Barn, gå dit jag sänder dig
Barn, gå dit jag sänder dig | |
---|---|
Genre | Jul , andligt , evangelium |
Språk | engelsk |
Inspelning | |
Framförd av Singing Sergeants of the United States Air Force Band
|
" Barn, gå dit jag skickar dig " (alternativt " Barn, gå dit jag skickar dig " eller varianter därav, även känd som " The Holy Baby ", " Little Bitty Baby " eller " Född i Betlehem ") är en traditionell afrikansk -Amerikansk andlig sång. Bland de många olika versionerna av sången är en avgörande egenskap den kumulativa strukturen, där varje nummer (vanligtvis upp till 12 eller 10) åtföljs av en biblisk referens. Idag känner många amerikaner det som en julsång .
Text
1. Barn, gå dit jag sänder dig Hur ska jag sända dig? Jag ska skicka dig en efter en: En till den lilla bebisen. Född, född Född i Betlehem. 2. Barn, gå dit jag sänder dig Hur ska jag sända dig? Jag ska skicka dig två och två: Två till Paul och Silas, en till den lilla bebisen. Född, född Född i Betlehem. 3. Barn, gå dit jag sänder dig Hur ska jag sända dig? Jag ska skicka dig tre och tre: tre för de hebreiska barnen, två för Paul och Silas, en för den lilla bebisen. Född, född Född i Betlehem. 4. Fyra för de fyra som stod vid dörren... 5. Fem för evangeliepredikanterna... 6. Sex för de sex som aldrig blev fixade... 7. Sju för de sju som aldrig kom till himlen.. 8. Åtta för de åtta som stod vid porten... 9. Nio för de nio alla klädda så fint... 10. Tio för de tio budorden... 11. Elva för de elva hånarna... 12. Tolv för de tolv apostlarna...
Ursprung
Låtens ursprung är osäkert; men dess närmaste kända släkting är den engelska folksången " The Twelve Apostles ." Båda låtarna är listade i Roud Folk Song Index som #133. Parallella drag i de två sångernas kumulativa struktur och texter (sammanlagt till 12 löst bibliska referenser) gör detta samband uppenbart. Medan "The Twelve Apostles" började dyka upp i engelska folksångsamlingar i mitten av artonhundratalet, spänner låtens ursprung troligen mycket längre tillbaka. Möjliga tidigare ursprungspunkter inkluderar den traditionella jiddischen påsksången " Echad Mi Yodea ", som först dokumenterades på 1500-talet.
År 1908 i Gloucestershire använde kompositören Percy Grainger ett fonogram för att fånga de tidigaste kända ljudinspelningarna av "De tolv apostlarna". Från 1908 till 1917 transkriberade folkloristen Cecil Sharp flera versioner av "De tolv apostlarna" i Appalachia , vilket gav bevis på sångens spridning till den amerikanska södern .
1934 reste folkloristerna John Avery Lomax och Alan Lomax till Bellwood Labour Camp i Atlanta , Georgia , som en del av en fältinspelningsresa . Denna resa producerade den tidigaste kända versionen av låten som spelades in i Nordamerika. Sjungen av en oidentifierad grupp afroamerikanska fångar, presenterar inspelningen ett antal anmärkningsvärda element som börjar skilja låten från dess engelska förfader. Framför allt kontrasterar framförandets harmonier och heterofoniska struktur från de homofoniska versionerna fångade av Grainger och Sharp. Texterna visar också en trend mot de som oftare förknippas med "Children, Go Where I Send Thee." Till exempel har raden "Två, två, de liljevita pojkarna klädda i grönt" i Graingers inspelning blivit "En var den lilla vita bruden klädd i blått" i Bellwood Prison Camp-inspelningen.
"Children, Go Where I Send Thee" blev ytterligare distanserad från sin engelska förfader med The Golden Gate Quartets kommersiella inspelning från 1937 av låten för RCA Victors Bluebird -etikett. Denna inspelning innehåller ytterligare lyriska och stilistiska utvecklingar värda att notera. Raderna för siffrorna tre och två är: ”Tre var de hebreiska barnen ; två var Paulus och Silas .” Som med många andliga är dessa hänvisningar till fängslade bibliska figurer analoger för förslavandet av afroamerikaner. Tillsammans med inspelningens rytmiskt drivna jubileumskvartettstil gör dessa funktioner låten till en distinkt amerikansk folklåt.
Medan Golden Gate Quartet till stor del var ansvariga för att popularisera låten, var deras bara en av många samtida versioner. Golden Gate Quartet lärde sig själva sången av en annan jubileumskvartett, Heavenly Gospel Singers.
