Qassim Haddad

Qassim Haddad
قاسم حداد
2013 Qassim Haddad, Nuenen.jpg
Född 1948 ( 1948 ) ( 75 år )
Ockupation poet
Antal aktiva år 1970–nutid

Qassim Haddad (född 1948) är en bahrainsk poet, särskilt känd inom arabvärlden för sin poesi med fria vers . Hans dikter har översatts till flera språk, inklusive tyska, engelska och franska.

Biografi

Qassim Haddad föddes i Bahrain 1948 och slutförde inte sin gymnasieutbildning, efter att ha utbildat sig under åren. Haddad blev först framträdande med sin poesi som innehöll revolutionära och politiska teman som frihet . Han publicerade sin första poetiska samling med titeln Good Omen 1970 och har sedan dess publicerat mer än 16 böcker, inklusive Majnun Laila , en bok med poesi och målningar, och en poesibok i samarbete med den saudiske fotografen Saleh al-Azzaz. 2007 skapade Haddad kontroverser när han omarbetade den arabiska klassikern Layla och Majnun , med Marcel Khalife som fundamentalister trodde undergrävde islamisk moral.

Han arbetade i det offentliga biblioteket 1968 till 1975, men var i och ut ur politisk fängelse i fem år totalt mellan 1973 och 1980. 1980 började han på kultur- och konstavdelningen vid informationsministeriet . Hans kolumn, "وقت للكتابة" ("Tids att skriva"), har också syndikerats varje vecka i ett antal arabiska publikationer sedan början av 1980-talet. Hans dikter har blivit omfattande översatta och han pensionerade sig från ministeriet i slutet av 1997.

Haddad är också medgrundare och ordförande för Bahraini Writers' Union.

Privatliv

Han är gift och har tre barn, inklusive sin son, den kända kompositören Mohammed Haddad (född 1975) och hans döttrar Mehyar och den kända fotografen Tufool. Han har tre barnbarn (Amina, Ramz och Lamar).

Översättningar

Bland de mest framstående översättningarna av Haddads verk är samlingen علاج المسافة ("Distansterapi"), återgiven som Rimedio per la distanza i en översättning till italienska av Fawzi Al Delmi av San Marco dei Giustiniani i Genua , Italien . Det amerikanska universitetet i Kairo lanserade också ett översättningsprojekt med John Verlenden (professor i retorik och författarskap) och Ferial Ghazoul (professor i engelska språk och jämförande litteratur i spetsen) och finansierade det genom ett anslag på 100 000 dollar från United States National Endowment for the Humanities .

Haddads webbplats جهة الشعر ("Jehat") lanserades 1996 och publicerade modern standard arabisk poesi i sin ursprungliga form och översatt till sju språk. I mars 2018 avbröts dock nya tillägg till sajten på grund av brist på medel.

Haddad belönades med "Arab Creativity Award" från Lebanese Cultural Forum i Paris 2000 och vann Al Owais Award i poesikategorin i cykeln 2000-2001. 2017 vann han Aboul-Qacem Echebbi -priset vid dess återkomst till Tunisien 2017 efter ett uppehåll sedan den tunisiska revolutionen 2011, tillsammans med det tredje Poet Mohammed Al-Thubaiti-priset i Saudiarabien . 2020 hyllades han vid det femte Cairo International Forum for Arab Poetry.

Mellan 2008 och 2015 fick Haddad fyra stipendier för litterära residenser i Tyskland . Han avslutade boken طرفة بن الوردة ("The Rose of Tarafa ") under ett 2008-2011 residens på German Commission for Cultural Exchange i Berlin , följt av ett 2012 Jean-Jacques Rousseau Fellowship från Akademie Schloss Solitude 3, a Stuttgart 3, Stuttgart. anslag från Heinrich Böll-stiftelsen i Köln och ett 2014 PEN-center Tyskland i München . Dessa gjorde det möjligt för honom att slutföra följande frilansprojekt, förutom de tidigare nämnda طرفة بن الوردة:

  • تجربتيّ ("Min erfarenhet")
  • أيها الفحم يا سيدي ("Åh, Sir Charcoal")
  • لستِ جرحاً ولا خنجراً ("Du är varken ett sår eller en dolk")
  • نزهة الملاك ("Änglarnas utflykt")
  • فتنة السؤال ("The Sedition of Question")
  • النهايات تنأى ("Sluten sprids")
  • سماء عليلة ("En sjuk himmel")
  • تعديل في موسيقى الحجرة ("Revisioner av kammarmusik")
  • مكابدات الأمل ("Hoppets kamper")
  • يوميات بيت هاينريش بول ("Dagbok från Heinrich Böll-stiftelsen")
  • ثلاثون بحراً للغرق ("Trettio hav av drunkning")
  • مثل وردةٍ تقلّد عطراً ("Som en ros som imiterar parfym")

