Ferial Ghazoul

Ferial Jabouri Ghazoul är en irakisk forskare, kritiker och översättare. Hon utbildades i Irak, Libanon, Storbritannien, Frankrike och USA. Hon tog sin doktorsexamen i jämförande litteratur från Columbia University 1978. För närvarande är hon ordförande och professor i engelska och jämförande litteratur vid American University i Kairo .

Karriär som forskare

Som forskare har Ghazoul ett antal betydelsefulla publikationer, särskilt encyclopaedic Arab Women Writing: A Critical Reference Guide, 1873-1999 (2008) som hon redigerade tillsammans med Radwa Ashour och Hasna Reda-Mekdashi. Boken valdes av Choice som en av årets enastående akademiska titlar. Bland andra verk är Ghazoul författare till Nocturnal Poetics: The Arabian Nights in Comparative Context ( AUC Press , 1996). Hennes huvudsakliga forskningsintressen är jämförande litteratur och postkoloniala studier, och hon har skrivit ett flertal vetenskapliga artiklar, bokrecensioner och bokkapitel om dessa ämnen. Hon är grundande redaktör för Alif: A Journal of Comparative Poetics, en av AUC:s flaggskeppstidskrifter.

Karriär som översättare

Som litterär översättare är Ghazoul en tidigare vinnare av Arkansas Arabic Translation Award. Ghazoul och medöversättaren John Verlenden vann priset för sin översättning av Muhammad Afifi Matars diktvolym Rubaiyat al-farah ( Kvartett av glädje) . Duon har även översatt Edwar al-Kharrats klassiska roman Rama och draken, och i juli 2010 fick de ett anslag på 100 000 dollar från National Endowment for the Humanities för att översätta verk av den bahrainske poeten Qassim Haddad . Förutom att översätta en stor mängd arabisk poesi , har Ghazoul översatt kritiska verk från engelska och franska till arabiska. Nedan är en lista över de olika genrer och författare som hon hittills har översatt:

Utvalda verk

Som författare

  • Nocturnal Poetics: The Arabian Nights in Comparative Context
  • Arabian Nights: En strukturell analys

Som redaktör

  • Arab Women Writers: A Critical Reference Guide, 1873-1999 (redigerad tillsammans med Radwa Ashour och Hasna Reda-Mekdashi)
  • Edward Said och Critical Decolonization (redaktör)
  • The View from Within: Writers and Critics on Contemporary Arabic Literature (samredigerad med Barbara Harlow)
  • Alif: Journal of Contemporary Poetics (grundande redaktör)

Som översättare