Må mat hålla oss samman (TV-serie)
Må maten hålla oss samman | |
---|---|
? | |
Genre | Dokumentär |
Skapad av | Folkets produktion |
Ursprungsland | Hong Kong |
Originalspråk |
Kantonesiska & Mandarin med kinesiska eller engelska undertexter |
Antal säsonger | 2 (säsong 2 i produktion) |
Antal avsnitt | 52 (säsong 1, 2011–2012) |
Produktion | |
Produktionsplatser | Hong Kong, Kina, Taiwan |
Kamerainställning |
Canon EOS 5D Mark II SLR-kameror |
Körtid | 24 minuter |
Tillverkningsföretag | Folkets produktion |
Släpp | |
Ursprungligt nätverk | Nästa TV , Taiwan |
Bildformat | 1920 x 1080 ( HDTV ) |
Originalutgåva | 4 juni 2011 |
May Food Keep Us Together (kinesiska: 飲食男女 ) är en tv-dokumentärserie om mat och människor i Hongkong. Den första säsongen innehåller 52 fristående avsnitt, som vart och ett berättar historien om en restaurang eller matställe.
Synopsis
May food Keep Us Together är en dokumentärserie som fångar livet för vanliga människor som lagar och serverar mat som ett yrke i Hong Kong. Det finns inga kändiskockar, programledare eller voice-over i serien. Genom sina egna röster och konton berättar varje avsnitt en historia om dessa män och kvinnor inom och bortom kökets väggar.
Förutom att berätta den mänskliga historien om dessa mathjältar, är serien också en samling av Hongkong-köket. Den distinkta matkulturen i Hongkong illustreras i programmen.(t.ex. Dai Pai Dong , äta dim sum som frukost, äta tillsammans som familjeband, etc.).
Produktionsteam
May food Keep Us Together är en produktion av Peoples Production Limited, ett helägt dotterbolag till Next Media Limited .
Avsnitt
Det finns totalt 52 halvtimme (24 minuter) avsnitt i den första säsongen. Följande tabell sammanfattar köken som presenteras.
Säsong 1
Avsnitt | Titlar (originaltitlar på kinesiska) | Utvalda kök/mat |
---|---|---|
1 | Tango med ormar (與蛇共舞) | Ormsoppa och ormfest |
2 | Al Fresco Dining, Hong Kong-stil (食在路邊) | Skaldjur i Hong Kong |
3 | Kokande vatten varmt te (水滾茶靚) | Yum Cha / Dim Sum |
4 | Kaffemannen (咖啡人生) | Kaffe |
5 | The Dim Sum Masters (叄去壹) | Yum Cha / Dim Sum |
6 | Sweet Troubles (老實糖水) | Söt soppa |
7 | Mer än tillräckligt (盆滿缽滿) | Puh Choi / Big Bowl Fest |
8 | Det finns ingen plats som hemma (回家百利好) | Cha Chaan Teng / Hong Kong-stil Teahouse |
9 | Kung Fu Kitchen (百轉紅廚房) | Kinesiskt husmanskost |
10 | Ingen dörr som ska stängas (麵店不關門) | Kantonesiska nudlar |
11 | Roast Goose on Fire (火鳳凰) | Helstekt gås |
12 | Kalla mig Mr. To-fu (豆腐佬係我) | To-fu |
13 | Kärlekssnurr på slaktbiprodukter (牛雜大佬) | Inälvor av nötkött och brisketnudlar |
14 | Månkakor för alla (大同人月圓) | Månkakor |
15 | Fem våningar stekt magfläsk (炭燒五層樓) | Siu yuk / Grillad gris |
16 | Inside Mr. Bii's Dumplings (老畢的故事) | Shandong Dumpling / Jiaozi |
17 | Farväl, Dream Team (拍檔再見) | Teochew kök |
18 | Bullar Låt oss leva i fred (總會平安) | Traditionell ping på bullar |
19 | Kycklingtarm för själen (緣繫蘭香) | Biff Omasum och kycklingtarmnudlar |
20 | Swiss-sweet Chicken Wings (黑色幽默) | Western sojasås |
21 | En tid att laga mat (造麵有時) | Taiwan nötkött nudlar |
22 | Far och son på en bambutur (剛柔竹昇麵) | Jook-sjung nudlar |
23 | Det vietnamesiska sättet att känna sig full (越南式溫飽與幸福) | vietnamesiskt kök |
24 | När tiderna smakar bitterljuvt (奶茶回甘時) | Mjölkte i Hong Kong-stil |
