Animus in consulendo liber
Animus in consulendo liber ( latin : "Ett sinne fritt i överläggningar") är mottot för Nordatlantiska fördragsorganisationen ( NATO ). Frasen är från The Conspiracy of Catiline (52.21) av den romerske historikern Sallust , och översattes av Charles Anthon som "ett sinne fritt från övervägande".
Mottot valdes av dekanus för Natorådet, André de Staercke, för att återspegla den samrådsanda som Natos dåvarande generalsekreterare Paul-Henri Spaak föreställde sig . De Staercke lånade citatet när han påminde om sitt besök i magistratens palats i San Gimignano , där "animus in consulendo liber" var ingraverat på magistratens säte. Mottot visas på väggen i det stora rådsrummet vid Natos högkvarter i Bryssel , bakom ordförandesätet.
Mottots ursprungliga sammanhang av Sallust , som citerar Cato den yngres tilltal till den romerska senaten , är: "Men det fanns andra egenskaper som gjorde dem [våra förfäder] stora, som vi inte alls besitter: effektivitet hemma, en bara regera utomlands, i råd en oberoende ande fri från skuld eller passion."
externa länkar
- "Nato avklassificerad - Natos motto" . Nordatlantiska fördragsorganisationen.