Riddarens grav

The Knight's Tomb
av Samuel Taylor Coleridge
Caparison2 (PSF) vector.svg
Medeltida riddare monterat berg
Land England
Genre(r)
Meter
Rimschema ABAB CCDD EEE
Publiceringsdatum
  • 1831
  • 1834
Rader 11

"The Knight's Tomb" är en kort dikt på elva rader skriven av Samuel Taylor Coleridge och publicerad av författaren 1834. Datumet för sammansättningen är osäkert, även om en tidig version citerades från i tryck redan 1820.

Text

Dikten publicerades första gången i Poetical Works (1834).











Var är Sir Arthur O'Kellyns grav? Var kan den gode mannens grav vara? — Vid sidan av en källa, på Helvellyns bröst , Under kvistarna på en ung björk! Eken som om sommaren var ljuv att höra, Och prasslade på sina löv på hösten, Och visslade och vrålade om vintern allena, är borta, — och björken i dess ställe har växt. — Riddarens ben är stoft, Och hans goda svärd rostar; — Jag litar på att hans själ är hos de heliga.

Historia

Björken _
Eken _

James Gillman säger att dessa rader komponerades "som ett experiment för en meter", och upprepades av författaren till "en gemensam vän", som "talade om sitt besök i Highgate" och upprepade dem för Scott dagen efter. De sista tre raderna, "något ändrade", hade tidigare citerats av Sir Walter Scott i Ivanhoe (1820), kapitel viii, och återigen i Castle Dangerous (1831), kapitel ix. De kör så här:



Riddarna är stoft, och deras goda svärd är rost;— Deras själar är hos de heliga, vi litar på.

Gillman säger att Ivanhoe- citatet övertygade Coleridge om att Scott var författaren till Waverley-romanerna . I bilagan till 'Notes' to Castle Dangerous , som redigerades och delvis utarbetades av John Gibson Lockhart , citeras en annan version av dikten i sin helhet, med en inledande notering ('Författaren har något förändrat en del av en vacker opublicerat fragment av Coleridge').











Var är Sir Arthur Orellans grav, - Var kan den gode riddarens grav vara? Vid kanten av en bäck, på sluttningen av Helvellyn, Under grenarna av en ung björk. Eken som på sommaren var behaglig att höra, som prasslade på hösten allt vissnade och sved, som visslade och stönade bara under vintern, Han har gått, och en björk har vuxit i hans ställe. Riddarens ben är stoft, hans goda svärd är rost; Hans ande är hos de heliga, vi litar på.

Denna version måste ha transkriberats från ett manuskript i Lockharts ägo, och representerar ett första utkast till raderna som publicerades 1834. Dessa rader är utan tvekan ett "experiment för en meter". Den uppåtgående rörelsen (ll. 1–7) är daktylisk : fallet (ll. 8–11) är nästan, om inte helt, spondaisk . Det hela bildar en fullständig strof, eller metrisk schema, som kan jämföras med ll. 264–78 av första delen av Christabel . Sara Coleridge , som måste ha varit bekant med Gillmans berättelse, daterar kompositionen av "Knight's Tomb" till 1802.

  1. ^ a b c E. H. Coleridge 1912, sid. 432.
  2. ^ Gillman 1838, s. 276–277; qtd i EH Coleridge 1912, sid. 432.

Bibliografi