25 | Gamla smaker, nya tider (回鍋懷舊菜) | Traditionell kinesisk mat |
26 | Hot Pot Rock'n Roll (滾滾樂手) | Hotpot i Hong Kong-stil |
27 | Vad gör oss till ett par (無冤不成夫妻檔) | Dai Pai Dong |
28 | The Tie of a Teochew Family (情暖潮州冷) | Teochew kök |
29 | Jamming Tears and Smiles (Jam出百味人生) | Handgjord sylt |
30 | Banketten måste gå vidare (不散筵席) | Bankett catering |
31 | Gå med ebb och flöde (順流逆流) | Typhoon shelter stil fisk och skaldjur |
32 | Åldras med kinesiska bakverk (夕陽餅香) | Traditionella kinesiska bakverk |
33 | Happy Chef, Happy Restaurant (法式開心大廚) | Franska köket |
34 | The Grassland Seahopper (塔門遊子) | Congee och skaldjur |
35 | Att göra sushi, få vänner (和味・喜八) | Japansk kokkonst |
36 | Brothers and Bothers (難為車仔麵) | Nudel för vagn |
37 | Små äggtårtor gjorda av mina stora föräldrar (小城蛋撻) | Ägg tårtor |
38 | Utanför scenen, på pannan (後生仔煎包) | Shanghai-stilad köttbulle |
39 | Fiskbollar på vägen (手打魚蛋腳踏車) | Fiskbullar |
40 | Congees for Three (食粥三代) | Kantonesisk stil congee |
41 | Kvinnorna i vår familj (廚房半邊天) | Fisk och skaldjur och Hongkongröra |
42 | The Pride of a Hangzhou Cook (味出杭州) | Hangzhou köket |
43 | En färgstark organisk smak (種出美味色彩) | Ekologisk grönsak |
44 | Fransk kock i en kinesisk by (法國大廚回小鄉) | Fransk husmanskost |
45 | Last Stall Standing (圍村街坊味) | Dai Pai Dong |
46 | The Burnings of Brotherhood (兄弟不怕洪爐火) | Biff |
47 | Kocken med draktatueringen (左青龍 右大廚) | Hongkong röra |
48 | Nyonya Mother Cooks Best (家香娘惹菜) | Nyonya kök |
49 | Bäst före (此日期前最佳) | Yunnan vild svamp |
50 | Min mormor från Thailand (泰菜傳香) | Thailändsk mat |
51 | Färsk kock, färsk fisk och skaldjur (流浮海上鮮) | Skaldjur |
52 | Buggar och nudlar, Yunnan delikatesser (情牽米線) | Yunnan köket |
utmärkelser och nomineringar
- 17:e Asian Television Awards 2012, Singapore
-
vinnare (bästa infotainmentprogram)
- Finalist (bästa infotainmentprogram)
-
vinnare (bästa infotainmentprogram)
- 48:e Chicago Intercom Competition 2012
-
Gold Plaque (Community Relations/ Development)
- Silver Plaque (Human Relations/Social Issues)
-
Gold Plaque (Community Relations/ Development)
- 2012 Accolade Competition, USA
-
The Best of Show Award
- The Award of Merit
-
The Best of Show Award
- 33:e årliga Telly Awards 2012
-
Bronspris (dokumentär)
- Bronspris (kultur)
-
Bronspris (dokumentär)
- 47:e Chicago Intercom Competition 2011
-
Guldplakett (Community Relations / Development)
-
Silver Plaque (Human Relations / Social Issues)
- Silver Plaque (Konst / Kultur)
-
Silver Plaque (Human Relations / Social Issues)
-
Guldplakett (Community Relations / Development)
- 16 :e Asian Television Awards 2011, Singapore
- finalist (bästa infotainmentprogram)
Broadcasting
May Food Keep Us Together hade premiär på Next TV i Taiwan den 4 juni 2011. Därefter har serien sänts i San Francisco, Hong Kong, Malaysia och Singapore.
Områden | Nätverk/kanal | Premiärdatum | Tidslucka |
---|---|---|---|
Taiwan | Nästa TV (variation) | 4 juni 2011 | 1100 och 1500 på lör (återkörning) |
San Francisco | KTSF 26 | 29 oktober 2011 | 1730 den lör |
Hong Kong |
TVB HD Jade TVB J2 |
19 februari 2012 29 maj 2012 |
1755 den sön 2130 den tis |
Singapore | Mio TV (Jia Le) | 5 september 2012 | 1830 på ons |
Malaysia | Astro (Quan Jia HD) | 21 oktober 2012 | 1830 på sön |