Lingua systemfrater

Lingua systemfrater
Skapad av Pham Xuan Thai
Datum 1957
Inställning och användning Internationellt hjälpspråk
Syfte
Källor A posteriori språk med ett övervägande romanskt ordförråd och en asiatisk -baserad grammatik
Språkkoder
ISO 639-3 Ingen ( mis )
Glottolog Ingen

Frater (lingua sistemfrater) , ett a posteriori internationellt hjälpspråk , publicerat i Frater (Lingua sistemfrater). Det enklaste internationella språket som någonsin konstruerats , 1957 av den vietnamesiska lingvisten Phạm Xuân Thái.

Phạm Xuân Thái gav det mer än 6 000 ord för användningen av ett mycket omfattande ordförråd.

Alfabet


Det här språket använder 18 bokstäver: "a, e, i, o, u" "b, d, f, g, j, k, l, m, n, p, r, s, t"


- hjälp för bästa uttal: "j" uttalas som "z", "e" som "ei" och "o" som "ou". Alla andra bokstäver har sitt normala uttal enligt det internationella fonetiska alfabetet .

Påfrestning

Betoningen läggs på den sista stavelsen i ordet. Varje bokstav uttalas; det finns inga tysta bokstäver.

Grammatik

Artikel

Det finns ingen obestämd artikel eller bestämd artikel .

Personliga pronomen

Singularis Flertal
först andra tredje först andra tredje
engelsk jag du han hon Det vi du de
Frater mi ni ili mis nis ilis

Possessiver bildas genom att lägga till prepositionen ot före pronomenet . Till skillnad från engelska som särskiljer tre kön för tredjepersonssingularpronomenet, var pronomenet oföränderligt.

Substantiv

Substantivt i Frater är oföränderligt . Pluralis kan bildas genom att lägga till -multi (många) i slutet av substantivet:

mensa (tabell) - mensamulti (tabeller)

Adjektiv

Adjektivet i Frater är oföränderligt och placeras alltid efter substantivet ; förutom kardinalnummer.

Frater engelsk
Jämförelse av överlägsenhet plus mer än
Jämförelse av underlägsenhet plusne mindre än
Jämförelse av jämlikhet je som...som
Absolut superlativ tele mycket
Superlativ av överlägsenhet plasuni mest
Superlativ av underlägsenhet plasunin det minsta

Tal

Kardinalnumren i Frater:

1 - uni 2 - bi 3 - tri 4 - kuadri 5 - kuinti 6 - ses 7 - sep 8 - okta 9 - nona 10 - deka

11 - dekauni 12 - dekabi 13 - dekatri

20 - bideka 24 - bidekakuadri

30 - trideka 40 - kuadrideka

85 - oktadekakuinti

100 - senti 367 - trisenti-sesdeka-sep 600 - sessenti

1000 - miljoner 1000000 - miljoner

Ordningstal bildas genom att placera kardinaltalet efter substantivet.

Verb

Verbet i Frater är oföränderligt i person och antal .

Grammatisk form Frater engelsk
Infinitiv id att tänka
Närvarande Min idé Jag tror
Dåtid Jag vet inte Du trodde
Framtida Ili idé framtid Han/hon/det kommer att tänka
Nödvändigt Id! Tror!
Villkorlig Inte troligt Vi skulle tro

Den passiva rösten bildas genom att man lägger till hjälpverbet es före infinitiv: Ilis es trauma (de är sårade).

Syntax

Syntaxen i Frater är: Subjekt - Verb - Objekt .

Frågor skapas genom att verbet placeras före ämnet.

Frågeord inkluderar: antropkia (vem), kia (vad), plaskia (var), temkia (när), prokia (varför), kak (hur) och multikia (hur mycket; hur många).

Exempel

Herrens bön

Som jämförelse tillhandahålls Herrens bön på Frater, Glosa (ett senare hjälpspråk med isolerande grammatik och grekisk-latinskt ordförråd), latin och engelska.

Frater










Pater mis in sel, nam ni es santa, nasionroi ni aribe, desir ni es fakto, sur geo omo sin sel. Don mis jurdis pani jur mis. Perdon erormulti mis, omo mis perdon filone mis. Ne direk mis a proba, e libere mis ot benne.




Glosa













Na patri in urani: na volu; tu nomina gen honora, tu krati veni e tu tende gene akti epi geo homo in urani. Placera don a na nu-di na di-pani e tu pardo na plu Mali akti; metri na pardo mu; qi akti Mali a na. E ne direkti na au proba; sed libe na ab Mali. Ka tu tena u krati, u dina e un eufamo pan tem. Amen.

latinsk (romersk missal)










Pater noster qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra Panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris se in a nosim

Engelska (1662 anglikansk BCP )














Fader vår, du som är i himlen, helgat vare ditt namn; Kom ditt rike; Ske din vilja på jorden, som i himlen: Ge oss i dag vårt dagliga bröd; Och förlåt oss våra överträdelser, såsom vi förlåta dem som överträda oss; Och led oss ​​icke in i frestelse, utan fräls oss från det onda; [ Doxologi : ]Ty ditt är riket och makten och äran, för evigt och alltid. Amen.

  • Pham Xuan Thai. "Frater (Lingua sistemfrater). Det enklaste internationella språket som någonsin konstruerats". TU-HAI Publishing-House, Saigon (Republiken Vietnam), 1957.

externa länkar