Lista över Aria -avsnitt
Följande är en lista över avsnitt av anime- tv-serien Aria , anpassad från science fiction -mangaserien Aqua och Aria av Kozue Amano . Den utspelar sig i början av 2300-talet på en terraformerad Mars , nu kallad Aqua, och skildrar livet för en ung kvinna vid namn Akari som praktikant i gondolierreseguide , eller undine , för Aria Company, inklusive hennes vänskap med sin mentor, Alicia, och två andra praktikanter, Aika och Alice.
Animen producerades av Hal Film Maker som en tv-serie med 54 avsnitt bestående av två säsonger, en originalvideoanimation (OVA) och en tredje säsong. Serien regisserades av Jun'ichi Satō med karaktärsdesigner av Makoto Koga, och sändes på TV Tokyo och TXN-anslutna stationer mellan 2005 och 2008. Alla tre säsongerna har släppts på DVD i Japan. En ny OVA, kallad Aria the Avvenire, släpptes i 10-årsjubileums Blu-Ray Box-uppsättningarna i animeserien mellan 24 december 2015 och 24 juni 2016.
Aria är licensierad på engelska i Nordamerika av The Right Stuf International , undertextade DVD-boxset för alla säsonger släpptes mellan 30 september 2008 och 16 mars 2010 under dess Nozomi Entertainment. De två första säsongerna plus OVA sändes i Korea av Animax . OVA och den tredje säsongen är licensierade på franska av Kaze; avsnitten av den undertextade tredje säsongen, Aria the Origination , sändes först med video on demand (VOD) med början den 2 juni 2008, och en DVD-box släpptes den 28 november 2008. Den första säsongen släpptes på DVD i Taiwan av Muse Kommunikationer. Alla tre säsongerna är licensierade i Italien av Yamato Video, och den första säsongen sändes på RAI- satellitkanalen SmashGirls 2009.
Avsnitt
Aria the Animation (säsong 1)
Den första säsongen av Aria bestod av 13 avsnitt som sändes på TV Tokyo Network- stationer från 6 oktober 2005 till 29 december 2005. Inledningstemat är " Undine " ( ウンディーネ ) av Yui Makino och sluttemat är "Rainbow" av Round Table feat. Nino . Logotypen för denna säsong är färgad djupblå. Avsnitten släpptes i Japan på sex DVD-skivor mellan den 25 januari 2006 och 23 juni 2006. En DVD-säsongsbox släpptes den 25 mars 2009.
I Nordamerika släpptes en DVD-box med engelska undertextade avsnitt den 30 september 2008 av The Right Stuf International under dess Nozomi Entertainment-avtryck. I Taiwan släpptes serien av Muse Communications i sex DVD-skivor med textning på kinesiska. I Korea sändes dubbade avsnitt 2006 av Animax , där det var den sjätte mest populära animerade showen som sändes det året. I Italien är serien licensierad av Yamato Video och dubbade avsnitt sändes på RAI- satellitkanalen SmashGirls med start den 20 juni 2009.
# | Titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|
1 |
"Det där underbara miraklet ..." Transkription: " Sono Suteki na Kiseki o ... " ( japanska : その 素敵な奇跡を... ) |
6 oktober 2005 | |
En ung flicka, Ai , anländer till Aria Company och kräver att Akari ger henne en gondoltur i staden Neo-Venezia. När Akari protesterar mot att hon som singel (journeyman undine ) inte får vägleda kunder utan en handledare, insisterar Ai på att hon ska tas som en "vän" istället för en "kund", och Akari ger sig. När de turnerar i Neo -Venezia, Ai säger till Akari att hon inte gillar det på grund av dess olägenheter, varpå Akari svarar att det långsamma tempot är precis vad hon gillar med Aqua. Efter att ha träffat Akaris vän Aika för gondolträning och lunch, får de äldre flickorna veta att Ai var benägen att ogilla Neo-Venezia på grund av hennes äldre systers forsande efter hennes smekmånad, som inkluderade en rundtur från Alicia. När president Aria , företagets president och maskot, faller överbord och driver ut i viken, ror Akari efter honom men han räddas istället av Alicia. I slutet av dagen har Ai kommit att gilla Neo-Venezia genom Akari och Aika, och ber om att få bli Akaris brevvän . Den kvällen säger Akari till sin mentor, Alicia , att det är ett mirakel att tycka om något du tidigare ogillat. | |||
2 |
