Vanya Petkova

Vanya Petkova
Vanya Petkvova Portrait 1973.png
Petkova 1973
Född ( 1944-07-10 ) 10 juli 1944
dog 26 april 2009 (2009-04-26) (64 år)
Parvomay , Bulgarien
Viloplats Centrala Sofia kyrkogård
Andra namn Hatija Sadiq Skander
Utbildning Sofia universitet , Sofia, Bulgarien ; Jose Martini Institute Havanna , Kuba
Känd för Salta vindar, Tystnadslöfte, Syndaren, Piratdikter
Anmärkningsvärt arbete Syndaren, Kulor i sanden, Salta vindar, Piratdikter
Make Nouri Sadik Oraby
Barn Olia Al-Ahmed
Utmärkelser Georgi Džagarov Award, 2005; Hedersmedborgare i Jerevan - titel, Armenien, 1985; Unifier Of Cultures (postum) 2019
Minnesmärken Vanya Petkova hus och museum i Ezerovo, Purvomay, Bulgarien; Vanya Petkova viloplats på centrala Sofia-kyrkogården
Minnesplattan på huset i Ezerovo, Plovdiv, där Petkova bodde och arbetade från 1999 till 2009. Plattan donerades av kommunen i staden Purvomay, 2010.
Gravstenen till Vanya Petkovas grav på centrala Sofia-kyrkogården

Vanya Petkova ( bulgariska : Ваня Петкова ; 1944 – april 2009) var en bulgarisk poet , romanförfattare , novellförfattare och översättare av bulgarisk , ukrainsk och grekisk härkomst.

Petkova anses allmänt som en av de mest följdriktiga östeuropeiska poeterna, med 34 poesiböcker och 6 romaner bakom sig. Hennes poesi har översatts till 13 språk, inklusive engelska, spanska, franska, ryska, grekiska , armeniska , polska, tjeckiska , hindi , arabiska och japanska bland andra.

Petkova arbetade som kulturellt sändebud för Bulgariens diplomatiska beskickning till Havanna , Kuba från 1974 till 1978, där hon lärde sig spanska och tog sin doktorsexamen i latinamerikansk kultur och litteratur, kort efter att ha studerat tyska vid universitetet i Sofia . Hon studerade även arabiska i Damaskus , Syrien , och har även arbetat som diplomatisk tolk vid Bulgariens ambassad i Khartoum , Sudan . Vanya Petkova har översatt verk av ett antal västerländska och mellanösternländska författare till bulgariska och var medlem i European Writers' Council .

, som fått smeknamnet "The Amazon of Bulgarian Literature" av kritiker, anses allmänt vara den mest kosmopolitiska poeten på Balkan . Hon talade flytande sju språk och hennes arbete har spridits över fem kontinenter och översatts till tretton språk.

Petkovas farmor Anastasia Zhitskaya från Ukraina och hennes farfar - general Ivan Skander.
Vanya Petkova läser sin nysläppta bok The Sinner, 1967
Den bulgariska poeten Vanya Petkova med den palestinska ledaren och Nobels fredspristagare Yasser Arafat
"The Vanya Petkova House and Museum" i Ezerovo, Plovdiv, Bulgarien. Huset där Petkova tillbringade de sista 10 åren av sitt liv, från 1999 till 2009, och där hon skrev mycket av sitt arbete.
Vanya Petkova Memorial Plaque på hennes hus i Ezerovo (Lakeville), Parvomay, Bulgarien
Vanya Petkovas vinylskiva, utgiven 1982 av Balkanton.

Liv

Familjehistoria

Född den 10 juli 1944, under omedelbara efterdyningarna av flygbombningen av Sofia i andra världskriget , till sin far Peter – en son till rysk-ukrainska invandrare, och till sin mor Vassilisa – en halvt grekisk, halvt bulgarisk skräddare . Hennes farfar Ivan Skander var en armégeneral av rysk - cirkassisk härkomst som tjänstgjorde under tsar Nicholas II och lämnade Ryssland för Bulgarien kort efter starten av det ryska inbördeskriget 1917 som en del av den vita emigranten , tillsammans med sin fru – ukrainska grevinnan Anastasia Zhitskaya, Petkovas mormor. Under de första dagarna av Petkovas karriär, påstås dessa fakta ha fungerat som huvudskälet till ett förbud mot hennes poesi av Bulgariens kommunistparti , även om den officiella förklaringen var "beroende på erotiskt innehåll i hennes dikter". Förbudet hävdes senare på grund av Petkovas växande popularitet i landet.