Arbete

Tre faser kan urskiljas i Haddads poetiska karriär. Den första består av hans tre första samlingar: البشارة ("Betydningar", 1970), خروج رأس الحسين من المدن الخائنة (" Ras Al-Husayns uttåg från de förrädiska städerna", 1972 (The Second Blood), och ثم (The Second Blood) ", 1975). I dessa tre samlingar förkastar hans retorik och lyrik status quo och uppmanar till revolution. Anspelningarna är ofta till mytiska figurer som Sisyfos , Scheherezade , Penelope och Antarah ibn Shaddad , såväl som till moderna koloniala motståndssymboler som Che Guevara , Vietnam och Palestina.

Den andra fasen inkluderar samlingarna قلب الحب (”Kärlekens hjärta”) och القيامة (”Domdagen”), båda publicerade 1980. Dessa mer experimentellt introspektiva verk förvandlar det subjektiva egot till ett objektivt kollektivt och inkluderar ett rikare, mer transcendent språk. Många samlingar under 1991 fortsatte att bygga på detta tema.

Det tredje steget bygger på hans intresse för estetik , inklusive språkliga experiment och användningen av ljud, symboler och metaforer. Hans samling شظايا (“Splinters”) från 1983 är en lång dikt som applicerar chock och spänning på erans lyriska tillvägagångssätt.

Hans fjärde scen handlar om samarbeten med artister i andra medier. Dessa verk inkluderar الجواشن ("rustning"), ett långformigt verk samskrivet av romanförfattaren Amin Saleh ; den tidigare nämnda أخبارمجنون ليلى ("Majnun Laila", målad av den irakiska konstnären Dia Azzawi och tonsatt av Marcel Khalife ); جوه مع ("Ansikten") med den bahrainske målaren Ebrahim Busaad, singer-songwritern Khaled El Sheikh , poeten Adunis och dramatikern Abdullah Youssef. المستحيل الأزرق (“Den blå omöjliga”) med fotografen Saleh al-Azzaz är en ny höjdpunkt, liksom طرفة بن الوردة och أيها الفحم يا سيدي , som fotograferar verken av hans son och dottern till hans son och hans dotters residens och hans dotter. .

