Silver Dagger (låt)
"Silver Dagger" | |
---|---|
-låt av Joan Baez | |
från albumet Joan Baez | |
Språk | engelsk |
Släppte | 1960 |
Genre | Folk |
Märka | Förtrupp |
Kompositör(er) | Traditionell |
" Silver Dagger ", med varianter som " Katy Dear ", " Molly Dear ", " The Green Fields and Meadows ", " Awake, Awake, Ye Drowsy Sleepers " och andra ( lagarna M4 & G21, Roud 2260 & 2261), är en amerikansk folkballad , vars ursprung möjligen ligger i Storbritannien. Dessa låtar med olika titlar är nära besläktade, och i synnerhet två strängar blev populära i kommersiella countrymusik- och folkmusikinspelningar på 1900-talet: "Silver Dagger"-versionen populariserad av Joan Baez , och "Katy Dear"-versionerna populariserade av nära harmony brother-duetter som The Callahan Brothers, The Blue Sky Boys och The Louvin Brothers .
I "Silverdolk" avvisar den kvinnliga berättaren en potentiell friare, eftersom hennes mamma har varnat henne för att undvika mäns framfart i ett försök att bespara dottern det hjärtesorg som hon själv har fått utstå. Joan Baez inspelning från 1960 innehåller bara ett fragment av hela balladen. "Katy Dear" använder samma melodi men olika texter och berättar en liknande historia ur ett manligt perspektiv.
Historia
Ursprung
Låten finns i ett stort antal varianter under många olika titlar, och med texter som kan visa en blandning av olika låtar. Steve Roud observerar en version av låten med titeln "O! Molly Dear Go Ask Your Mother":
- "En hel bok skulle kunna skrivas om den här låten och dess kopplingar till andra sånger som involverar unga män vid sina älsklingars fönster på natten, ogillar föräldrar och silverdolkar. Mycket populär bland nordamerikanska traditionella sångare, "Drowsy Sleeper" samlades också in regelbundet i Storbritannien och dök upp på bredsidor där från åtminstone 1820-talet"
Av intresse är tidiga versioner av två låtar, "Silver Dagger" och "Drowsy Sleeper", som är tematiskt besläktade och kan ha ett gemensamt ursprung i det äldre temat nattbesök i traditionella engelska sånger, men de skiljer sig i rader, versrytm och resultat i sina texter. Handlingen i "Silver Dagger" liknar den i "Drowsy Sleeper" där föräldrarna motsätter sig en match mellan en pojke och en flicka, förutom att i "Silver Dagger" används dolken som ett självmordsvapen av de unga älskande, medan i "Drowsy Sleeper" paret rymmer. Men någon gång på 1800-talet tycks det också ha skett en sammanslagning av dessa två olika sånger där det tragiska slutet av "Silver Dagger" blir fäst vid "Drowsy Sleeper", vilket ger upphov till några senare varianter av sången.
Den tidigaste kända texten av "Drowsy Sleeper" i Storbritannien kan dateras till 1817, och den första versen av en variant av sången förekommer i en sångbok med amerikanska folksånger som först publicerades 1855, John G. McCurrys The Social Harp . Tidiga publikationer av "Silver Dagger" i USA kan hittas i Spirit of the Times och Gazette of the Union, Golden Rule och Odd-fellows' Family Companion 1849. En version av "Drowsy Sleeper" publicerad på bredsidan som "Who's vid mitt sovrumsfönster?" av HJ Wehman 1890 visar en blandning av "Silver Dagger" och "Drowsy Sleeper". En version samlad i Kentucky trycktes i The Journal of American Folk-Lore 1907, och tre versioner samlades in av Henry M. Belden 1908. Cecil Sharp publicerade en engelsk version från Somerset 1908 som "Arise! Arise!". Sharp samlade också en version av låten i USA som "Awake, awake", som sjöngs av Mary Sands i Madison County, North Carolina den 1 augusti 1916.
Skillnaderna i titlar och vissa texter kan också vara ett resultat av att sången har förts vidare genom den oskrivna muntliga traditionen, eller anpassats från olika källor, och där varje artist kan lägga till sina egna verser och nyanser till sången. Dessa sånger har sjungits med olika låtar. Relation till andra låtar som "Old Virginny"/" Man of Constant Sorrow " och " Come All You Fair and Tender Ladies " har också noterats.
