Flipperspel, 1973

Flipperspel, 1973
Pinball english.jpg
omslag till engelskspråkig utgåva
Författare Haruki Murakami
Originaltitel
Pinball, 1973 ( 1973年のピンボール , Sen-Kyūhyaku-Nanajū-San-Nen no Pinbōru )
Översättare Alfred Birnbaum (1980), Ted Goossen (2015)
Land Japan
Språk japanska
Genre Surrealistisk, realistisk roman
Utgivare Kodansha International
Publiceringsdatum
juni 1980
Publicerad på engelska
september 1985
Mediatyp Skriv ut ( Pocketbok )
Sidor
215 pp (USA) 207 pp (JP)
ISBN
  4-06-186012-7 (USA 1:a upplagan) ISBN 4-06-116862-2 (JP 1:a upplagan)
OCLC 417360370
Föregås av Hör vinden sjunga 
Följd av En vildfårsjakt 

Pinball, 1973 ( 1973年のピンボール , Sen-Kyūhyaku-Nanajū-San-Nen no Pinbōru ) är en roman utgiven 1980 av den japanske författaren Haruki Murakami . Den andra boken i serien "Trilogy of the Rat", den föregås av Hör vinden sjunga ( 1979 ) och följs av A Wild Sheep Chase ( 1982 ), och är den andra romanen skriven av Murakami.

Alla tre böckerna i Trilogy of the Rat har översatts till engelska, men Pinball, 1973 , och Hear The Wind Sing, de två första böckerna i trilogin, trycktes endast som engelska översättningar i Japan av Kodansha under deras varumärke Kodansha English Library , och båda endast som fickutgåvor i A6 -storlek. Innan de trycktes om 2009 var dessa romaner svåra att hitta och ganska dyra, särskilt utanför Japan. Murakami påstås ha sagt att han inte hade för avsikt att dessa romaner skulle publiceras utanför Japan. Oavsett om detta är sant eller inte, är båda romanerna mycket kortare än de som följer och utgör huvuddelen av hans arbete, och är mindre utvecklade stilistiskt. Titeln återspeglar den välkända Oe Kenzaburo -romanen, The Silent Cry , som på japanska originalet heter Football, First Year of the Man'en Era [1860] ( 万延元年のフットボール , Man'en Gannen no Futtob ) .

En omnibus engelsk utgåva av Murakamis två första romaner ( Hear the Wind Sing and Pinball, 1973 ), under titeln Wind/Pinball , med översättningar av prof. Ted Goossen från York University, släpptes i USA i augusti 2015.

Handlingsintroduktion

Trots att det är ett tidigt verk delar Pinball många element med Murakamis senare romaner. Den beskriver sig själv i texten som "en roman om flipperspel", men utforskar också teman om ensamhet och sällskap, syfteslöshet och öde. Precis som med de andra böckerna i serien "Trilogy of the Rat" inkluderar tre av karaktärerna huvudpersonen, en namnlös förstapersons berättare, hans vän The Rat och J, ägaren till baren där de ofta tillbringar tid.

Sammanfattning av handlingen

Handlingen fokuserar på berättarens korta men intensiva besatthet av flipperspel, hans liv som frilansöversättare och hans senare ansträngningar att återförenas med den gamla flipperspelsmaskinen som han brukade spela. Han beskriver att leva med ett par identiska namnlösa tvillingar, som mystiskt dyker upp i hans lägenhet en morgon, och försvinner i slutet av boken. Varvat med berättelsen finns hans minnen av den japanska studentrörelsen, och av sin gamla flickvän Naoko, som hängde sig själv. Handlingen växlar mellan att beskriva berättarens liv och hans vän, Rat. Många välbekanta inslag från Murakamis senare romaner finns närvarande. Wells, som nämns ofta i Murakamis romaner och spelar en framträdande roll i The Wind-Up Bird Chronicle, förekommer flera gånger i Pinball . Det finns också en kort diskussion om misshandel av en katt, ett intrig som återkommer på andra ställen i Murakamis fiktion, särskilt i Kafka on the Shore och The Wind-Up Bird Chronicle (där sökandet efter en försvunnen katt är en viktig handling) . Regn och hav är också framträdande motiv.

