Kungen som ville gifta sig med sin dotter
" The King Who Wished to Marry His Daughter " är en skotsk saga samlad av John Francis Campbell i Popular Tales of the West Highlands, som listar hans informator som Ann Darroch från Islay.
Det är Aarne-Thompson typ 510B, onaturlig kärlek. Andra av den här typen inkluderar Cap O' Rushes , Catskin , Little Cat Skin , Allerleirauh , Donkeyskin , The She-Bear , Tattercoats , Mossycoat , The Princess That Wear A Rabbit-Skin Dress, The Bear och The Princess in the Suit of Leather .
Synopsis
En kung förlorade sin fru för länge sedan och förklarade att han inte skulle gifta sig med någon som inte passade hennes kläder. En dag provade deras dotter hennes klänning och fann att den passade. Hennes far förklarade att han skulle gifta sig med henne. På sin fostermors inrådan avsköt hon honom med krav på kläder: en klänning av svandun, en klänning av hedmark , en sidenklänning som stod på marken med guld och silver, en guldsko och en silversko, och en kista som kunde låsas inifrån och ut, och färdas över land och hav. När hon fick kistan, satte hon sina kläder i den och gick in själv och bad sin far lägga den till sjöss, så att hon kunde se hur bra den fungerade. Den bar henne till en annan strand.
Där skulle en herdepojke ha brutit upp den, men hon fick honom att hämta sin pappa istället. Hon stannade hos hans far en tid och gick i tjänst i kungens hus, i köket. Hon vägrade att gå på predikan eftersom hon hade bröd att baka och smög sig iväg för att gå klädd i svandunklänningen och kungasonen blev kär i henne. Hon gick igen, i hedlandsklänningen och sedan i den av guld och silver, med skorna, men tredje gången hade kungasonen satt en vakt, och hon kom undan, men lämnade en sko efter sig.
När kungasonen provade det på kvinnor sjöng en fågel att det inte var den utan kökspigan. Varje kvinna misslyckades, och han blev sjuk. Hans mamma gick till köket för att prata, och prinsessan bad om att få prova. Hon övertalade sin son, och det passade. De gifte sig och levde lyckliga i alla sina dagar.
Analys
Saga typ
I sin guide till folksagor från 1987 klassificerade folkloristen DL Ashliman sagan, enligt det internationella Aarne-Thompson Index, som typ AaTh 510B, "A King Tries To Marry His Daughter", alltså relaterad till den franska berättelsen Donkeyskin , av Charles Perrault , och andra varianter, som Allerleirauh , Cap O' Rushes , Mossycoat , The Bear och The She-Bear .
Varianter
Skottland
I en skotsk berättelse från låglandet samlad av Robert Chambers med titeln Rashiecoat är Rashiecoat dotter till en kung, och ogillar sin fästman. En hönsfru råder henne att be honom om "en kappa av den slagna klänningen", en rock med fjädrar från luftens fåglar, en rock o' utslag och ett par tofflor. Hennes fästman förser henne med de efterfrågade föremålen, och Rashiecoat lämnar hemmet till ett annat slott, där hon arbetar i köket, diskar och lagar maten. En tid senare går kungen av det andra riket till kirk ('kyrka') på en sabbat (lördag), och en älva dyker upp för Rashicoat och övertygar henne att gå till kirka iförd rockarna hon fick av sin fästman, första gången med kappan av "slagna klänning", den andra med kappan av fågelfjädrar, tredje gången med kappan av rusar och tofflorna. För tredje gången följer kungasonen efter henne efter att hon försökt smita från kyrkan och tar tag i en av hennes skor innan hon försvinner, och förklarar att han kommer att gifta sig med den som passar toffeln. Kungens son kallar damerna till domstolen för att prova toffeln, och en hönsfrus dotter utger sig som dess sanna ägare, men en fågels kurrande avslöjar bedrägeriet. Kungens son går till köket, hittar Rashicoat bakom kitteln och provar toffeln på henne. Det passar. De gifter sig.
Irland
I en irländsk berättelse från County Cork med titeln Coateen of the Rushes har en kung och en drottning en dotter. Drottningen ber sin man att gifta sig med bara en som kan passa hennes par glastofflor och dör sedan. En dag går kungen för att träffa sin dotter och upptäcker att prinsessan har provat sin avlidna mors skor. Påmind om sin frus löfte bestämmer han sig för att gifta sig med sin egen dotter. Prinsessan springer för att gråta i trädgården, och hennes döda mamma visar sig för henne. Drottningens ande råder henne att be om en klänning i färgen på varje fågel i luften, sedan för en färgen på varje fisk i havet, och till sist efter en gyllene klänning. Kungen ger sin dotter klänningarna; hon lämnar hemmet till ett ruskigt fält och gör en klänning av rusar. Hennes mors ande råder henne att söka arbete i ett närliggande kungens slott. Hon kallas "Coateen of the Rushes", och gör småsysslor. Tre månader senare förbereder kungen en stor bal, och Coateen of the Rushes går med den första klänningen och rider på en häst som hennes mammas ande ger henne, men hon kan bara stanna tills klockan slår tre. Ytterligare två baler hålls under de kommande sex månaderna, där Coateen of the Rushes deltar. Kungen blir fascinerad av den mystiska kvinnan som har kommit till de tre balerna och lovar att hitta henne. Han förlovar sig med en kvinna och bestämmer sig för att testa henne: han kommer att klä sig som en gammal dam och låtsas vara sjuk och be kvinnan att tänka på "henne". Kvinnan gör inget annat än att klaga, och kungen avfärdar henne. Samma sak händer med en andra kvinna. Kungens egen mor föreslår att han testar Coateen of the Rushes. Prinsessan är ganska uppmärksam på honom i sin förklädnad, och senare gifter de sig.
Litterära versioner
En variant publicerades i boken Tales of old Thulê , med titeln Rashycoat . I denna berättelse har en gammal kung i Thulê en vacker fru och en dotter. På sin dödsbädd låter drottningen kungen lova att gifta sig med en som kan passa i hennes klänning. Efter att hon dör försöker kungen hitta en ny fru genom att låta kvinnor prova den döda drottningens klänning, men ingen passar. I hemlighet bär prinsessan sin döda mammas klänning och den passar. När han ser att klänningen passar, bestämmer han sig för att gifta sig med sin egen dotter. När hon hör detta springer prinsessan till skogen för att snyfta. En liten gammal man visar sig för henne och råder henne att be kungen om en klänning och skor gjorda av utslag (" rusar "), sedan om en klänning och skor i samma färg som alla luftens fåglar, och till sist en klänning och skor gjorda av vävt guld. Kungen ordnar de tre klänningarna med en gammal häxa och förbereder sitt bröllop. Den gamle råder då prinsessan att bära kappan som är gjord av utslag, fly från slottet och möta honom i skogen, för han kommer att vara i form av en fågel. Det blir så och prinsessan flyr. Tillbaka till slottet möter den gamla häxan kungen och blir hans hustru, och låter kungen lova att göra deras son Jamuck, prinsessans halvbror, till sin arvinge. Samtidigt får prinsessan och fågeln - som är Jamuck - arbete i köket på kungen av Skottlands slott. En tid senare går alla till kirk ('kyrka') och lämnar Rashycoat bakom sig. Hon bär sina bästa klänningar och går till kirk två gånger och tappar en av sina skor på andra gången. Efter att hönsfrun och hennes dotter försökt lura kungen att låta henne bära skon, avslöjar Jamuck, i form av en fågel, sveket och hänvisar kungen till Rashycoat som hans sanna brud.