Dialektkontinuum av det persiska språket
Sistani ( persiska : سیستانی ), även känd som Sistooni ( سیستونی ) och Zaboli ( زابلی ), är en dialektkontinuum av det persiska språket som talas av Sistani i Iran och Afghanistan . Det är en del av den sydvästra iranska grenen av den indo-iranska gruppen av indoeuropeiska språk .
Sistaniska fraser
engelsk |
Sistani |
Translitterering |
Vad händer? |
چکاره؟ |
chkāra? |
Varför? |
ورچه؟ |
varche? |
Vad? |
چزه؟ |
cheze? |
Var? |
اگجه؟ |
agja? |
Kom in. |
در شو |
dar sho. |
Är du seriös? |
تره والله؟ |
tra vallā? |
Hur många gånger? |
چن لئ؟ |
chen le'? |
Det kommer att bli sent. |
إره مئ شو |
det är jag. |
Jag älskar dig. |
دل مه بالئ تره |
del me bāle' tra. |
Sistani är ett bra språk. |
سیستونی گپّ زبریه |
sistoni gappe zabria. |
Jämförelse mellan Sistani dialekt av persiska och balochi språk
engelsk |
Sistani |
Balochi
|
damm |
palg |
polg |
perfekt |
purra |
pura |
kyss |
pakk |
pakko |
finger |
chongol |
changol |
lägga märke till |
sarpe' |
sarpad |
skorpion |
qa'zum |
zum |
utflykt |
chaqal |
chakar |
dum |
ga'nok |
ganok |
skrynkla |
krenj |
gerenchag |
Sistaniska ord
Sistani |
Engelsk motsvarighet |
plaft |
vissnat |
spest |
blålusern |
shpul |
vissla |
kneshk |
rynka pannan |
chrokh |
skinande |
kutru |
valp |
chilāsk |
mager |
jangara |
aggressiv |
dajg |
slips |
Källor
- "Status för [h] och [ʔ] i Sistani-dialekten i Miyankangi". Carina Jahani, Farideh Okati, Abbas Ali Ahangar. Iranian Journal of Applied Language Studies, 1:1 (2009), s. 80–99.
- "Naturliga fonologiska processer i Sistani Persiska i Iran". Okati, Farideh, Ahangar, Abbas Ali, Anonby, Erik, Jahani, Carina. Iranian Journal of Applied Language Studies, 2:1, (2010), s. 93–120.
-
Lazard, Gilbert (1974). "Morphologie du verbe dans le parler persan du Sistan", i Studia Iranica 3.
Se även
externa länkar