Nybyggare Swahili

Nybyggaren Swahili
Settla
Kisetla
Område Zambia , Kenya
Modersmålstalare
Ingen
Språkkoder
ISO 639-3 sta
Glottolog set1235
G40C
ELP Settla

Settla ( Kisetla ), eller nybyggarswahili , är en swahili pidgin som huvudsakligen talas i stora europeiska bosättningar i Kenya och Zambia . Det användes huvudsakligen av infödda engelsktalande europeiska kolonister för kommunikation med swahili som modersmål.

Ursprung

Brittisk kolonisering i regionen – till stor del i det som nu är Kenya och Zambia – skapade ett komplext förhållande mellan engelska och modersmålen i de länder där Settla talas.

Fonologi

Vokaler

Settla verkar ha ett liknande vokalsystem jämfört med standard swahili.

Konsonanter

Settla innehåller en annan och mer reducerad uppsättning konsonanter än standard swahili.

Labial Dental Alveolär
Postveolär / palatal
Velar Glottal
Nasal m /m/ n /n/ ny /ɲ/ ng /ŋ/
Sluta Klusil b /b/ d /d/ j /d̠ʒ/ g /g/
Tenuis p /p/ t /t/ ch /tʃ/ k /k/
Aspirerad ( p /pʰ/ ) ( t /tʰ/ ) ( ch /tʃʰ/ ) ( k /kʰ/ )
Frikativa Tonande v /v/ dh /ð/ z /z/
Tonlös f /f/ th /θ/ s /s/ sh /ʃ/ h /h/
Flaxa r /ɾ/
Ungefär l /l/ y /j/ w /w/

Anmärkningar:

  • Röstlösa stopp p , t och k är ofta mer aspirerade i Settla jämfört med standard swahili. Detta är särskilt sant när dessa stopp är i ordets initiala position eller kräver mer artikulation.
  • För vissa /k/ på standard swahili använder Settla /g/ . Till exempel: piga 'hit' pika 'cook' i standard och piga 'hit', 'cook' i Settla.
  • Settla saknar de implosiva varianterna b /ɓ/ , d /ɗ/ , j /ʄ/ och g /ɠ/ .
  • /f/ och /v/ i Settla visar en annan allofonisk fördelning än på standard swahili. Till exempel, i standard Swahili innehåller ndovu 'elefant', nguvu ' styrka ' och mbovu 'ruttna' /v/, medan i Settla kan båda orden för 'elefant' och 'styrka' fritt använda antingen [f] eller [v ]: ndovu/ndofu , nguvu/ngufu . Men 'ruttet' mbovu innehåller alltid [v] i Settla.
  • Vissa dialekter av swahili har dh /ð/ , th /θ/ , gh /ɣ/ och kh /x/ , men dessa förekommer inte i Settla. th /θ/ , dh /ð/ slås vanligtvis samman till s respektive z , medan gh /ɣ/ alltid slås samman till g . kh /x/ kommer alltid att smälta samman till antingen k eller h , och det verkar finnas en preferens för motsvarande engelska form. Eftersom gh /ɣ/ och kh /x/ ändras, används typiska arabiska lånord som innehåller dessa segment praktiskt taget aldrig i Settla.
  • Den nasala velaren /ŋ/ förekommer inte av sig själv i Settla som på standardswahili. /ŋ/ växlar mellan ett stopp [g] och ett nasal [ŋ] plus stopp [g].

Morfologi

En grundlig undersökning av Settlas morfologi har inte förekommit, men det finns några allmänna mönster som stämmer.

Substantivklasser

Settla har ett substantivklasssystem som skiljer sig från standard swahili, som liksom de flesta bantuspråk innehåller ett rikt substantivklasssystem . Eftersom de flesta Settla-talare är engelska som modersmål, som saknar ett komplext substantivklasssystem, verkar Settla också ha ett mindre komplext substantivklasssystem än standardswahili. Även om det behöver göras mer forskning om detaljerna, kan man dra slutsatsen att högtalarna i Settla inte bortser från detta system, men deras mönster skiljer sig med all säkerhet från standard swahili.

I Settla:

  • n- substantiv är identiska.
  • m-/mi- och ji-/ma- klasserna förekommer endast i pluralform.
  • ki-/vi- och m-/wa- klasser tenderar att förekomma i singularis.
  • Substantiv som har en initial nasal följt av ett stopp genomgår epentes av en vokal.

Konkordialt avtal

Taladjektiv och vissa adverbialformer visar inte alltid konkordial överensstämmelse som på standard swahili .

Anbringar

Swahili är ett agglutinativt språk som ger upphov till en komplex struktur för verb i form av affix. Till skillnad från vanlig swahili har Settla-verb inte några negativa, subjektsmarkeringar, relativa pronomenmarkeringar eller objektmarkeringsaffixer. Settla kan dock fortfarande förmedla dessa aspekter genom att använda andra ord och inte verbbundna affix.