Tidiga inspelningar
Den enda traditionella inspelningen av låten enligt Vaughan Williams Memorial Library var en 1939 Herbert Halpert- inspelning av James Taylor Adams och Finley Adams i Dunham , Kentucky , där låten kallades "Poor Goins".
Låten spelades in kommersiellt som "O! Molly Dear Go Ask Your Mother" av Kelly Harrell 1926, som "Sleepy Desert" av Wilmer Watts And The Lonely Eagles 1929, och som "Wake Up You Drowsy Sleeper" av familjen Oaks 1930. Som "Katie Dear (Silver Dagger)" spelades den in av Callahan Brothers 1934, och som "Katie Dear" av Blue Sky Boys 1938. (Countrymusikmyndigheten Bill C. Malone uppger att Callahan Brothers lärde sig traditionella ballader som "Katie Dear" från deras mamma). 1956 spelades den in av bröderna Louvin . Låten var en del av repertoaren för Country Gentlemen , som turnerade på både bluegrass- och folkmusikkretsarna under 1950- och 1960-talen. I början av 1960-talet spelades "Katie Dear" in av folkmusiker, inklusive Joan Baez och Ian & Sylvia . Idag framförs och spelas det ofta in av bluegrassmusiker.
Text
|
|
|
Inspelningar och framträdanden
Låten har också blivit flitigt framförd och inspelad av bluegrass-musiker, eftersom många låtar som betraktas som traditionellt bluegrass-låtar faktiskt går tillbaka till vad som nu är känt som "gammaldags" musik.
1900-talet
- 1926 – Kelly Harrell – "O! Molly Dear Go Ask Your Mother", Victor Vi 20280 (BVE-35667). Återutgiven på Worried Blues, The Complete Commercial Output av Frank Hutchison och Kerry Harrell JSP Records JSP7743 (2005), My Bonnie Lies Over The Ocean: British Songs in the US Nehi Records NEH3X1 (2015).
- 1927 – BF Shelton – "Oh Molly Dear" (BVE-39735).
- 1929 – Wilmer Watts & His Lonely Eagles – "Sleepy Desert", Paramount Pm 3282. Återutgiven på Gastonia Gallop, Cotton Mill Songs & Hillbilly Blues Old Hat Records CD-1007 (2009), My Bonnie Lies Over The Ocean: British Songs in the Ocean USA Nehi Records NEH3X1 (2015).
- 1930 – Familjen Oaks – "Wake up, You Drowsy Sleeper", Victor Vi 23795 (BVE-62575). Återutgiven på My Bonnie Lies Over The Ocean: British Songs in the USA Nehi Records NEH3X1 (2015).
- 1934 – Callahan Brothers – "'Katie Dear (Silver Dagger)", Banner Ba 33103. Melotone Me 13071, Oriole Or 8353, Perfect 13017, Romeo Ro 5353. Återutgiven på The Dixon Brothers med The Callahan Brothers JSP Records (JSP270713).
- 1938 – Blue Sky Boys – "Katie Dear", Bluebird BB B-7661, Montgomery Ward Records MW M-7468. Återutgiven på The Blue Sky Boys, The Very Best of Classic Country Remastrad JSP Records JSP7782 (2007).
- 1938 – The Carter Family – "Who's The Knockin' On My Window", Decca De 5612, Montgomery Ward MW M-8071, Melotone (Kanada) MeC 45275. Återutgiven på The Carter Family, Volym 2, 1935-1941 JSP08 Records (JSP777) 2003).
- 1956 – The Louvin Brothers , Tragic Songs of Life .
- 1960 – Joan Baez version av "Silver Dagger" inkluderades i hennes debutalbum från 1960 , och låten blev identifierad med henne. På sina framträdanden använde Baez en dubbelgångs akustisk gitarr som ackompanjemang till sin sång.
- 1963 – The Country Gentlemen , om Hootenanny: A Bluegrass Special och om Bluegrass Country .
- 1964 – Ian & Sylvia , Fyra starka vindar .