Litterär karriär

Petkovas litterära debut var 1959, när hennes originaldikt följt av en essä publicerades i en lokaltidning. 1965 publicerades hennes första bok med titeln Salty Winds , och mellan 1966 och 1973 arbetade hon som redaktör och chefredaktör för de bulgariska tidningarna Slaveyche och Literaturen Front . Hon arbetade också som översättare på Bulgariens ambassad i Khartoum , där hon träffade sin blivande make Nouri Sadiq Oraby, PhD, en sudanesisk geografilärare av nubisk härkomst. 1967 fick de sin dotter Olga-Jacqueline, uppkallad efter Jacqueline Kennedy. Samma år publicerade Petkova sin andra poesibok med titeln Kulor i sanden, följt av hennes tredje och mest populära stycke Syndaren, som därefter förbjöds av det bulgariska kommunistpartiets censurkommitté på grund av versen " Där! Syndare – jag är! Jag säger vad jag tycker och kysser vars läppar jag önskar, och ögon så azurblå som sjöar och ögon mörka som hasselnöt jag bespatch. Petkova anklagades för " antikommunistisk propaganda och omoraliskt beteende ", men förbudet skulle hävas ett år senare på grund av Petkovas växande popularitet i landet. Boken skulle ges ut ett år senare utan censur, vilket lyfte Petkovas popularitet i landet till de högsta nivåerna.

Petkova tog huvudämne i slavisk filologi vid universitetet i Sofia med en biämne i tyska , följt av en efterföljande diplomatisk karriär som Bulgariens kultursändebud till Kuba, där Petkova skulle lära sig spanska och senare specialisera sig på latinamerikanska studier vid Jose Marti Institute of Foreign Languages ​​i Havanna från 1974 till 1978.

Även om Vanya Petkova är mest känd för sin romantiska poesi, använde hon ofta sina konstnärliga färdigheter i kampen mot orättvisorna mot färgade personer, och blev en viktig röst mot rasism och främlingsfientlighet i Östeuropa bland konstnärer. I sin dikt med titeln Ray Charles , tillägnad den legendariske amerikanske musikern Ray Charles , skriver Petkova: "Prata med mig om Ray Charles' Amerika, det om de färgade, vars kärlek jag har fött! Och låt de svartas djupa röster fortsätta att välsigna ni alla, när det vita Amerika en dag brinner i lågor! Och när det händer min kära – Öppna dina armar vidsträckt och bättre berätta historien om Ray Charles!" . Det rapporteras att Petkova hade nära band med bland annat den amerikanska socialaktivisten Angela Davis , den tidigare palestinska presidenten och Nobels fredspristagare Yasser Arafat , författarna Pablo Neruda , William Saroyan och den sydafrikanska sångerskan Miriam Makeba .

Anmärkningsvärda utmärkelser och prestationer

Petkova har dirigerat över 800 scenföreställningar över hela världen, inklusive två ombord på ett flygande passagerarflygplan på väg från Sofia till Moskva 1983, för vilket hennes namn skickades till Guinness World Records , och är fortfarande den enda poeten i historien någonsin gör det.

Vanya Petkova anses vara den enda bulgariska poeten med en officiell fonografskiva med titeln Vanya Petkova Poems, som släpptes 1982 av Bulgariens då största distributör – Balkanton . Vinylen består av dikter som författaren själv reciterat.

Vanya Petkova är också författare till ett antal sångtexter, inklusive Disco av det bulgariska rock and roll-bandet Trick med sångaren Etienne Levy, Younga's Love av Margaret Nikolova, och den symboliska hymnen från Armenian Community i Bulgarien med titeln Armenian Eyes och komponerad av Haygashot Agasyan.

Petkova fick titeln "Hedersmedborgare i staden Jerevan" i Armenien, med tacksamhet för hennes bidrag till att stärka de bulgariska-armeniska kulturrelationerna.

Mindre än ett decennium senare, 1991, presenterades Petkova officiellt i den andra volymen av American Encyclopedia of Continental Women Writers, tillsammans med Bulgariens Elisaveta Bagryana och Blaga Dimitrova .

2005 belönades Vanya Petkova med Bulgariens Georgi Jagarov National Literary Award .

2011 introducerades Vanya Petkovas namn postumt i den nionde volymen av National Encyclopedia Bulgaria , utgiven av BAS .

2019 tilldelades Vanya Petkova postumt hederstiteln "Unifier of Cultures" av den bulgariska unionen av spansktalande journalister.

Under sin livslånga resa lärde hon personligen känna sådana som William Saroyan , Bulat Okudzhava , Yasser Arafat , Che Guevaras far Ernesto Guevara Lynch, Fidel Castro själv, Yevgeny Yevtushenko , Angela Davis och Miriam Makeba bland andra.

Petkovas sista bok under hennes livstid skulle bli Pirate Poems (2009) en sammanställning av hennes mest anmärkningsvärda verk med ytterligare fem nyskrivna dikter, varav två skrevs på engelska av Petkova själv, och tillägnades den amerikanske skådespelaren Johnny Depp . Hela boken Pirate Poems var också tillägnad Johnny Depp Vanya Petkovas favoritskådespelare som hennes familj hävdade. Boken återutgavs 2021 av hennes barnbarn, skådespelaren Joseph Al Ahmad , i USA.

