Staden av kärlek
Författare | Rimi B. Chatterjee |
---|---|
Cover artist | Pinaki De |
Land | Indien |
Språk | engelsk |
Genre | Litterär skönlitteratur |
Utgivare | Pingvin Indien |
Publiceringsdatum |
2007 |
Mediatyp | Tryck (roman) |
Sidor | 325 |
ISBN | 978-0-14-310381-3 |
OCLC | 190842805 |
LC klass | MLCS 2007/00664 (P) PR9499.3.C4653 |
Föregås av | Signal Röd |
The City of Love (2007) är en roman av Rimi B. Chatterjee som utspelar sig i 1500-talets Asien mot bakgrund av kryddhandeln , piratkopieringen och uppkomsten av olika mystiska religiösa kulter . Den spårar livet för fyra karaktärer som alla är på jakt efter andlig och materiell uppfyllelse förkroppsligad i idén om "kärlekens stad". Boken nominerades till Vodafone Crossword Book Award 2007.
Sammanfattning av handlingen
Kärlekens stad börjar med belägringen av Malacka av portugiserna 1510. Fernando Almenara är en kastiliansk handlare som fångades i den misslyckade första belägringen av Malacka. Fernando har en hemlighet: han flyr från inkvisitionen i Florens för sitt engagemang i en kabalistgrupp där, och invasionen av Florens av den heliga alliansen 1509 innebar döden för honom och hans vänner. Under belägringen kidnappas han av Daud Suleiman ibn Shams al Basri, en skarp ung arabisk läkare och pirat baserad i Chittagong . Fernando ansluter sig till Dauds skepp, Shaan-e-Dariya, besatt av flyktingar och överlöpare från hela den kända världen, och kommer till deras hemmahamn.
Chandu Sadashiva är son till en Shaiva -präst som förvisats från Gaur, Västbengalen, till vildmarken på landsbygden Chittagong. Hans far Bhairavdas är fast besluten att förvandla honom till en mäktig tantrisk krigare mot de utländska förorenarna i hans land, men Chandu har andra idéer. Han bildar en hemlig anknytning till Bajja, en stamflicka åtta år äldre än han, som blir hans hemliga förebild och ideal. Saker och ting faller samman när Bajja ber Chandus pappa att initiera henne i Tantran men han försöker förföra henne och hon flyr. Bittert besviken lovar hon att finna upplysning eller dö genom att fasta på kremeringsplatsen. Desperat sjuk från veckor av svält, räddas hon av den kloka kvinnan Dhumavati som åtar sig att träna henne.
Till en början klarar sig Fernandos piratband bra från sin utmärkta pirathamn, men sedan kommer portugiserna till Chittagong och ändrar reglerna med sina kanoner och brutala sätt. Piratbandet bryts upp, Fernando flyr från inkvisitionens agenter och blir kär i Bajja långt inne i skogen. Bajja lärs ut Sahajiya Buddhist Tantra av Dhumavati, medan Fernando har utbildning i den kristna Cabala, och tillsammans lär han och Bajja varandra om kärlek och lärdomar.
Samtidigt har trettonårige Chandu och hans far gett sig iväg till Gaur för att börja Chandus formella träning, men de hamnar i bakhåll på vägen, Bhairavdas dödas och Chandu såras i halsen och säljs till slaveri. Daud, som reser med en vandrande sufi, räddar och botar honom. Chandu, tillfälligt mållös, går i lärling hos en smed och tar namnet Kalketu, efter att ha förlorat sitt brahminska arv. Han blir en fulländad sufi qawwal eller hängiven sångare.
Bajja vandrar nu på landsbygden och lär andra tantriker sin visdom på hemliga platser, men hon börjar bli desillusionerad över hur Dhumavati behandlar deras anhängare. Till slut övertalar Dhumavati henne att delta i en tantrisk ritual som innebär att döda ett barn, och i avsky ger hon upp livet som en guru och försvinner för att söka sin egen sanning. Fernando är förkrossad och han återvänder till Chittagong där han går med på att återvända till Amsterdam med en gammal skeppskamrat och gå med i kärlekens familj .
I bakgrunden av Sher Shah Suris och Humayuns invasioner av Bengalen (1538–1540), ger Chandu iväg för att leta efter Bajja och hittar sina vallande grisar på toppen av ett ödsligt berg i Assam . De talar om allt som har drabbat dem, lägger sig ner och älskar.
Den första delen av boken ställs mot kryddhandeln från Antwerpen till Indonesien , det största nätverket av varor och idéer världen någonsin har känt, och kampen om överhöghet i Chittagong mellan Bengalen , Tripura och Arakan och det portugisiska imperiet. I denna kulturella kittel möter etablerade hinduiska och buddhistiska tantriska, vaishnav- och stamtraditioner islams tre århundraden gamla intrång och gryningen av kontakt med väst.
Recensioner
- Roy, Sumana (6 januari 2008). "Tvetydig resa" . Litterär recension. Hinduen . Arkiverad från originalet 2008-01-07.
- "Pocketval: Inuti sinnets tempel" . Åsikt. The Telegraph (Indien) . 30 november 2007. Arkiverad från originalet 2016-03-04.
- Ratna, Kalpish (3 december 2007). "Den fantastiska resan" . Hindustan Times .
- Chatterjee, Madhusree (13 juli 2008). "Krydda och andlighet" . The Sunday Tribune .
- Kumar, S. Nanda (10 februari 2008). "Seglar in i historien" . Deccan Herald . Arkiverad från originalet 2008-02-13.
- Lal, Ranjit (15 februari 2008). "Fortidens berättelser" . Sahara tid . Arkiverad från originalet 2008-04-24.