Sokuon

Sokuon ( 促音 ) är en japansk symbol i form av en liten hiragana eller katakana tsu . På mindre formellt språk kallas det chiisai tsu ( 小さいつ ) eller chiisana tsu ( 小さなつ ) , som betyder "liten tsu ". Det tjänar flera syften i japansk skrift.

Utseende

I både hiragana och katakana visas sokuonen som en tsu som är reducerad i storlek:

Fullstor Sokuon
Hiragana
Katakana

Används på japanska

Den huvudsakliga användningen av sokuon är att markera en geminate konsonant, som representeras i de flesta romaniseringssystem genom fördubbling av konsonanten, förutom att Hepburn romanization skriver en geminate ch as tch . Det betecknar geminationen av den initiala konsonanten av symbolen som följer den.

Exempel:

  • Pocky , en japansk mellanmålsmat, skrivs på kana som ポッキー, vilket är
    po
    (sokuon)
    ki
    ( chōonpu )
    I rōmaji skrivs detta pokkī , med sokuonen representerad av den dubbla k- konsonanten.
  • 待って ( matt ), te-formen av verbet 待つ ( matsu , "vänta"), är sammansatt av:
    ma ( kanji )
    (sokuon)
    te
    I rōmaji-återgivningen, matt , representeras sokuon av fördubblingen av t -konsonanten.
  • こっち ( kotchi ), som betyder "här", består av:
    ko
    (sokuon)
    chi
    I Hepburn-romanisering , kotchi , representeras sokuonen av t- konsonanten, även om följande konsonant är ch . Detta beror på att rōmaji ch faktiskt representerar [t͡ɕ] ( röstlös alveolo-palatal affricate ), och sokuonen innan den fördubblar [t] -ljudet. Romaniseringssystemen Kunrei-shiki och Nihon-shiki skriver denna stavelse som ti ( och dess geminerade version som tti ) så undantaget uppstår inte.

Sokuon förekommer aldrig i början av ett ord eller före en vokal ( a , i , u , e , eller o ), och förekommer sällan före en stavelse som börjar med konsonanterna n , m , r , w eller y . (I ord och lånord som kräver geminering av dessa konsonanter används vanligtvis n , mu , ru , u och i istället för sokuon.) Dessutom förekommer det inte före tonande konsonanter ( g , z , d eller b ), eller före h , utom i lånord, eller förvrängt tal eller dialekter. Det finns dock ovanliga undantag av stilistiska skäl: Till exempel är det japanska namnet på Pokémon -arten Cramorant ウッウ , uttalas /uʔu/ .

Sokuon används också i slutet av en mening, för att indikera ett glottal stopp (IPA [ʔ] , en skarp eller avskuren artikulation), vilket kan indikera argt eller förvånat tal. Detta uttal används även för undantag som nämnts tidigare (t.ex. en sokuon före en vokal kana). Det finns inget standardsätt att romanisera sokuonen som är i slutet av en mening. I engelsk skrift, [ förtydligande behövs ] återges detta ofta som ett em-streck . Andra konventioner är att återge det som t eller som en apostrof.

I det internationella fonetiska alfabetet är sokuonen transkriberad med antingen ett kolonliknande längdmärke eller en dubblerad konsonant:

  • drake (来て, "kom") – /drake/
  • kitte (切手, "frimärke") – /kitːe/ eller /kitte/
  • asari (あさり, "musslor") – /asari/
  • assari (あっさり, "lätt") – /asːari/ eller /assari/

Sokuonen representerar en mora , alltså består till exempel ordet Nippon (Japan) av bara två stavelser, men fyra moraer: ni-p-po-n.

Använd på andra språk

Förutom japanska används sokuon i Okinawanska katakana-ortografier. Ainu katakana använder ett litet ッ både för ett slutligt t -ljud och för att representera ett sokuon (det finns dock ingen tvetydighet, eftersom gemination är allofoniskt med stavelseslutt t ).

Datoringång

Det finns flera metoder för att ange sokuon med hjälp av en dator eller ordbehandlare , som xtu , ltu , ltsu , etc. Vissa system, som Kotoeri för macOS och Microsoft IME, genererar en sokuon om en tillämplig konsonantbokstav skrivs två gånger ; till exempel tta った.

Andra representationer

punktskrift :

⠂ (braille pattern dots-2)

Karaktärsinformation
Förhandsvisning
Unicode-namn HIRAGANA BREV LITEN TU KATAKANA BREV LITEN TU HALVBRED KATAKANA BREV LITEN TU
Kodningar decimal hex dec hex dec hex
Unicode 12387 U+3063 12483 U+30C3 65391 U+FF6F
UTF-8 227 129 163 E3 81 A3 227 131 131 E3 83 83 239 189 175 EF BD AF
GB 18030 164 195 A4 C3 165 195 A5 C3 132 49 151 49 84 31 97 31
Numerisk teckenreferens
Skift JIS 130 193 82 C1 131 98 83 62 175 AF
EUC-JP 164 195 A4 C3 165 195 A5 C3 142 175 8E AF
EUC-KR / UHC 170 195 AA C3 171 195 AB C3
Big5 ( icke-ETEN kana ) 198 199 C6 C7 199 91 C7 5B
Big5 ( ETEN / HKSCS ) 199 74 C7 4A 199 191 C7 BF
  • Fujihiko Kaneda, Rika Samidori (1989). Enkel hiragana: första stegen för att läsa och skriva grundläggande japanska . Passböcker. s. 74−78.

Se även

externa länkar