Ett år efter Petkovas bortgång, i november 2010, gavs den tvåspråkiga boken An Armenian Song ut med hjälp av den armeniska ambassaden i Bulgarien, och blev den första postuma boken av Petkova. Den officiella premiären av dess publicering hölls den 2 december 2010 på Saint Cyril and Methodius National Library i Sofia.

Död

En vecka efter att ha publicerat vad som skulle bli hennes sista bok under hennes livstid – Piratdikter;

Den 26 april 2009, 64 år gammal, dog Petkova av hjärtstillestånd i den lilla bulgariska staden Parvomay , belägen i Rhodopebergen . Hon skulle läggas till vila dagar senare på Bulgariens centrala Sofia-kyrkogård .

Petkovas minnesgudstjänst hölls den 29 april 2009 på Centrala Sofia-kyrkogården i Bulgariens huvudstad Sofia , med hennes man Nouri, dottern Olga-Jacqueline, barnbarnen Joseph och Nasser, vänner, kollegor och beundrare av hennes poesi alla närvarande. Petkovas rastplats ligger i Notable Figures kvarter vid Central Sofia Cemetery Park .

I förordet hämtat från Piratdikter skriver hon:

"Mina dikter – varför har jag kallat dem "pirat"? För att de alla har blivit stulna från de magra stunderna av glädje och lycka i mitt vilda och turbulenta liv. Min poesi föddes inte under de varma lakanen framför en dator Det föddes mellan ansiktsslag och knytnävsslag, skott och knivkast, handbojor och blodfläckar, vågade flykter följt av jakter, ökenäventyr i Syrien och Sudan, mellan flygplan och höga hastigheter, ångbåtar och ridturer, ligister och deras prostituerade, mellan upprörande barn och otacksamma älsklingar, mellan himmel och jord, mellan liv och död . Född till pirater, jag levde som en pirat och piratkopiering är i mitt blod."

–Vanya Petkova, (1944 - 2009)

Minnesmärken

Vanya Petkova hus och museum

Vanya Petkovas hus, beläget i Ezerovo (Lakeville) – en liten by i den bulgariska Rhodopebergsregionen , där Petkova skrev mycket av sitt arbete och där hon tillbringade de sista åren av sitt liv från 1999 till 2009, har förvandlats till en symbolisk museum som hyllar hennes liv och konstnärliga karriär. Sommaren 2021 bidrog den palestinska ambassaden i Bulgarien till museet genom att ge en liten fontän med traditionella ornament, som placerades utanför huvudstängslet. Alla Petkovas memorabilia inklusive utmärkelser, dagböcker, privata dagböcker, oskrivna arbeten, målningar, klänningar från hennes föreställningar och personliga skrivmaskiner visas alla inuti. Museihuset håller för närvarande på att renoveras, med en förväntad officiell invigning 2024 av Petkovas familj, som nämnts i en 2021-rapport av hennes dotter, den bulgariska journalisten Olia Al-Ahmed.

Anmärkningsvärt arbete

  • 1965 – Salta vindar
  • 1967 – Kulor i sanden
  • 1967 – Attraktion
  • 1967 – Syndaren
  • 1968 – Nunche, farfar Kachis barnbarn
  • 1968 – Samtida arabiska poeter, en antologi
  • 1970 – Förutsägelse
  • 1972 – Den svarta duvan
  • 1973 – Chestnut Love
  • 1973 – Oli, Oli, snigel
  • 1976 – Return River
  • 1979 – The Vow of Silence,
  • 1980 - Venceremos - lyriska essäer om Kuba,
  • 1980 – Den blå boken
  • 1981 – Triptyk
  • 1981 – I striden mellan de två världarna. Dokument. Volym II (medförfattare),
  • 1984 – Åska
  • 1984 – Gypsy Romance
  • 1988 – Jordbävning
  • 1989 – Förlåtelse
  • 2005 – Passioner
  • 2006 – The Sinner 1 – remake
  • 2008 – The Sinner 2 – remake
  • 2008 – Ämnen och essäer i litteratur. - en serie ämnen och uppsatser för bulgariska elever från 9:e till 12:e klass (medförfattare).
  • 2009 – Piratdikter – tillägnad Johnny Depp .
  • 2009 – The Golden Apple - den sista översättningen från ukrainska, kärlekstexter av Dmitry Pavlichko.
  • 2010 – Armenian Song - en diktsamling på två språk publicerad av Demax med hjälp av Armeniens ambassad i Bulgarien. Premiären hölls den 2 december 2010 på Nationalbiblioteket i Sofia. Poetens dotter - journalisten och översättaren Olya Al-Ahmed är sammanställaren och författaren till förordet, designen är av Vanya Petkovas barnbarn - Joseph Al Ahmad .
  • 2012 – And We Are Bulgaria – en serie noveller och romaner.
  • 2021 – Pirate Poems av Vanya Petkova - den amerikanska upplagan av Pirate Poems (2009), återutgiven i Los Angeles, Kalifornien, av Vanya Petkovas barnbarn - Joseph Al Ahmad, och tillägnad skådespelaren Johnny Depp.

källa:

externa länkar