Publikationer

Publikationslista
Titel Utgivningsår Plats: Förlag Antal sidor Cover artist
البشارة ("Beteckningar") 1970 (1:a uppl.), 1984 (2:a uppl.) Manama / Beirut : al-Sharikah al-ʻArabīyah lil-Wikālāt wa-al-Tawzīʻ (1:a), Kuwait City : Dar al-Rabian (2:a) 199 (1:a upplagan), 198 (2:a upplagan) Abdullah al-Muharraqi (1:a upplagan), ingen (2:a upplagan)
خروج رأس الحسين من المدن الخائنة ("Ras Al-Husayns uttåg från de förrädiska städerna") 1972 Beirut: Dar al-Awda 91 Abdullah Youssef
الدم الثاني ("Det andra blodet") 1975 Manama: Dar al-Ghad 112 Abdullah Youssef
قلب الحب ("Kärlekens hjärta") 1980 Beirut: Dar Ibn Khaldun 100 Abdullah Youssef
القيامة ("domens dag") 1980 Beirut: Dar al-Kalima/Dar Ibn Rushd 114 Joan Miró
شظايا ("Splinters") 1981 Beirut: Dar al-Farabi 175 Salvador Dali
المسرح البحريني التجربة والافق ("The Past and Future of Bahraini Theatre") 1981 (1:a upplagan), 2018 (2:a upplagan) Manama: Ministry of Information/Information Affairs Authority (1:a och 2:a uppl.) 140 Abdullah Youssef
انتماءات ("Böjelser") 1982 Beirut: Dar al-Farabi 128
موضوعات حول العامية والشعر العامي ("Essays om Nabati-poesi", med Abdul Rahman Rafi och Abdulqader Aqeel) 1983 Manama: Special Editions 48
النهروان (" Nahrawan ," illustrerad av Jamal Hashem) 1988 (1:a upplagan), 1997 (2:a upplagan) Al Hidd , Bahrain: Oriental Press (1:a upplagan), Kairo: Arab Press Agency (2:a upplagan) 104 (1:a upplagan), 109 (2:a upplagan) Jamal Hashem
الجواشن ("Al-Jawashen", med författaren Amin Saleh) 1989 (1:a upplagan), 1998 (2:a upplagan) Casablanca : Toubkal Publishing (1:a upplagan), Bagdad : Dar al-Mada Publishing (2:a upplagan) 177 (1:a upplagan), 227 (2:a upplagan) Rachid Koraïchi (1:a upplagan), Abdullah Youssef (2:a upplagan)
يمشي مخفورا بالوعول ("Eskorterad med bergsgetterna") 1990 London : Riyāḍ Najīb Al-Rayyis 108
عزلة الملكات ("The Isolation of Queens") 1991 (1:a upplagan), 1992 (2:a upplagan) Manama: Bahrain Writers Association Kalimat Notebooks (1:a upplagan), Kairo: Dar al-Ghad (illustrerad av Omar Jihan) (2:a upplagan) 102 (1:a upplagan), 79 (2:a upplagan) Khalid al-Hashimi (1:a upplagan), ingen (2:a upplagan)
البيانات ("Uttalanden", med Adunis, Amin Saleh och Mohammed Bennis ) 1993 (1:a upplagan), 1995 (2:a upplagan) Manama: Bahrain Writers Association Kalimat Notebooks (1:a upplagan), Tunis : Dār Sirās (2:a upplagan) 106 (1:a upplagan), 135 (2:a upplagan) Khalid al-Hashimi (1:a upplagan), Dār Sirās personal (2:a upplagan)
نقد الأمل ("Kritik av hoppet") 1995 (1:a upplagan), 1998 (2:a upplagan) Beirut: Dār al-Kunūz al-Adabīyah (1:a och 2:a uppl.) 147 (1:a upplagan), 208 (2:a upplagan) Talib al-Daoud (1:a upplagan), Abdullah Youssef (2:a upplagan)
أخبار مجنون ليلى ("Majnun Laila," illustrerad av Dia Azzawi) 1996 London: Arabesque 92 Dia Azzawi
قبر قاسم يسبقه فهرس المكابدات، تليه جنة الأخطاء (“ Qasims grav ”) 1997 (1:a upplagan), 2017 (2:a upplagan) Manama: Dar al-Kalima (1:a upplagan), Amman : Dar al-Ahlia (2:a upplagan) 279 (1:a upplagan), 367 (2:a upplagan) Dia Azzawi (1:a upplagan), Zuhayr Abu Shayib (2:a upplagan)
ليس بهذا الشكل ولا بشكلٍ آخر ("Inte så här, inte så här") 1997 (1:a upplagan), 2018 (2:a upplagan) Kuwait City: Qurtas (1:a upplagan), Kuwait City: Masarat (2:a upplagan) 216 (1:a upplagan), 296 (2:a upplagan) Abdullah Youssef (1:a upplagan), Mohammed al-Saleem (2:a upplagan)
الشعرية ("Poetiska verk", 2 volymer) 2000 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 1176 Abdul Aziz Al-Halal
علاج المسافة ("Distansterapi") 2000 (1:a upplagan), 2002 (2:a upplagan) Tunis: Dar Tber Al Zaman (1:a upplagan), Beirut: Arab Institute for Research and Publishing/Manama: Informationsministeriet (2:a upplagan) 120 (1:a upplagan), 90 (2:a upplagan) ingen (1:a upplagan), Ebrahim Busaad (2:a upplagan)
له حصةٌ في الولع ("Han har en del av fantasi") 2000 Beirut: Dar al-Intishar al-Arabi Abbas Youssef
المستحيل الأزرق ("The Impossible Blue", illustrerad av fotografen Saleh al-Azzaz, franska och malaysiska översättningar av Abdellatif Laabi , engelska översättningar av Naeem Ashour) 2001 160 Saleh al-Azzaz
