Arrowroot te
Arrowroot te | |
---|---|
Typ | Örtte |
Andra namn |
|
Ursprung | Östasien |
Snabb beskrivning | Te gjort på östasiatisk pilrot |
Temperatur | 100 °C (212 °F) |
kinesiskt namn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kinesiska | 葛根 茶 | ||||||||||
|
koreanskt namn | |
Hangul | 칡차 |
---|---|
Hanja | -茶 |
Reviderad romanisering | chikcha |
McCune–Reischauer | ch'ikch'a |
IPA | [tɕʰik̚.tɕʰa] |
Hangul | 갈근차 |
Hanja | 葛根茶 |
Reviderad romanisering | galgeun-cha |
McCune–Reischauer | kalgŭn-ch'a |
IPA | [kal.ɡɯn.tɕʰa] |
Hangul | 갈분차 |
Hanja | 葛粉茶 |
Reviderad romanisering | galbun-cha |
McCune–Reischauer | kalbun-ch'a |
IPA | [kal.bun.tɕʰa] |
Arrowroot-te , även kallat kudzu-te , är ett traditionellt östasiatiskt te gjort på östasiatisk arrowroot, en typ av kudzu .
Namn
Arrowroot te kallas gegen-cha ( 葛根茶 ) på kinesiska, kuzuyu ( 葛湯 ; くずゆ ) på japanska, och chikcha ( 칡차 ) , galgeun -cha ( 갈근차 ; 葛 령 茶 ) och 갨 붶 ( ) ) på koreanska.
Förberedelse
Japan
Kuzuyu (葛湯) är en söt japansk dryck som görs genom att tillsätta kudzumjöl till varmt vatten. Den har en tjock, honungsliknande konsistens och ett blekt, genomskinligt utseende. Den serveras i en mugg eller teskål. Under vintern serveras Kuzuyu traditionellt till efterrätt som varm dryck.
På japanska är Kuzu (葛) ordet för " kudzu ". Det översätts också som "pilrot", även om kudzu och pilrot är distinkta växter. Yu (湯) betyder "varmt vatten". På engelska översätts dryckens namn ibland som kudzu-stärkelsevälling eller arrowroot-te.
För att göra Kuzuyu tillsätts Kudzu-mjöl till varmt vatten och rör om tills det är tjockt. Kudzu-mjöl, eller Kuzuko (葛粉), är ett pulver som är tillverkat av den torkade roten av kudzu-växten. Kudzu-mjöl kan också användas i östasiatiska såser och soppor, eftersom det är ett kraftfullt förtjockningsmedel . När det tillsätts till varmt vatten ändrar det snabbt vattnets konsistens. Även om den saknar doft och smak i sin pulverform, får pilroten en unik söt smak när den löses i det varma vattnet.
Korea
Chikcha ( 칡차 ; "pilrotste") kan göras med antingen skivad östasiatisk pilrot eller stärkelsepulvret som gjorts av roten. Chick ( 칡 ) är det inhemska koreanska namnet på växten, medan cha ( 차 ; 茶 ) betyder "te". Chikcha kan också hänvisa till teet som gjorts av pilrotsblomma . Chikcha gjord av pulveriserad pilrot kallas också galbun-cha ( 갈분차 ; 葛粉茶) . Galbun-cha är ett kinesisk-koreanskt namn för drycken, bildat av gal ( 갈 , 葛 : det koreanska uttalet av det kinesiska ordet för kudzu ) och bun ( 분 , 粉 : det koreanska uttalet av det kinesiska ordet för "mjöl, pulver" "). Omvänt kallas chikcha gjord genom att koka de torkade rötterna galgeun-cha ( 갈근차 ; 葛根茶 ), med geun ( 근 ; 根 ) som betyder "rot".
Rötterna skördas från sen höst till tidig vår. De tvättas sedan, skalas och soltorkas. För att göra te, puttras 15–20 g (0,53–0,71 oz) färska rötter i 600 ml (21 imp fl oz; 20 US fl oz) vatten på låg värme, tills vattnet har reducerats med två tredjedelar. Jujubes kan också kokas med de strimlade rötterna om så önskas. Teet kan serveras varmt eller kallt. Även om honung kan tillsättas efter smak, rekommenderas inte socker.
Ett alternativt te kan göras av mald pilrot. Först rivs rötterna i tunna strimlor. De torkas sedan i tjugo dagar i skugga, följt av tio dagar i ett varmt ondolrum , varefter de mals till ett stärkelsepulver. Te görs sedan genom att blanda stärkelsepulvret med varmt vatten. Det vällingliknande teet som blir resultatet kan också kombineras med socker , mjölk , grönt te eller kakao . Liknande te kan också göras med stärkelsepulver från fjällande lökar av asiatisk fawnilly .
Chikcha gjord av pilrotsblommorna kan också framställas genom att infundera två torkade blommor, helst plockade i augusti, i 600 ml (21 imp fl oz; 20 US fl oz) varmt vatten.
Se även
- Kanel te
- Kelp te
- Ingefärste
- Ginseng te
- Traditionellt koreanskt te
- Traditionellt kinesiskt te
- Traditionellt japanskt te