Ngarmpun Vejjajiva
Ngarmpun Vejjajiva ( thailändska : งามพรรณ เวชชาชีวะ , RTGS : Ngamphan Wetchachiwa ; född 27 januari 1963 , i London och inte thailändsk översättare ) är en thailändsk översättare . Hon var mottagare av SEA Write Award för Thailand 2006 för sin första roman, The Happiness of Kati . Som rullstolsanvändare har hon haft cerebral pares sedan födseln och finner tröst i att fördjupa sig i läs- och skrivvärldens föreställningsvärld. Som är brukligt för thailändare har hon ett kort smeknamn, så många känner henne som "Jane". Ngarmpun är syster till Thailands tidigare premiärminister Abhisit Vejjajiva .
Biografi
Tidigt liv
Född som Jane Vejjajiva i England, där hennes föräldrar avslutade sina medicinska studier, återvände hon till Thailand vid tre års ålder och växte upp i Bangkok . Hon tog examen med förstklassig utmärkelse med guldmedalj från Thammasat University med en kandidatexamen i fransk litteratur. Hon studerade sedan franska, italienska och engelska vid översättar- och tolkskolan i Bryssel .
Karriär
Hon började sin karriär som översättare på ett tidskriftsförlag 1988 innan hon startade ett eget företag, publicerade och redigerade en barntidning fram till 1995. Hon är nu VD för en upphovsrättsbyrå , Silkroad Publishers Agency.
Hon arbetar också som frilansöversättare, med sina verk som Seta av Alessandro Baricco , Le moine et le philosophe av Jean-François Revel och Mathieu Ricard och The Trumpet of the Swan av EB White . Andra översättningar inkluderar JK Rowlings Harry Potter and the Goblet of Fire , Kate Dicamillos Sagan om Desperaux och Emmanuel Dongalas Les Petits Enfants Naissent Aussi des Etoiles ( Små barn är också födda från stjärnor ) .
Romaner
Hennes första roman, The Happiness of Kati (ความสุขของกะทิ), kom till under en sällsynt en månads paus från hennes översättningsarbete. Ngarmpun ville alltid skriva en roman men aldrig haft tid och inspirerades en dag när han arbetade i köket med en spatel och stekpanna , vilket fungerade som början på karaktärer för barnens berättelse. The Happiness of Kati handlar om en ung thailändsk flicka som sörjer sin mammas död men samtidigt njuter av livet i en liten thailändsk by på stranden av floden Chao Phraya, och bor med sin mormor och kusiner.
Boken gavs ut av Praew Books, ett avtryck av Amarin Printing and Publishing , och har översatts till engelska, tyska, japanska, franska och katalanska.
The Happiness of Kati är allmänt väl mottagen har den fått en del kritik för sin förenklade och borgerliga skildring av det thailändska livet på landsbygden.
En uppföljare med titeln The Happiness of Kati: Chasing the Moon (ความสุขของกะทิ ตอน ตามหาะรูาะร) publicerades på thailändska år 2006.
Förutom sina romaner har Ngarmpun även skrivit noveller för tidningar.
Utmärkelser
- 1999 - Chevalier Ordre des Arts et des Lettres .
- 2006 - SEA Write Award
- Pressmeddelande från SEA Write Awards, 2006.
- Vichitsorasatra, Lisnaree. 7 september 2006. "Katis lycka vinner igenom" , The Nation (hämtad 10 oktober 2006).
Se även
- 1963 födslar
- Thailändska kvinnliga författare från 1900-talet
- Thailändska författare från 1900-talet
- 1900-talsromanförfattare
- Thailändska kvinnliga författare från 2000-talet
- Thailändska författare från 2000-talet
- 2000-talets romanförfattare
- Levande människor
- Vinnare av SEA Write Award
- thailändska romanförfattare
- Thailändare av kinesisk härkomst
- Thailändare med funktionshinder
- Thailändska översättare
- Thailändska romanförfattare
- Vejjajiva familj