Tecken

I ordning efter utseende i berättelsen.

I / Protagonist - Berättelsens berättare, 24 år gammal. Han är medgrundare av ett översättningsföretag och han tar hand om tvillingarna. Han letar efter ett flipperspel som heter rymdskeppet med tre flipper.

Naoko - Hon är huvudpersonens collegeflickvän. Hon lever inte längre.

Tvillingarna - Helt identiska, huvudpersonen vaknar till dem båda i sin säng en morgon. De avslöjar inte sina namn och lever med huvudpersonen. Det nämns flera gånger att de gör gott kaffe.

Råttan - Huvudpersonens vän från universitetet, 25 år gammal. Rikt universitetsavhopp, han verkar ha fastnat i tid sedan i våras han slutade skolan. Han går till J:s bar dagligen.

Vännen - Vännen är en av grundarna av översättningsföretaget. Han översätter från franska. Han har också en sjuk fru och en 3 år gammal son.

Flickan - Hon är en ung kvinna från handelshögskolan och anställd på översättningsföretaget. Beskrivs som att hon har långa ben och ett skarpt sinne, hon gillar att nynna på låten " Penny Lane ".

Barthendern J - J är en 45 år gammal kines och han äger en bar dit huvudpersonen och råttan brukade gå ofta under sina universitetsdagar. Råttan går fortfarande dagligen.

Reparatören - Reparatören är från ett telefonbolag och han dyker upp i huvudpersonens lägenhet för att byta ut sin växelpanel.

Flickan med långt hår - Hon bodde ovanför huvudpersonen på universitetet, tills hon hoppade av skolan. Huvudpersonen svarade ofta på telefonsamtal som var avsedda för henne.

Kvinnan - Kvinnan och råttan är i ett tillfälligt förhållande och ses en gång i veckan. Hon är en 27 år gammal arkitekt.

Den spanska instruktören - Han är en spansk universitetsinstruktör och en flipperspelsjunkie. Han hjälper huvudpersonen i hans strävan att hitta rymdskeppet med tre flipper.

Läkaren - Hon är en kvinna i femtioårsåldern. Hon hjälper huvudpersonen att återfå hörseln.

Stora teman

Pinball 1973, såväl som Rat-trilogin i allmänhet, introducerar teman som idag är kända som klassiska Murakami-troper, som det kusliga utseendet i det vardagliga. Berättelsen, fristående från den påtagliga världen och mycket introspektiv, sätter en surrealistisk ton för romanen, där berättaren tycks finna lite ovanligt med sådant som att leva med tvillingar som han inte kan skilja och vars namn han inte känner till, eller att uppträda en begravning för en telefonbox. Romanen antyder också vagt om övernaturliga händelser (som ofta förekommer i Murakamis fiktion), till exempel med den antropomorfa närvaron av rymdskeppsflippermaskinen med tre flipper.

I likhet med många av Murakamis andra romaner är huvudpersonen en fristående, apatisk karaktär vars döda uppträdande antingen står i förening eller, oftare, starkt i kontrast till andra karaktärers attityder. Han erkänner i romanen att han befinner sig i ett skede i livet där han klarar av en meningslös rutin genom att "inte vilja något mer". Men huvudpersonens lugn tycks vara ett skydd mot förlusten han gick igenom i trilogins första roman, vilket förklarar hans attityd av lösryckning. [ citat behövs ]

Dessutom finns det en övergripande känsla av melankoli som följer huvudpersonen i Pinball 1973 . Detta känslomässiga tillstånd etableras tidigt när han förklarar att det ibland finns en märklig känsla som kommer över honom, en känsla som om han delar sig i bitar. Skuggor från hans förflutna fortsätter att följa honom medan han försöker gå vidare. Han uttrycker sig ofta om Naoko och hennes familj och reser till en tågstation som hon hade beskrivit för honom i ett försök att sörja. Det finns också på sätt och vis förlusten av råttan, som fortfarande lever och är närvarande i berättelsen, men som inte längre är i kontakt med huvudpersonen. Flipperspelet är en direkt referens till både Naoko och råttan, och därför till ett liv han aldrig kommer att hitta tillbaka.

Utmärkelser

Engelska språkversionen