"On That Special Day ..." Transkription: " Sono Tokubetsu na Hi ni ... " ( japanska : その 特別な日に... ) |
13 oktober 2005 | |
Under den årliga översvämningen av Neo-Venezia, när staden stannar, fångas Akari i en regndusch och härbärgerar i Aikas rum på Himeya Company . Där ser Akari att de andra anställda är vördnadsfulla mot Aika, företagets arvtagare. När Aikas stränga mentor, Akira , tuktar Aika för att ha slappat av trots översvämningen, slåss de och Aika lämnar för att övernatta med Akari på Aria Company. Aika beskriver i en tillbakablick sitt första möte med Alicia, och hur Alicia inspirerade henne att bli en undine (gondolier). Nästa morgon kommer Akira för att kräva att Aika ska återvända hem, och praktikanterna får veta att deras mentorer har varit vänner och rivaler sedan barndomen. Akira satte Akari och Aika i ett gondollopp för att avgöra var Aika ska stanna, men halvvägs avbryter Aika loppet eftersom hon planerar att återvända, eftersom hon beundrar Akira för att vara den enda på Himeya Company som står upp mot henne. Efter att de återvänt med Akiras favoritvalnötsbröd som ursäkt inser Akari att Aika och hennes mentor är goda vänner trots att de bråkar, och hoppas att hon och Alicia kommer att bli vänner på det sättet. | |||
3 |
"Med den där genomskinliga unga flickan ..." Transkription: " Sono Tōmei na Shōjo till ... " ( japanska : その 透明な少女と... ) |
20 oktober 2005 | |
Medan de tränar i ett sund med svåra strömmar, bevittnar Akari och Aika de imponerande roddfärdigheterna hos en yngre flicka, Alice . Hon vägrar rakt på sak deras försök till vänskap men blir besvärad av Akaris uppriktiga leende. Dagen efter, efter att Alice tackat nej till skolkamraternas begäran om hennes autograf på en tidningsartikel om henne, säger en klasskamrat till Alice att hon åtminstone borde ha log. Den eftermiddagen träffar Akari Akatsuki , en salamanderlärling (väderkontrollant), som ber om att få en stadsrundtur som en "vän" när hon övar. När Alice passerar dem tolkar hon Akatsukis retande mot Akari som trakasserier, men efter att Akari förklarat bjuder hon in Alice med. Alice förblir fascinerad av Akaris leende och efter att hon äntligen ler säger hon att hon förstår hemligheten med Akaris leende. I slutet av dagen bjuder Akatsuki in de två på en rundtur i den flytande väderstationen där han bor, och de två tjejerna är imponerade av solnedgången. | |||
4 |
"Det där olevererbara brevet ..." Transkription: " Sono Todokanai Tegami wa ... " ( japanska : その 届かない手紙は... ) |
27 oktober 2005 | |
President Aria leder Akari till ett torg med många katter, där hon möter en flicka som bär ett halsband som ger henne ett brev att leverera. På morgonen Mr. Mailman för Akari att kuvertet innehåller ett föråldrat format av grafikkort men lovar att hitta adressen till henne. Under gondolträning leder Aria Akari till en kanal som hon inte känner igen, där flickan säger till henne att brevet är viktigt eftersom det kan "övervinna tid och rum" och leverera meddelanden till hjärtat, innan hon kallas in i ett hus som Ami. Mr. Mailman säger till Akari att adressen är till en övergiven terraformingbas mitt i Adriatiska havet. Woody , en sylf (luftburen budbärare), tar Akari på sin sky-cykel till basen, där de finner att bara en kyrkogård är ovanför vattnet nu. De hittar gravstenen till brevmottagaren och Akari spelar brevet till den. Videon är från en kvinna (med en katt som heter Ami) som skrev till sin man medan han var borta och arbetade med terraformeringen av Mars , nu kallad Aqua, och Akari känner igen i kvinnans bakgrund platsen hon träffade Ami andra gången. | |||
5 |
"Till den ön som inte borde existera..." Transkription: " Sono Aru Hazu no Nai Shima e ... " ( japanska : その あるはずのない島へ... ) |
3 november 2005 | |
