Den förbjudna skogen
Författare | Mircea Eliade |
---|---|
Originaltitel | Noapte de Sânziene |
Översättare |
Mac Linscott Ricketts Mary Park Stevenson |
Land | Rumänien |
Språk | rumänska |
Utgivare | Editions Gallimard |
Publiceringsdatum |
22 september 1955 |
Publicerad på engelska |
1978 |
Sidor | 645 |
Den förbjudna skogen ( rumänska : Noaptea de Sânziene ; franska : Forêt interdite ) är en roman från 1955 av den rumänska författaren Mircea Eliade . Berättelsen utspelar sig mellan 1936 och 1948 i Bukarest och flera andra europeiska städer, och följer en rumänsk man som är på ett andligt sökande samtidigt som han slits mellan två kvinnor. Boken skrevs mellan åren 1949 och 1954. Den innehåller flera inslag och teman som också förekommer i författarens vetenskapliga arbete, såsom initieringsriter och uppdelningen mellan helig och profan tid.
Komplott
Stefan Viziru bor i Bukarest och arbetar för den rumänska staten. Han bor med sin fru Ioana och har även en älskarinna, Ileana, som han träffade på ett midsommarfirande . Stefan slits mellan sin tillgivenhet för båda kvinnorna och är samtidigt på ett andligt sökande. Han vill upptäcka en helig tid som står oberoende av den historiska tiden och den destruktiva utvecklingen i det samtida Europa. Stefan blir vän med flera personer som påverkar honom. En filosofilärare hävdar att Stefan söker efter sin barndoms paradis. När Stefan försöker ge en tillflyktsort åt en medlem av järngardet , hamnar han i ett fångläger och förlorar tillfälligt sitt jobb. Ileana förlovar sig med en officer som dör i en bilolycka, varefter hon lämnar Bukarest.
Stefans fru Ioana och deras son dör i bombningarna av Bukarest 1944 . Stefan inser att han älskar Ileana och ger sig ut för att hitta henne. Han reser runt i Europa och går igenom mycket letande. Så småningom hittar han henne, på midsommarafton 1948 i en skog i Frankrike. När de lämnar skogen tillsammans dödas de i en bilolycka.
Offentliggörande
Romanen publicerades första gången av Éditions Gallimard 1955 i en fransk översättning av Alain Guillermou. Den ursprungliga rumänska versionen publicerades 1971. En engelsk översättning av Mac Linscott Ricketts och Mary Park Stevenson publicerades 1978 genom University of Notre Dame Press .
Reception
Eliade själv ansåg att Den förbjudna skogen var hans bästa verk. Den fick lite respons från den akademiska världen vid den första publiceringen, även om den svenske professorn Stig Wikander skrev en positiv recension för Sydsvenska Dagbladet Snällposten . Romanen fick Fantastic and Fantasy Award för bästa roman vid Eurocon 1978 i Bryssel.
Chronicles of Culture recenserade boken 1980:
Både fiktion och episk, Den förbjudna skogen är en exceptionell bok om krig och fred. Inte olikt det ryska mästerverket med den titeln , överskrider Eliades roman detaljerna i dess ämne – i det här fallet Rumänien i början av andra världskriget – för att utforska plågorna i människans tillstånd, hennes oundvikliga tillgripande av våld när hon inte lyckas förstå andra och framför allt sig själv.
Anpassningar
musik
- Den rumänske kompositören Serban Nichifor släppte dikten The Forbidden Forest – Homage to Mircea Eliade för piano (2021). Dikten är baserad på romanen.
Se även
Vidare läsning
- Wikander, Stig (5 januari 1956). "En rumänsk emigrantroman". Sydsvenska Dagbladet Snällposten (på svenska).
- Călinescu, Matei (1979). "Mellan historia och paradis: Initiationsprövningar". The Journal of Religion . University of Chicago Press . 59 (2): 218–223. doi : 10.1086/486687 . ISSN 0022-4189 . JSTOR 1202705 . S2CID 170496540 .
externa länkar
- Publicitetssida på Éditions Gallimards webbplats (på franska)