Janna Gur

Janna Gur

Janna Gur (på hebreiska : ז'אנה גור ) är en israelisk matförfattare , redaktör, översättare och kokboksförfattare och expert på israeliskt och judiskt kök . Hon var chefredaktör och utgivare tillsammans med sin man Ilan Gur för kulinariska tidningen "Al Hashulchan" i 27 år.

Biografi

Det enda barnet till matematiker och läkare , Gur föddes i Lettlands huvudstad Riga i dåvarande Sovjetunionen och immigrerade till Israel 1974. När hon nådde arméåldern gick hon med i IDF :s akademiska kår och studerade engelsk litteratur vid hebreiska universitetet . Hon gjorde sin militärtjänst som officer i den israeliska flottan , där hon undervisade teknisk engelska till framtida sjöofficerare. Gur gick vidare till MA -studier i litterär översättning vid Tel Aviv University medan hon arbetade som flygvärdinna i El Al för att hjälpa till att finansiera hennes studier. Arbetet med EL Al gav henne möjligheten att resa och världen väckte tidigt intresse för gastronomi .

Hon översatte till hebreiska, från ryska, Mikhail Bulgakovs satir Heart of a Dog och från engelska, Yael Dayans biografi om Moshe Dayan My Father, His Daughter . Hon trodde att hon hade hittat sitt yrke som litterär översättare, men sedan träffade hon sin man, Ilan Gur, journalist och oberoende förläggare , som introducerade henne till tidskriftsutgivningens värld. 1991, en månad före Gulfkriget , lanserade paret Al Hashulchan, med Janna Gur som chefredaktör . Det sista decenniet av 1900-talet var det formgivande för den lokala matrevolutionen och intresset för gastronomi var enormt. Ursprungligen tänkt som en facktidning för kockar och krögare, utvecklade en efterföljare bland lokala matälskare och utvecklades med tiden till en populär mat- och vintidning av allmänt intresse, som anses vara den främsta kulinariskt hebreisktalande tidningen som är allmänt redo av både amatörer och proffs. Tidningen stängde hösten 2017 efter 27 år och 387 nummer.

2001 grundades Al Hashulchan Media Group – som ett specialiserat kokboksförlag. Janna Gur, som chefredaktör, var involverad i redigeringen av över 40 hebreiska kokböcker, bland dem Sheshet – "The Kitchen Helper"-serien, som erbjöd innovativa metoder för att förstå recept och matlagningstekniker. Nira Russo, en berömd israelisk matskribent, skrev om den första boken i serien: "om du har en budget för bara en kokbok, en definitiv, är det här boken du borde få." År 2002 var Gur värd för ett vanligt matsegment på Channel 1 "Good Morning Israel"-show. Hon fortsätter att dyka upp ofta i TV och radio och pratar om mat och vin och lokal kulinarisk kultur.

Boken om ny israelisk mat

"The Book New Israeli Food" var den första Janna Gur som skrev. Publicerad av Al Hashulchan 2007 och ett år senare av Shocken Division på Random House Publishing house. Den nominerades till " Jewish Book Council Awards " 2009 och valdes till en av de 25 bästa kokböckerna för 2009 av " Food & Wine Magazine ". På en gång en kaffebordsbok att bläddra i och en komplett kokbok, boken innehåller över 200 recept, en historisk introduktion och bakgrundsberättelser om olika aspekter av lokal gastronomi, såsom olivolja , vin, lokala marknader , grill etc.

Den tyska versionen av boken publicerades 2007 av Umschau Verlag.

Sedan boken publicerades har Gur turnerat och föreläst om israelisk och judisk mat, och är involverad i olika medieprojekt som främjar israelisk gastronomi.

Judisk soulfood från Minsk till Marrakech

Janna Gurs andra bok, utgiven 2014 av Shocken, är en del av hennes pågående projekt för att bevara det judiska etniska köket. Utifrån antagandet att det enda sättet att hålla ett kök vid liv är att laga maten, skapade Gur en samling av 100 rätter från olika judiska samhällen, värda att bevara för sin smak och funktionalitet och anpassade till ett modernt kök.

2015 publicerades en holländsk översättning av boken av Terra Publishing House.

Shuk – hjärtat av israelisk husmanskost

Gurs senaste bok som hon skrev tillsammans med den israelisk-amerikanska kocken Einat Admony (kock på restaurangerna Taïm och Balabousta) släpptes i september 2019. Boken, som innehåller 140 israeliska recept, tillsammans med bakgrundsberättelser om lokala matmarknader ( shuks ) , nyckelingredienser, säsongsvariationer och matlagningstekniker, har utsetts till en av de 10 bästa kokböckerna för hösten 2019 av Publishers Weekly och belönades med en stjärnrecension.

externa länkar