ورشة الأمل ("Hoppfabriken", Muharraks historia) 2004 (1:a upplagan), 2007 (2:a upplagan) Beirut: Arab Institute for Research and Publishing/Manama: Sheikh Ebrahim Center (1:a och 2:a uppl.) 231 (1:a upplagan), 292 (2:a upplagan) Zuhayr Abu Shayib
أيقظتني الساحرة ("Häxan väckte mig," (engelsk översättning av Dr. Muhammad al-Khuzai) 2004 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 160 Abbas Youssef
ما أجملك أيها الذئب.. جائع وتتعفف عن الجثث ("Åh varg, vad vacker du är") 2006 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 244 Zuhayr Abu Shayib
لستَ ضيفاً على أحد ("Inte en gäst längre") 2007 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 168 Zuhayr Abu Shayib
فتنة السؤال ("The Sedition of Question") 2008 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 362 Zuhayr Abu Shayib
دع الملاك ("Låt ängeln") 2008 Damaskus : Dar Kanaan 111 Lubna Ahmad
الأزرق المستحيل يليه أخبار مجنون ليلى ("The Impossible Blue/Majnun Laila") 2009 (dubbel ompublicering) Kairo: Dar Al Nahda Al Arabeya 252
إيقاظ الفراشة التي هناك ("Awaken the Butterfly Within", antologi) 2009 Damaskus: Ninawa Publishing House 232 Hussein Fakhr
الغزالة يوم الأحد ("Söndagsgasellen", antologi) 2010 Beirut: Dar al-Ghawoon 159 Maya Salem
طرفة بن الوردة ("The Rose of Tarafa", med Tufool och Mohammed Haddad) 2011 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 531 Zuhayr Abu Shayib
مكابدات الأمل ("Hoppets uthållighet") 2012 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing/Manama: Bahrain Authority for Culture and Antiquities 270 Zuhayr Abu Shayib
لستِ جُرحاً ولا خنجراً أنتِ البكاء الطويل في الليل ("Du är varken ett sår eller en dolk, bara nattens långa gråt") 2012 (1:a upplagan), 2014 (2:a upplagan) Kairo: General Egyptian Book Organization (1:a upplagan), Beirut: Arab Institute for Research and Publishing (2:a upplagan) 193 (1:a upplagan), 168 (2:a upplagan) Ahmed al-Labbad (1:a upplagan), Zuhayr Abu Shayib (2:a upplagan)
النهايات تنأى ("Sluten sprids") 2013 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing/Manama: Sheikh Ebrahim Center 128 Zuhayr Abu Shayib
سماء عليلة ("An Ailing Sky", antologi) 2013 Isa Town , Bahrain: Masaa Publishing 103 Tufool Haddad
الأعمال النثرية ("Prosaverk", 3 volymer) 2014 Beirut/ Dubai : Madarek Publishing 504 (1:a vol.), 763 (2:a vol.), 502 (3:e vol.) Qassim Haddad
أيها الفحم يا سيدي ("Oh, Sir Charcoal", med Tufool och Mohammed Haddad, inspirerad av Vincent van Goghs anteckningsböcker ) 2015 (1:a upplagan), 2016 (2:a upplagan) Bahrain: Masaa Publishing (1:a upplagan), Manama: Special Editions (2:a upplagan) 417 (1:a upplagan), 431 (2:a upplagan) Tufool Haddad
يوميات بيت هاينريش بول ("Dagbok från Heinrich Böll-stiftelsen", med fotografi av Tufool Haddad) 2016 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing/Manama: Bahrain Authority for Culture and Antiquities 261 Tufool Haddad
تعديل في موسيقى الحجرة ("Revisioner av kammarmusik") 2017 Amman/ Ramallah : Dar al-Ahlia 208 Zuhayr Abu Shayib
رشيقٌ كالوقت ولا بيتَ له ("Agil som tid och utan hem") 2017 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 296 Zuhayr Abu Shayib
مثل وردة تقلّد عطراُ ("Som en ros som imiterar parfym") 2017 Kuwait City: Dar Kalemat 121 Tufool Haddad
ثلاثون بحراً للغرق ("Trettio hav av drunkning") 2017 Milano : Al-Mutawassit 160 Khalid Nasiri
رفيف الظل ("Rafifs skugga", med journalisterna Saad Al-Dosari och Adel Khozam ) 2018 Beirut/Dubai: Madarek Publishing 165
لا تصقل أصفادك ("Polera inte dina handbojor", komplett antologi) 2019 Kuwait City: Takween 271 Yousef Al-Abdullah
عزلة الملكات وعلاج المسافة ("The Isolation of Queens/Distance Therapy") 2019 (dubbel ompublicering) Dubai: Al Owais Awards Foundation 212 Tufool Haddad
موسيقى الكتابة عن ايقاظ الذاكرة وصقل المرايا ("Att skriva musik handlar om att väcka minne och förfina speglar") 2019 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 200 Zuhayr Abu Shayib
ما الأمل؟ ("Vilket hopp?") 2020 Beirut: Arab Institute for Research and Publishing 280 Zuhayr Abu Shayib
جوهرة المراصد ("Jewel Collection") 2021 Sharjah , Förenade Arabemiraten : Rewayat Books 331 Qassim Haddad
أنطولوجيا النصوص المقدسة ("De heliga texternas ontologi") kommande