Akari får en anonym inbjudan till Neverland , med vägbeskrivningar som skickar henne till en ö i Adriatiska havet. På ön går hon vilse men träffar Aika och Alice efter liknande meddelanden. Tillsammans hittar de en avskild vik där de träffar Alicia och Akira, som tillsammans med Alices mentor Athena skickade inbjudningarna, även om den senare saknas. De tre yngre undinerna tillbringar förmiddagen i specialträning, som inkluderar att rodda instabila stockar istället för gondoler för att träna balansering. Efter lunch tillbringar de fem eftermiddagen i avslappnad simning, vilket Akari njuter särskilt av eftersom haven på Manhome (Jorden) inte går att simma i. När Akari tappar ett hårband minns hon en gång hon tappade en annan hårslips när hon simmade när hon var liten. Den natten, medan de andra sover i ett tält, berättar Akari för Alicia att när hon var ung brukade hon tro på Neverland, och att denna vackra vik i en värld som skapats av människor måste vara ett annat Neverland. Alicia säger till Akari att viktiga känslor aldrig glöms bort, bara begravs, och efter att Akari tackat henne hittar hon sitt tappade hårband i vattnet. | |||
6 |
"Det som du vill skydda ..." Transkription: " Sono Mamoritai mono ni ... " ( japanska : その 守りたいものに... ) |
10 november 2005 | |
Medan Akari tillbringar natten med Alice på Orange Planet säger Alice att hon straffar sin vänstra hand eftersom den är "värdelös" jämfört med hennes högra. Alice presenterar Akari för sin kattunge, Maa-kun , gömd i hennes garderob eftersom husdjur är förbjudna i företagets sovsalar, och sedan Athena, hennes mentor och rumskamrat, den tredje (tillsammans med Alicia och Akira) av de så kallade Three Great Water Fairies , som Alice anser vara värdelöst klumpig. Akari märker att Athena stöttar Alice på ett sätt som hennes elev inte märker, och under natten, när Maa-kun börjar gråta, döljs hans mjau av Athena som reser sig för att sjunga. Akari säger till Alice att vänsterhänder kanske inte är så värdelösa, och nästa dag märker Alice att hennes vänstra hand gör vissa saker, som att hålla nere anteckningsböcker medan hon skriver. När hon kommer hem från skolan är Maa-kun dock borta från sitt rum. Hon och Akari letar efter honom, men hittar honom inte förrän Athena sjunger en sång för att dra ut honom. Athena, som kände till kattungen hela tiden, berättar för Alice att hon har fått Maa-kun utnämnd till Orange Companys president, för att ersätta deras nyligen avlidne president. | |||
7 |
"Doing That Wonderful Job ..." Transkription: " Sono Suteki na Oshigoto o ... " ( japanska : その 素敵なお仕事を... ) |
17 november 2005 | |
Akira tar med Akari, Aika och Alice ut i kanalerna för träning, där hon är kritisk till deras prestationer. Halvvägs på morgonen hämtar hon ett smekmånadspar för en gondoltur, med de yngre undines som observerar. Paret, särskilt kvinnan, är imponerade av Akiras professionella uppträdande och ber dem att få följa eftermiddagsträningen. Paret upptäcker att Akira är en hårdare tränare än guide. När Alicia ger dem ett mellanmål mitt på eftermiddagen känner kvinnan igen henne som en annan av de tre stora vattenälvorna. I slutet av eftermiddagen fångar Akira medvetet eleverna i en labyrint av kanaler som bildas av det stigande tidvattnet och flera lågt liggande broar. Efter att ha misslyckats var för sig att hitta en väg ut, arbetar de tillsammans: Alice märker en ström som rinner genom en övergiven byggnad, som de följer, Akari ror och Aika navigerar med en lykta. Akira unnar dem alla på pizza och vägrar skälla ut eleverna för deras misslyckande eftersom de redan känner ånger. | |||
8 |
"Den melankoliska presidenten ... / den coola hjälten ..." Transkription: " Sono Yūutsu na Shachōttara ... / Sono Iketeru Hīrō tteba ... " ( japanska : その 憂鬱な社長ったるののそのヒーローってば... ) |
24 november 2005 | |
I den första halvan av ett tvådelat avsnitt ger Akari och Alicia Aria Company-byggnaden en vårstädning på sensommaren. President Aria är ivrig att hjälpa, men hamnar bara i vägen. Deprimerad flyr han, och Alicia och Akari tolkar hans anteckning för att inte leta efter honom som att han håller sig undan. Som ett resultat saknar de honom inte förrän vid middagen, då han kommer tillbaka eftersom han är hungrig och ensam och inte har någon annanstans att gå. I andra halvlek efterliknar president Aria sin favoritkattsuperhjälte från en serietidning genom att klä sig i en mask och cape . Han försöker hjälpa och imponera på andra anonymt, men alla känner igen honom trots hans bästa försök att dölja sin identitet. Efter många vedermödor återlämnar han framgångsrikt ett gosedjur som en flicka tappade och återvänder hem och känner sig som en framgång. | |||