Inspelningar och anpassningar
- Bluesduon Dennis Crampton & Robert Summers spelade in den tidigaste kända kommersiella inspelningen av låten 1936.
- The Weavers spelade in låten 1951.
- Ruth Crawford Seegers inkludering av låten i sin sångbok från 1953 , American Folksongs for Christmas , hjälpte till att etablera låten som en julsång i hela landet.
- Nina Simone spelade in en version på sitt album The Amazing Nina Simone från 1959 för bolaget Colpix Records .
- Langston Hughes valde låten som det avslutande numret i den ursprungliga produktionen från 1961 av Black Nativity: A Gospel Song-Play .
- Johnny Cashs album Man In Black: Live in Denmark 1971 innehåller en version med The Carter Family , The Statler Brothers och Carl Perkins .
- Ralph Stanley spelade in en version på sitt album Let Me Rest On A Peaceful Mountain från 1975 .
- The Fairfield Four har spelat in flera versioner av låten på olika utgåvor.
- Woody Guthrie skrev om texten till låten 1949 och anpassade låten till "Come When I Call You". Låten skrevs om krigets härjningar i efterdyningarna av andra världskriget och skulle förbli opublicerad fram till slutet av 90-talet. The Klezmatics spelade in Guthries version av låten på deras album Wonderwheel från 2006 .
- Kenny Rogers spelade in en version med Home Free på sitt album 2015 Once Again It's Christmas .
Andra artister som spelade in låten inkluderar Joe and Eddie , Fred Waring and his Pennsylvanians , Mary Chapin Carpenter , Natalie Merchant , The Kingston Trio , the Blind Boys of Alabama , the Florida Boys , Mike Seeger med systrarna Penny Seeger och Peggy Seeger , Peter, Paul and Mary , Ricky Skaggs , The Burns Sisters , Mandisa , Mahalia Jackson , Tennessee Ernie Ford , Audra McDonald , The Tabernacle Choir , Scala & Kolacny Brothers , Odetta , Hall och Oates , REO Speedwagon , Kenny Burrell , Nick Lowe , The Spinners , Ledisi , Colin James & The Little Big Band , Neil Diamond , The Laurie Berkner Band , The Blenders , Sister Thea Bowman och Clara Ward .
Se även
- Echad Mi Yodea
- Green Grow the Rushes, O , även känd som "De tolv apostlarna"
- Dem Bones , en annan välkänd kumulativ andlig
- Kristen barnbön § Andligt
- Lista över julsånger
Anteckningar
- Text och MIDI: Barn går dit jag skickar dig Arkiverad 2008-05-11 på Wayback Machine
- ^ Studwell, William E. (1995). The Christmas Carol Reader . New York: Haworth Press. sid. 109. ISBN 1560249749 .
- ^ a b c d e f g h i j Winne, Peter. "Making an American Folk Song: Children, Go Where I Send Thee" . PRX . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ "Barn, gå dit jag skickar dig" . Psalmer och julsånger . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ Lomax, Alan (1960). Folksångerna i Nordamerika: på engelska . Garden City, NY: Doubleday. s. 482–483. ISBN 0385048440 .
- ^ "Lily-white boys (2 föreställningar?, sista 2 vss)" . Library of Congress . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ Sharp, Cecil J. (1932). Engelska folksånger från södra Appalacherna / samlade av Cecil J. Sharp; bestående av tvåhundrasjuttiotre låtar och ballader med niohundrasextioåtta låtar, inklusive trettionio låtar bidragit med Olive Dame Campbell . London: Oxford University Press. s. 283–286. hdl : 2027/mdp.39015032322979 .
- ^ "De tolv lärjungarna" . Kongressbiblioteket . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ Darden, Robert (2004). People Get Ready!: A New History of Black Gospel Music . New York: Kontinuum. sid. 185. ISBN 0826414362 .
- ^ "Nina Simone - Den fantastiska Nina Simone" . Discogs . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ Boyer, Horace Clarence (1995). How Sweet the Sound: The Golden Age of Gospel . Washington, DC: Elliott & Clark. sid. 252. ISBN 1880216191 .
- ^ "Barn går dit jag skickar dig (med familjen Carter, bröderna Statler & Carl Perkins) [live]" . Johnny Cash . Hämtad 4 mars 2021 .
- ^ "Ralph Stanley – Låt mig vila på ett fridfullt berg (Hills Of Home) (1975, vinyl)" . Discogs . Hämtad 4 mars 2021 .