Offentliga framträdanden

Festivaler

Festivalframträdanden
Festival År Värdland
3:e al-Marbad poesifestival ( Bagdad ) 1974 Irak
10:e Asilah Arts Festival ( Asilah ) 1987 Marocko
Spansk-arabisk poesifestival ( Sana'a ) 1990 Jemen
14:e Kairo internationella filmfestival 1990 Egypten
Koranens kulturfestival 1994 Kuwait
Första arabiska poesifestivalen ( Muscat ) 1995 oman
3:e Koranens kulturfestival 1996 Kuwait
Kairo kreativ poesifestival 1996 Egypten
Al-Babtain vårpoesifestival (Al-Adwani-cykeln) 1996 Abu Dhabi
Rabat poesifestival 1997 Marocko
16:e Jerash-festivalen 1997 Jordanien
5:e Gulf Cooperation Council Theatre Festival 1997 Kuwait
Amsterdam Immigration Foundation Arab Culture Festival 1998 Nederländerna
Les Voix de la Mediterranée Festival ( Lodève ) 1999 Frankrike
Arab World Institute Spring Poetry Festival ( Paris ) 2000 Frankrike
Andra arabiska poesifestivalen (House of Jordanian Poetry, Amman) 2001 Jordanien
Tysk-arabisk poesifestival (Sana'a) 2001 Jemen
Internationella poesifestivalen i Medellín ( Medellín ) 2001 Colombia
1:a Jableh Cultural Festival (nära Latakia ) 2004 Syrien
11:e Koranens kulturfestival 2004 Kuwait
26:e Asilah Arts Festival 2004 Marocko
4:e Al-Mutanabbi internationella poesifestival ( Zürich ) 2004 Schweiz
14:e Amman International Theatre Festival (6:e arabiska teater- och poesi-sessionen) 2007 Jordanien
8th Karneval der Kulturen ( Berlin ) 2008 Tyskland
Arabesque: Arts of the Arab World Festival ( Kennedy Center i Washington, DC ) 2009 Förenta staterna
Jordan Festival (Amman) 2009 Jordanien
Poesi på vägen Festival ( Bremen ) 2011 Tyskland
Internationell festival för litteratur och ungdomars litteratur 2011 Algeriet
10:e Les Voix de la Mediterranée-festivalen 2011 Frankrike
33:e Asilah Arts Festival 2011 Marocko
1:a Kairo internationella poesifestival 2014 Egypten
Khan al-Funoun 2016 Jordanien
Sharjahs internationella bokmässa 2016 Förenade arabemiraten
38:e Asilah Arts Festival 2016 Marocko
Voix Vives de Méditerranée en Méditerranée Festival ( Sète ) 2017 Frankrike
50:e Kairo International Book Fair Golden Jubilee 2019 Egypten
34:e Jerash-festivalen 2019 Jordanien

Seminarier

Seminarieframträdanden
Seminarium År Värdland
Gemensamt symposium för kulturarbete 1985 Kuwait/Saudiarabien
Georgetown University Centennial Poetry Symposium (Washington, DC) 1989 Förenta staterna
Palestinian Intifada Symposium (Sana'a) 1989 Jemen
Aboul-Qacem Echebbi International Symposium ( Fez ) 1994 Marocko
Al-Arabi Sympsoium on Arab Culture and the Prospects for Digital Publishing 2001 Kuwait
Amal Abul-Qassem Donqol Symposium (prestationer och värderingar) ( Högsta kulturrådet ) 2003 Egypten
Unescos symposium om bokpublicering 2005 Frankrike
Al-Babtain symposium för poetisk kreativitet 2013 Marocko

Konventioner

Konventionsframträdanden
Konvent År Värdland
Första libanesiska författarförbundets konferens (Beirut) 1984 Libanon
Literary Criticism Conference (Mot en ny vision av litterära teorier, University of Bahrain ) 1993 Bahrain
2:a libanesiska författarförbundets konferens (Beirut) 1994 Libanon
Tysk-arabisk poesikonferens (Sana'a) 2000 Jemen
PEN Center Tysklands konferens 2012 Tyskland