Till exempel, om man tittar på personlig pronomensubjektmarkering på standard swahili, skulle man finna att dessa subjektsaffixer krävs för verbet. I Settla, i en form som kanske efterliknar engelska, är dessa affix frånvarande och ersatta av externa personliga pronomen substantiv, vilket bara sällan förekommer på standard swahili. De personliga pronomenen för Settla är följande:

Singularis Flertal
Språk Första person Andra person Tredje person Första person Andra person Tredje person
engelsk jag du han Hon det, det vi du (ni) de
Settla mimi ~ mi wewe ~ vi yeye ~ ni ile sisi (ninyi) (wao)

Vi kan se i exemplen nedan att på standardswahili fäster den bestämda tidsmarkören sig närmare verbstammen i motsats till subjektsprefixet, och att 3pl-markeringsaffixet också finns i verbet. I Settla tas 3pl affixet bort, vilket tvingar det bestämda tidsaffixet att fästa direkt vid verbet, och pronomenet som används är yeye (han/hon), eftersom wao (de) verkar vara ganska frånvarande i Settla:

  • Standard swahili:
wao va- -na- kaa
De 3 pl DEF. TID sitta
"De sitter"
  • Settla:
jaja na- kaa
De (han/hon) DEF. TID sitta
'De sitter'

I motsats till direkta objekt ges indirekta objekt på standard swahili företräde för att markeras. Detta indirekta objekt måste också ha ett dativsuffix. I Settla är dativsuffixet utelämnat, och den syntaktiska strukturen efterliknar engelska igen, som i exemplet ovan.

Bifogningar som markerar ett objekt som finns på standard swahili ersätts också med separata ord i Settla.

Standardswahili innehåller många sätt att förneka verb (inklusive att markera ett verb med ett affix), medan Settla använder ordet hapana (som vanligtvis betyder "nej" på standardswahili) på ett mer fritt sätt (som i allmänhet efterliknar engelsk syntax) för att förneka verbet som följer. Observera att i det sista deklarativa exemplet ändras den syntaktiska strukturen i Settla, vilket efterliknar engelska.

  • Standard swahili:
si -ta- anguka
NEG/I FRAMTIDA falla
"Jag kommer inte att falla"
  • Settla:
mimi hapana anguka
jag NEG falla
"Jag kommer inte att falla"
  • Standard Swahili:
ha '-ja- oa
NEG/Han PERFEKT gifta sig
"Han har inte gift sig"
  • Settla:
jaja hapana oa
han NEG gifta sig
"Han har inte gift sig"
  • Standard Swahili:
m '-si- -ni- -gris- -en- i
Du Pl. NEG mig träffa pl. IMP
"Slå mig inte (du)!"
  • Settla:
hapana piga mimi
NEG träffa jag
"Slå mig inte (du)!"

Som nämnts ovan saknar Settla generellt verbkonstruktioner som på standard swahili kräver ett komplementaffix. Men det enda stora undantaget inträffar där standard swahili skulle använda en konjunktiv, Settla-formen av verbet skulle anta infinitivprefixet ku- (till på engelska). Ett kort undantag från detta undantag är dock att prepositionen kwa ibland används för att ange syfte, och därför verkar utgöra en begränsning mellan kwa och ku- samförekommande.

Många andra affix inom ett standard swahiliverb ersätts inom Settla.

iko, ett lokativt verb i standardswahili utökas i Settla till användningar utanför den vanliga swahilianvändningen som indikerar plats i n-klass eller obestämd klass substantiv. Det används mer allmänt som ett lokativ, och ignorerar andra mer specifika affix som skulle förekomma i standard. Iko kan också användas i Settla som en kopula omväxlande med ni eller NULL.

  • Standard swahili:
ku-na / wa-ko vadu wengi hapa
det finns människor många här
"Det är många människor här."
  • Settla:
Iko mutu mingi hapa
LOC människor många här
"Det är många människor här."
  • Standard swahili:
(yeye) ni mgonjwa
han är sjuk
'Han är sjuk.'
  • Settla:
jaja iko mgonjwa
han LOC sjuk
'Han är sjuk.'
  • Settla:
jaja ni mgonjwa
han är sjuk
'Han är sjuk.'
  • Settla:
jaja mgonjwa
han sjuk
'Han är sjuk.'

Spänd i Settla är kraftigt reducerad till endast 3 former (Standard har 11). na-, standardpresentens affix kan ofta också betyda framtida tid. Spännvidden av en fras bestäms vanligtvis kontextuellt.

  • Standard swahili:
ni -ta- kuja kesho
jag FUT komma i morgon
'Jag kommer imorgon.'
  • Settla:
mimi ta- kuja kesho
jag FUT komma i morgon
'Jag kommer imorgon.'
  • Settla:
mimi na- kuja kesho
jag NÄRVARANDE komma i morgon
'Jag kommer imorgon.'

Lexikon

Settlas lexikon anses vara på ett kontinuum mellan de två officiella språken i Kenya: standard swahili och engelska. Lexikonet är också starkt påverkat av geografiska, sociala och emotionella faktorer. Även om geografi spelar in i lexikonet är det okänt om Settla har olika geografiska dialekter.

Det är inte ovanligt att delar av Settla tal är i en bantuiserad version av engelska, och ibland kan faktiskt hela meningar komma ut på engelska. På grund av framväxten av engelsk utbildning i Kenya är det möjligt för kommunikation att innehålla fler och fler engelska ord och fraser.

Användning i populärkultur

Settla kan ses talas i Ernest Hemingways facklitteratur Green Hills of Africa .