The Merchant of Venice (film från 1923)
Köpmannen i Venedig | |
---|---|
Regisserad av | Peter Paul Felner |
Skriven av |
William Shakespeare (spel) Peter Paul Felner Giovanni Fiorentino |
Producerad av | Peter Paul Felner |
Medverkande |
Werner Krauss Henny Porten Harry Liedtke Carl Ebert |
Filmkonst |
Axel Graatkjaer Rudolph Maté |
Redigerad av | Peter Paul Felner |
Musik av | Michael Krausz |
Produktionsbolag _ |
|
Levererad av | Phoebus film |
Utgivningsdatum |
13 oktober 1923 |
Land | Tyskland |
språk |
Tysta tyska mellantexter |
The Merchant of Venice ( tyska: Der Kaufmann von Venedig ) är en tysk stumdramafilm från 1923 i regi av Peter Paul Felner och med Werner Krauss, Henny Porten och Harry Liedtke i huvudrollerna . Filmen är en bearbetning av William Shakespeares pjäs The Merchant of Venice . Den släpptes i USA 1926 som The Jew of Mestri . Filmen gjordes på plats i Venedig , med scener och karaktärer tillagda som inte fanns i originalpjäsen. Detta är den bevarade kopian, som är två rullar kortare än den tyska versionen. Karaktärerna i den tyska behöll Shakespeares nomenklatur, men i den amerikanska fick de nya namn hämtade från det italienska verket Il Pecorone , en novellsamling från 1300-talet som tillskrivs Giovanni Fiorentino , från vilken Shakespeare tros ha hämtat sin idé. Filmen utger sig för att vara en återgång till originalet, som en ursäkt för dess skillnader från pjäsen.
Kasta
Karaktärerna döps om i det befintliga engelska manuset.
- Werner Krauss - Shylock (Mordecai)
- Henny Porten - Porzia (Beatrice)
- Harry Liedtke - Bassanio (Giannetto)
- Carl Ebert - Antonio (Benito)
- Max Schreck - Der Doge von Venedig (Venedigs dog)
- Ferdinand von Alten - Prinz von Arragon (prins av Aragon)
- Albert Steinrück - Tubal (Tubal)
- Frida Richard - Shylocks Mutter (fru till Mordecai)
- Lia Eibenschütz - Jessica (Rachela)
- Hans Brausewetter - Lanzelot Gobbo (Elias)
- Jakob Tiedtke - Beppo (Marco)
Synopsis
Manuset skiljer sig avsevärt från Shakespeares original.
Mordokai, juden i Mestri, har en ung dotter, Rachela, som han har trolovat mot hennes vilja med Elias, son till hans köpman Tubal. Rachela är hemligt förälskad i signor Lorenzo, en venetiansk gentleman - och en kristen.
Giannetto är en sysslolös syndare som har förlorat sitt arv och vårdslöst lever på sin rika handelsvän Benito, som han vanligtvis tar ut sina skulder på.
Lady of Belmonte, Signora Beatrice, är en rik änka i regionen, vars hand är mycket eftertraktad. Giannetto besöker henne och faller också för hennes charm. Prinsen av Aragonien är den mest framstående av hennes många friare, men hon föraktar honom som en fåfäng popinjay.
Beatrice är omedelbart positiv till Giannettos kostym, men Aragon säger till henne att han i själva verket är en fattig fattig, och besviken går hon motvilligt med på att gifta sig med prinsen istället. När hon ändrar sig efteråt söker hon upp Benito för att ta reda på om berättelserna är sanna; han övertygar henne om att det bara är tomlöst förtal, och hon överlämnar genast sin tro till Giannetto.
Under tiden har Rachela rymt med Lorenzo, och tillsammans söker de skydd i Signora Beatrices hus. Hennes far och resten av judarna förnekar henne; som kristen anses hon som död.
Några av Benitos fartyg har gått förlorade till sjöss, och när det är dags för hans väns äktenskap kan han inte stå för kostnaderna. Eftersom han vet att andra av hans skepp säkerligen kommer tillbaka i tid, lånar han pengar åt honom av juden i Mestri och ger honom en borgen för summan vid en månads datum. Giannetto går motvilligt med på detta; det förverkade i obligationen är ett pund kött från den försummade; Benito är övertygad om att han kan betala pengarna i tid, Mordecai hoppas att detta kommer att vara en möjlighet att ta hämnd för förlusten av sin dotter.
Det är dags för bindningen att löpa ut, och nyheter kom att resten av Benitos skepp har förstörts. Med glädje drar Mordokai honom inför domstolen och kräver att han ska förverkas. Giannetto, som berättar för Beatrice om sin väns fara, får tre gånger summan ur hennes kassa och försöker lösa in obligationen, men Mordecai är obmodig – datumet är passerat. Beatrice förkläder sig då till rättsdoktor och kommer till domstolen; Inledningsvis gick hon med på judens krav, när han förbereder sin kniv mot Benitos bröst, stoppar hon honom och påminner honom om att han inte är helt exakt i köttet han tar bort - ett pund - hans liv kommer att vara förverkat. Han upplever att detta är en omöjlighet och avstår och bandet upphävs. Benito erbjuder den rättvisa doktorn betalning för sina tjänster, men hon vägrar, och önskar bara som en artighet en ring av Giannetto - samma som hon själv hade gett honom, och uppmanade honom att alltid behålla den; han ger motvilligt upp det. När hon återvänder hem, retar hon honom med hans brist på tro på att förlora hennes gåva, innan hon avslöjar sitt bedrägeri. Älskarna återförenas, Lorenzo gifter sig med Rachela och Giannetto Beatrice. Gamle Mordokai lämnas ensam och ödslig.
Anteckningar
externa länkar
- tyskspråkiga filmer från 1920-talet
- Tyska filmer från 1920-talet
- 1920-tals historiska dramafilmer
- Dramafilmer från 1923
- 1923 filmer
- Filmer baserade på The Merchant of Venice
- Filmer i regi av Peter Paul Felner
- Filmer från Weimarrepubliken
- Tyska svartvita filmer
- Tyska filmer baserade på pjäser
- Tyska historiska dramafilmer
- Tyska stumfilmer
- Filmer från Phoebus
- Tysta dramafilmer