Lilla kattskinn
Little Catskin är en amerikansk saga från Kentucky , insamlad av Marie Campbell i Tales from the Cloud Walking Country , som listar hennes informator som Big Nelt.
Det är Aarne-Thompson typ 510B, onaturlig kärlek. Andra av den här typen inkluderar Catskin , Cap O' Rushes , Donkeyskin , Allerleirauh , The King Who Wished to Marry His Daughter , The She-Bear , Mossycoat , Tattercoats , The Princess That Wear A Rabbit-Skin Dress , The Bear and The Princess in dräkten av läder .
Synopsis
En man lägger ifrån sig sin döda frus bröllopsklänning och säger att han inte skulle gifta om sig med en mindre vacker kvinna. Hans två äldre döttrar misshandlar den yngsta dottern tills hon måste lappa sina klänningar med kattskinn. En dag tar hon på sig sin mammas klänning. Hennes pappa bad henne berätta vem hon var. Hon krävde och fick en klänning i färgen av alla moln som går förbi, och en annan av alla blommor som blommar; sedan berättade hon att hon var hans dotter Little Cat Skin. Han körde bort henne, och hon tog klänningarna och gick till jobbet i en drottnings kök. Drottningen hade fest och sa till Little Cat Skin att hon kunde komma och gav henne till och med en gammal klänning, men Little Cat Skin bar molnklänningen. Drottningens son blev kär i henne. Hon gick till en annan fest i den klänningen, och sedan en tredje i blomklänning. Sonen gav henne en ring och blev sjuk av kärlek. Little Cat Skin erbjöd sig att laga något åt honom, och hon lade ringen i fatet. Han såg henne och tyckte att hon såg ut som flickan, och när han hittade ringen visste han att hon var det. De gifte sig.
Analys
Saga typ
I sin guide till folksagor från 1987 klassificerade folkloristen DL Ashliman sagan, enligt det internationella Aarne-Thompson Index, som typ AaTh 510B, "A King Tries To Marry His Daughter", alltså relaterad till den franska berättelsen Donkeyskin , av Charles Perrault , och andra varianter, som Allerleirauh , Cap O' Rushes , Mossycoat , The Bear , The She-Bear och The King who Wished to Marry his Daughter .
Varianter
Forskaren Isabel Gordon Carter samlade och publicerade en nordkarolinsk variant från Southern Blue Ridge . I denna berättelse, med titeln Old Catkins , har en änka man tre döttrar. En av döttrarna är lat och hatad av de andra två. Mannen lägger undan sin avlidna hustrus klänning och lovar att gifta sig med en som kan passa i den klänningen. En dag, hans yngsta dotter bär den, ser hennes pappa någon bära klänningen från fälten och rusar tillbaka hem. Han frågar sin dotter vem som bar klänningen, men flickan frågar sin far en klänning innan hon erkänner: fadern ger henne en klänning "färgen på varje moln ... av ereal", en annan färgen på varje fågel, och en tredje färgen på varje fisk i havet. Hon avslöjar då att hon var den som bar sin mammas klänning; hennes pappa slår henne och utvisar henne hemifrån. Hon lämnar hemmet, tar klänningarna till en sömmerska och får arbete som en drottnings tjänare. På grund av sin flit blir drottningen förtjust i henne, och bjuder henne till en stor dans på ett "klubbhus", och lovar att låna henne några kläder som hon kan bära. Flickan – som heter Catskin eller Catskins – får drottningens kläder, men går på dans med klänningarna hon tagit med sig hemifrån. Hon dansar med kungasonen. Kungasonen blir kär i henne, men efter tre nätter av hennes närvaro vid dansen kan han inte hitta henne igen och blir sjuk av kärlek. Flickan lovar sedan att baka en tårta åt honom och placerar sin ring inuti den. Flickan tar tårtan till prinsen, han blir bättre och gifter sig med flickan.
Folkloristen Arthur Fauset samlade en afroamerikansk berättelse från Louisiana med titeln Catskin : en mans döende fru får honom att lova att gifta sig med en annan fru som ser ut som henne. Efter att hon dör förklarar mannen, som har för avsikt att uppfylla sin hustrus löfte, att han vill gifta sig med sin egen dotter, till den senares fasa. Hon rådgör med sin gudmor vad hon kan göra för att undvika det, och gudmodern råder henne att be om några bröllopspresenter först: ett "speakin' lookin' glass", en klänning gjord av skinnet från en jack och en ring som kan passar den finaste fågeln i luften. Fortfarande lyder hennes gudmors råd, sätter hon upp glaset för att svara för henne på bröllopsdagen och lämnar hemmet iförd Jackskin. Hon åker till ett annat kungarike och får arbete som kalkontjej. En dag spionerar kungasonen genom nyckelhålet och ser Jackskin-tjejen bära en vacker klänning "färgen på vackert väder". Prinsen blir kär i flickan och blir sjuk av kärlek. En tid för sent önskar han att få äta kaka, och varje jungfru bakar en, men prinsen äter dem inte. Istället föredrar han en kaka gjord av Jackskin. Hon bakar en tårta till prinsen och gömmer sin ring i den. Priset hittar ringen och kallar varje jungfru att prova den, tills han skickar efter Jackskin. Han sätter kungen på hennes finger och gifter sig med henne.
I en berättelse samlad av den amerikanske folkloristen Richard Chase med titeln Catskins arbetar en fattig, föräldralös flicka för ett par och bär bara en trasig klänning som hon lappar med kattskinn. En tid senare dör hennes arbetsgivares fru, och han går och arbetar på fälten. Under tiden bär Catskins den döda kvinnans klänning; mannen går hem och ser henne i den klänningen, ber henne att gifta sig med honom. Hon håller med, men ber först om en klänning: den första färgen på alla fiskar i havet; den andra färgen på alla luftens fåglar; och den tredje färgen på alla världens blommor. Till sist frågar hon efter mannens flygande låda. Catskins tar klänningarna och flyger iväg på lådan till ett annat kungarike. Hon förvarar klänningarna i lådan och uttalar ett magiskt kommando för lådan att gömma sig under en sten, och går sedan till slottet och hittar ett arbete som köksbiträde. En dag håller kungen en dans i palatset, och Catskins går till dansen iklädd en av hennes klänningar och bländar kungens son. Efter att danserna tagit slut blir han sjuk av längtan efter den mystiska kvinnan på balen. Catskins bakar en tårta till honom och gömmer en ring inuti den. Prinsen hittar ringen. En gammal kvinna tar Catskins för att träffa prinsen, men hon går till skogen, kallar på flyglådan och flyger tillbaka till slottet. Hon bär de tre klänningarna framför på kungen, som känner igen henne och gifter sig med henne.
Källor
- Campbell, Marie (1958). Sagor från molnvandringslandet . Bloomington: Indiana University Press. ASIN B000WSCUNK .