Internationella konferenser

Internationella konferensframträdanden
Konferens År Värdland
Fransk-arabisk poesimöte ( Grenoble / Rabat) 1986 Frankrike/Marocko
Arab Poetry Encounter ( Nantes ) 1990 Frankrike
1:a arabiska poesiforumet 1997 Tunisien
Första arabiska kulturforumet (Beirut) 1998 Libanon
Saadi Shirazi Forum ( Teheran ) 2000 Iran
2:a Dar al-Mada kulturfestival (Damaskus) 2001 Syrien
1st Young Arab Poets' Forum (Sana'a): 1990-talet och utsikterna för poetiskt skrivande 2004 Jemen
3:e Kairo-forumet för kreativa arabiska romanförfattare 2005 Egypten
Arabisk poesikonferens 2006 Marocko
5:e Kairo internationella forum för arabisk poesi 2020 Egypten

Studier av Haddads verk

Kritiska studier
År Titel Forskare Institution
1997 "تعددية الشكل في الكتابة الشعرية الحديثة - إنجاز قاسم حداد نموذجاً" ("Pluralismens pluralism från Writ Moderna formen i Writ-exemplet" Mujib Zahrani Gulf Poetry Festival (Bahrain)
1998 "الخطاب النقدي عند قاسم حداد وصلته بتجربته الشعرية - رؤية نقدية" ("Qassim Critical Haddence's Study y”) Abdullah Ahmad al-Muhanna Kuwait University Journal of Gulf and Arabian Peninsula Studies
2004 "قاسم حداد : شاعر المخيلة" ("Qassim Haddad: fantasins poet") Mohammed Abdul Muttalib 26:e Asilah Arts Festival
2007 "انماط الصورة في شعر قاسم حداد ديوان القيامة انموذجا" ("Visuella mönster i Qassim Haddads 'domens dag'" Ashwaq Ghazi Safih Al-Yasiri University of Basrah Center for Arab Studies
2013 "بنية اللغة الشعرية عند قاسم حداد" ("Strukturen av Qassim Haddads poetiska språk") Omar Hasan al-Ameri Yarmouk University Humanistiska fakulteten, Institutionen för arabiska språk och litteratur
2015 "سيمياء البياض في شعر قاسم حداد" ("Förmultnande vithet i Qassim Haddads poesi") Hussein Al-Ghadiri University of Bahrain College of Arts
2016 "التعالق الاستعاري في الخطاب الشعري عند قاسم حداد (طرفة بن الوردة انموذج Rosen i Tars' Allegatoriets ondska)" (The Qadim of the Hadtic Discoury)" afa'") Ali Sarmad Hussein/Farhan Badri Al-Harbi University of Babylon College of Humanities
2019 "التجربة الشعرية لدى قاسم حداد" ("Den poetiska upplevelsen av Qassim Haddad") Tariq Fattouh Nizwa tidning
2019 "القصيدة التأويل، أو الشعر بينما يحدث: كيف ينظر قاسم حداد إلى العالم من خلال" ("Poesi när det händer: Hur ser Qassim Haddad på världen genom språket?") Hatem al-Zahrani Ma3a (online lärplattform)
2019 "عالم قاسم حداد الشعري - دراسة نقدية" ("The World of Qassim Haddad: A Critical Study") Abdullah Khalifa Ninawa Publishing, Damaskus, Syrien
2019 "أسلوبيّة تشكّل صورة الوطن ودلالتها في قصيدة "الصهيل” للشاعر قاسم ح“Influence a Nation's influence a Nation's 'The Neighing'") Fatima Sobhi Yazbek Libanesiska universitetets fakultet för humaniora, Institutionen för arabiska språk och litteratur
2020 "خطاب المركز والهامش في شعر قاسم حداد : دراسة في ضوء علم النص" (“Diskurs mellan vetenskapens centrum och marginalen för vetenskapen i en studie) Fida al-Aidi Hashemite University College of Arts, Institutionen för arabiska språk och litteratur
2020 "الكونُ موقفٌ: الشعريّة والنبوءة في أعمال قاسم حداد" (“Universum är en hållning: Poetik och profeti i Qassim Haddads verk”) Miguel Merino Georgetown University Center for Contemporary Arab Studies

externa länkar