speglar tsarregimens misslyckanden . En berömd episod i den tidigare versionen av romanen berättar om sinnestillståndet för general Samsonov , den ryske befälhavaren, efter hans katastrofala nederlag i det som kom att kallas slaget vid Tannenberg. Samsonov, plågad av nederlagets omfattning och hans rädsla för att rapportera detta misslyckande till tsaren, begår så småningom självmord. Hans kropp hittas av en tysk sökgrupp, en skottskada i huvudet och en revolver i handen.
Senare upplagor
1984 publicerades en ny version av romanen, mycket utökad, i en engelsk översättning av HT (Harry) Willetts . Vid det här laget hade Solsjenitsyn varit bosatt i USA i några år. Han kunde publicera kapitel som hade förtryckts medan han fortfarande bodde i Ryssland, med tanke på den sovjetiska censuren av litteratur , och lägga till material baserat på hans omfattande forskning vid Hoover-institutionens bibliotek . Dessa inkluderade kapitel om Vladimir Lenin , som publicerades separat som Lenin i Zürich , och flera kapitel som handlade om premiärminister Pyotr Stolypin , såväl som om bakgrunden och personligheten hos Stolypins mördare, Dmitri Bogrov , och den misstänkta inblandningen av den tsaristiska hemliga polisen. i detta attentat.
Serier
På långt över 800 sidor utgör romanen början på serien Röda hjulet , som fortsatte tio år senare med november 1916 .
Anpassningar
BBC Cymru Wales producerade en tvåtimmars radioversion av boken för sändning i augusti 2014, som en del av de nationella observationerna av hundraårsminnet av första världskriget . Detta upprepades på BBC Radio 3 .