Al-Muqawqis

Al-Muqawqis ( arabiska : المقوقس , koptiskt : ⲡⲭⲁⲩⲕⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲡⲓⲕⲁⲩⲕⲟⲥ ) , romaniserad: ⲡⲭⲁⲩⲕⲓⲁⲛⲟⲥ, ⲡⲓⲕⲁⲩⲕⲟⲥ), romaniserad : nämns p-khaukasians historia : p-khaukasian regel Egypten som korresponderade med den islamiske profeten Muhammed . Han är allmänt identifierad med den sista prefekten i Egypten . Cyrus av Alexandria , som var den grekiske (melkitiska) patriarken under den andra bysantinska perioden i Egypten (628-642). En alternativ uppfattning identifierar dock al-Muqawqis med den sassanidiska guvernören i Egypten , som sägs vara en grekisk man vid namn "Kirolos, kopternas ledare", även om den sassanska guvernören vid den tiden var militärledaren vid namn Shahrbaraz .

Berättelse av muslimska historiker

Ritning av Muhammeds epistel till Muqauqis upptäckt i Egypten 1858.

Ibn Ishaq och andra muslimska historiker noterar att någon gång mellan februari 628 och 632 skickade Muhammed epistlar till de politiska cheferna för Medinas grannregioner, både i Arabien och de icke-arabiska länderna i Främre Orienten , inklusive al-Muqawqis:

[Muhammed] hade skickat ut några av sina följeslagare i olika riktningar till arabernas kungar och icke -araberna och bjöd in dem till islam under perioden mellan al-Ḥudaybiya och hans död...[han] delade sin följeslagare och skickade... Ḥāṭib b. Abū Baltaʿa till Muqauqis-härskaren i Alexandria . Han överlämnade till honom...

Tabari uppger att delegationen sändes i Dhul-Hijja 6 AH (april eller maj 628). Ibn Saad uppger att Muqawqis skickade sina gåvor till Muhammed år 7 AH (efter maj 628). Detta överensstämmer med hans påstående att Mariya födde Muhammeds son Ibrahim i slutet av mars eller april 630, så Mariya hade anlänt till Medina före juli 629.

Inbjudningsbrev till islam

Episteln som Muhammed skickade till al-Muqawqis, genom hans sändebud Hatib ibn Abi Balta'ah , och hans svar är båda tillgängliga. Brevet lyder som följer:

بسم الله الرحمن الرحيم، من محمد عبد الله و رسوله إلى المقوقس عظيم القبط: دالام من لى بسم الله الرحمن الرحيم، من محمد عبد الله بعد فإني أدعوك بدعاوية الإسلام، أسلم تسلم يؤتك الله أجرك مرتين, فثلام، تسلم يؤتك الله أجرك بط و{‏يَآ أَهْلَ الْكِتٰبِ تَعَالَوْا إِلٰى كَلِمَةٍ سَوَآءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللهلَ وِلَّا اللهلَ و هٖ شَيْئًا وَّلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًًا بَعْضًا أَرْبَابُنب ِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ‏}




I Guds, den Nåderikes, den Barmhärtiges namn. Från Muhammed, Guds tjänare och hans apostel till al-Muqawqis , Egyptens premiärminister: Frid till den som följer den guidade vägen! Och därefter kallar jag dig sannerligen till kallelsen av Underkastelse [till Gud] ("islam"). Underkasta dig (dvs omfamna islam) och var säker [från fördärv, eftersom] Gud ska kompensera din belöning dubbelt. Men om du vänder dig bort, då kommer egyptiernas skuld [av villfarelse] på dig. Sedan "O Skriftens folk , kom fram till ett ord som är rättvist mellan oss och er att vi inte dyrkar någon annan än Gud och inte umgås [som deltagare i tillbedjan] med honom ingenting, och vi tar inte varandra som herrar åtskilda från Gud. [Då Gud. säger] Men om de vänder sig bort, säg då: Bevittna att vi är Underkastare [till Gud] ("muslimer")."   [ Koranen 3:64 ]

Episteln undertecknades med Muhammeds sigill .

Al-Muqawqis beordrade att brevet skulle läggas i en elfenbenskrin, för att förvaras säkert i statskassan. Brevet hittades i ett gammalt kristet kloster bland koptiska böcker i staden Akhmim , Egypten och finns nu i Topkapipalatsmuseet (avdelningen för heliga reliker) efter att den turkiske sultanen Abdülmecid I förde det till Istanbul . Al-Muqawqis ska ha svarat med ett brev som löd:

بسم الله الرحمن الرحيم، لمحمد بن عبد الله من المقوقس عظيم القبط، سلام ٹليك، أما بتب ت ك، وفهمت ما ذكرت فيه، وما تدعو إليه، وقد علمت أن نبيا قد بقي، وقي، خنت ك ام، وقد أكرمت رسولك، وبعثت إليك بجاريتين لهما مكان في القبط عظيم وبثياب, وأهديت إليك بغلة يك




I Guds namn, den Nådefulle, den Barmhärtige Till Muhammed Abd-Allahs son från al-Muqawqis , Egyptens premiärminister: Frid med dig! Därefter har jag redan läst ditt brev och förstått vad du nämnde däri och vad du kallade mig till. Jag har vetat att en profet fortfarande [att komma] men jag trodde att han skulle dyka upp i Levanten ( aš-Šām) . Jag har redan behandlat din budbärare med värdighet, och jag sänder till dig två slavinnor vilkas position i Egypten är stor, och kläder, och jag skickar som gåvor till dig en mula som du kan rida . Sedan [slutar jag här:] Frid med dig!

De två slavflickorna som nämns är Maria , som Muhammed själv gifte sig med, och hennes syster Shirin som han gifte sig med Hassan ibn Thabit .