- 1964 – Bob Dylan – "Silver Dagger" dyker upp i The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall album, med Baez som sjunger vad hon skämtsamt refererar till som "en av Bobs tidigare låtar". Dylan sjunger inte, utan spelar akustisk gitarr och munspel som ackompanjemang.
- 1964 – Dave Van Ronk framför en komisk version av låten i sitt album Inside Dave Van Ronk .
- 1960-talet – Chet Powers – Låten finns, i den långa versionen, på hans album som släpptes 2011 under namnet Dino Valente, Get Together...The Lost Recordings .
- 1970-talet – The Eagles – Under sina konserter i början av 1970-talet inledde Eagles vanligtvis " Take it Easy " med en a cappella -version av fyra rader från "Silver Dagger", som började med "My Daddy is a handsome devil..." Glenn Frey , Bernie Leadon och Randy Meisner skulle harmonisera runt en mikrofon längst fram på scenen med Don Henley som också bidrog bakom hans trumset.
- 1987 – The Men They Couldn't Hang spelade in en version av låten som ingår som ett bonusspår på vissa utgåvor av deras album Waiting for Bonaparte från 1987 .
- 1999 – Dolly Parton spelade in låten 1999 för sitt album The Grass Is Blue .
2000-talet
- Old time revival strängband Old Crow Medicine Show har en version av låten på deras 2001 album Eutaw .
- Roger Mcguinn , sångare och gitarrist på många av The Byrds hits, släppte en version av låten på fyra CD-boxen The Folk Den Project 1995-2005 .
- Silver Dagger spelades in för 2005 års livealbum Smugglers and Bounty Hunters av det brittiska bandet The Men They Couldn't Hang
- Den irländsk-amerikanska keltiska gruppen Solas spelade in den för sitt album Reunion: A Decade of Solas från 2006 .
- The Seldom Scene spelade in den här låten på deras album Scenechronized från 2007 .
- Engelska folksångerskan Martha Tilston spelade in den på sitt album 2007 Of Milkmaids and Architects
- Låten har spelats in av White Antelope aka Robin Pecknold från Seattle-bandet Fleet Foxes .
- Den här låten har också spelats in av Lac La Belle , på deras första album, som heter Lac La Belle, 2009 (Detroit, USA).
- Jim Moray har spelat in en version av den här låten som finns på hans album från 2010 In Modern History .
- Låten sjungs av Marideth Sisco i filmen Winter's Bone från 2010 .
- Engelska folktrion The Staves framför ofta låten live. Den har inkluderats i deras Live at Cecil Sharp House EP (2011).
- I säsong 5, avsnitt 2 ("Gently with Class") av den brittiska tv-serien Inspector George Gently , framförs låten av Ebony Buckle, som spelar rollen som sångerskan "Ellen Mallam" i det avsnittet.
- Seasick Steve har en version på sitt album Sonic Soul Surfer (2015)
- The High Bar Gang inkluderade Dolly Parton-arrangemanget (hon är krediterad som dess författare) på deras album 2016 Someday the Heart will Trouble the Mind
- Låten ingick i 2016 års CD "Side Orders" av Circe Link och Christian Nesmith .
- Fleet Foxes presenterade låten på deras 2018 års samlingsalbum First Collection 2006–2009 .
Anpassningar
- Dame Darcy spelade in en helt annan version av låten, som finns på hennes album Greatest Hits .
- Det brittiska bandet Saint Etiennes låt " Like a Motorway " är baserad på balladen. Den fanns med på deras album Tiger Bay (1994), en hyllning till folkmusik presenterad i modern stil. Melodin följer originalet noga, men nya texter målar upp en mörkare bild av friarens öde.
- Hey Rosetta gav oss sin egen syn på den här låten, som fanns på deras Red Songs EP. Låten har dock titeln "Who Is At My Window Weeping" snarare än "Silver Dagger".
- William Gibson i den andra boken i sin Sprawl-trilogi , Count Zero , använder den tredje strofen i den här låten för att antyda hjältinnans förflutna, Angie Mitchell.
Se även
- Come All You Fair and Tender Ladies , ännu en ballad med liknande innehåll
externa länkar
- "Silver Dagger" på Roger McGuinn's Folk Den
- http://www.dansher.com/band/SilverDagger.pdf - Ord och ackord till Silver Dagger