Det sägs att en enstöring i klostret klistrade in den på sin bibel och därifrån fick en fransk orientalist den och sålde den till sultanen för £300. Äktheten av de bevarade proverna och av de utarbetade redogörelserna från de medeltida islamiska historikerna angående händelserna kring brevet har också ifrågasatts av moderna historiker.

Dialog med Mughira ibn Shu'ba

Enligt en annan redogörelse hade Al-Muqawqis också en dialog med Mughira ibn Shu'ba , innan Mughira blev muslim. Mughira sa:

En gång gick jag till domstolen i al-Muqawqis , som frågade mig om profetens familj. Jag informerade honom om att han tillhörde en hög och adlig familj. Al-Muqawqis anmärkte att profeter alltid tillhör ädla familjer. Sedan frågade han om jag hade en upplevelse av profetens sanning. Jag sa att han alltid talade sanning. Därför, trots vårt motstånd mot honom, kallar vi honom al-ʾamīn ("pålitlig"). Al-Muqawqis observerade att en man som inte ljuger till män, hur kunde han tala en lögn om Gud? Sedan frågade han vilka slags människor hans anhängare var och vad judarna tyckte om honom. Jag svarade att hans anhängare mestadels var fattiga, men judarna var hans bittra fiender. Al-Muqawqis uttalade att profeternas anhängare i början vanligtvis är fattiga och att han måste vara en Guds profet. Han sade vidare att judarna motsatte sig honom av avundsjuka och svartsjuka, annars måste de ha varit säkra på hans sanning, och att de också väntade på en profet. Kristus predikade också att det var viktigt att följa och underkasta sig profeten och att vilka egenskaper han än hade nämnt, det var samma egenskaper hos de tidigare profeterna .

När det gäller al-Muqawqis beteende i islamiska traditioner, är det anmärkningsvärt att när generalen för den arabiska erövringen av Egypten 'Amr ibn al-'As (känd av östromarna som " Amru ") hotade Egyptens prefektur , Cyrus av Egypten Alexandria som prefekt fick förtroendet att föra kriget. Vissa förödmjukande bestämmelser, som han undertecknade för fredens skull, retade hans kejserliga herre så mycket att han återkallades och anklagades hårt för samförstånd med saracenerna . Han återställdes dock snart till sin tidigare auktoritet på grund av den förestående belägringen av Alexandria, men kunde inte avvärja stadens fall 640. Han undertecknade ett fredsavtal som överlämnade Alexandria och Egypten den 8 november 641 innan han dog 642.

Förklaring av namnet

Ordet muqawqis är den arabiserade formen av koptiskt ⲡⲓ ⲕⲁⲩⲕⲟⲥ pi-kaukos (alternativt ⲡⲭⲁⲩⲕⲓⲁⲛⲟⲥ p-khaukianos ), som betyder bland det icke-kaukasiska Egypten , som betyder "det vanliga epitetiskt av Egypten" den ( kalcedoniska ) patriarken Cyrus, som var ses som den koptiske patriarken Benjamin I: s korrumperare och främmande inkräktare till tronen . Ordet användes senare av arabiska författare för några andra patriarker i Alexandria som George I av Alexandria ("Jurayj ibn Mīnā" Georgios son till Menas Parkabios ; alternativt "Jurayj ibn Mattá"), Cyrus föregångare. Enligt motståndarna till identifieringen av al-Muqawqis som Cyrus och förespråkare för uppfattningen att han snarare var guvernör i Sassanid Egypten, syftade det arabiska namnet på invånarna i ett persiskt imperium som sträckte sig ända till Kaukasus . [ citat behövs ]

Motstånd mot identifiering med Cyrus av Alexandria

Den utbredda uppfattningen att identifiera al-Muqawqis med Cyrus har ifrågasatts av vissa som baserad på ohållbara antaganden. Med tanke på historiska fakta, påpekar motståndarna till identifieringen att Cyrus inte lyckades till Alexandriastolen förrän 630 e.Kr., efter att Heraclius hade återerövrat Egypten . Efter den persiska invasionen , "blev den koptiske patriarken Andronicus kvar i landet och upplevde och bevittnade lidande till följd av ockupationen (Evetts, 1904, s. 486, rad 8-11). Hans efterträdare 626, Benjamin I, stannade kvar i ämbetet långt efter slutet av ockupationen; under hans tid modererade sassanianerna sin politik i viss utsträckning."

Anhängare till detta konstaterar att al-Muqawqis inte var en kristen patriark utan den persiske guvernören under de sista dagarna av den persiska ockupationen av Egypten. Det måste ha funnits ett överflöd av Alexandrinska kvinnor kvar efter massakern. " Severus b. al-Moqaffa ... rapporterade också att i Alexandria hade varje man mellan arton och femtio år brutalt massakrerats (Evetts, 1904, s. 485, rad 10; s. 486 rad 3)." Så bland de fångna kvinnorna verkar det som om al-Muqawqis tog två koptiska systrar och skickade dem till Muhammed som gåvor, och insåg att bysantinerna var på väg att vinna mark och snart skulle återta Alexandria. En möjlig anledning till att den sasaniska guvernören var snäll mot Muhammed är att det påstås att kristna araber hjälpte till med persisk seger över det bysantinska riket, och al-Muqawqis ville helt enkelt belöna Muhammed som han såg som en av de arabiska kungarna. "Enligt en nestoriansk syrisk krönika tillskriven Elias, biskop av Merv (?), togs Alexandria av förräderi. Förrädaren var en kristen arab som kom från Arabiens nordöstra kust som kontrolleras av Sassan."

Film- och tv-skildringar