9 |
"That Starlike Fairy ..." Transkription: " Sono Hoshi no Yōna Yōsei wa ... " ( japanska : その 星のような妖精は... ) |
1 december 2005 | |
Aika och Alice berättar för Akari om mormor Akino , en gång den bästa undinen från Neo-Venezia och grundare av Aria Company. När Aika klagar på att hon känner att hennes träning är i ett hjulspår, att hon inte närmar sig sitt mål att bli bästa undine på Aqua, föreslår Alicia att de tre praktikanterna besöker farmor, nu i pension på landet. När de kommer fram ber Aika respektfullt mormor om hennes vägledning. När mormor ber om hjälp med hushållssysslor tolkar Aika det som träningsuppgifter: att samla kastanjer är en övning i att plocka ut kunder i en folkmassa, att gräva upp sötpotatis är en övning i att hantera ömtåligt bagage. I båda fallen samlar Alice (genom att vara tyst effektiva) och Akari (genom att njuta av något hon inte kunde göra på Manhome) mer än Aika. Den kvällen, när flickorna går ut för att beundra de ljusa stjärnorna, berättar mormor för dem att hemligheten med att bli en god undine är att njuta av varje ögonblick, och att om de har kul att vara i en gondol kan hon inte lära dem någonting. När de ser stjärnfall önskar praktikanterna att de ska bli fantastiska undiner. | |||
10 |
"Den varma semestern ..." Transkription: " Sono Hokahoka na Kyūjitsu wa... " ( japanska : その ほかほかな休日は... ) |
8 december 2005 | |
När Akari och Alicia samlar ved för vintern möter Akari säsongens första snökryp (luddiga vita insekter) och en stannar hos henne när de återvänder till staden. När Alicia får reda på att Akari aldrig har varit i en varm källa bjuder hon in de tre praktikanterna till en nästa lediga dag. När Mr. Mailman och Akari ser rök stiga upp från stadens skorstenar i solnedgången, komplimanger han henne för hårstråna hon gav henne snökryss, och den natten tänder Alicia deras eldstad. När Alicia tar med eleverna till den varma källan blir Akari förvånad över att lära sig att det är gemensamt bad men att det njuter av vattnet. Den kvällen, när hon känner sig skyldig för att hon inte har tränat, berättar Alicia för henne att varma källor hjälper en genom vintern. Akari håller med och säger att söta snökryssar, solnedgångar och eldstäder också gör att man gillar vinter. När hon återvänder till baden tar Alicia dem till ett hemligt hörn där vattnet rinner ut i havet. Akira och Athena ansluter sig till festen för natten, och när den första snön faller lämnar snökryssarna staden för skogen, inklusive Akaris. | |||
11 |
"Those Orange Days ..." Transkription: " Sono Orenji no Hibi o ... " ( japanska : その オレンジの日々を... ) |
15 december 2005 | |
Akari, Aika och Alice återvänder till Aria Company efter träning för att hitta sina tre mentorer som pratar, och får veta att de en gång också tränade kombinerat men sällan har träffats alla sedan de blev Primas (fullständiga undines). I flashbacks berättar deras mentorer historien om hur Alicia och Akira som singlar hör talas om Orange Planets nya underbarn; När de träffar en singel från Orange Planet som heter Athena frågar Akira om denna okända rival, men Athena kan inte svara henne. De bjuder in henne att träna med dem och inser snart att Athena varken är en lika graciös roddare som Alicia eller en lika skicklig guide som Akira. Men när de övar på att sjunga en dag är Athenas röst så vacker att förbipasserande stannar upp och applåderar, och Akira inser att Athena hade varit underbarnet hela tiden. I nuet inser Alice att hennes trio också kommer att bryta upp efter att de blivit Primas, och Alicia säger till henne att det är viktigt att njuta av nuet och inte ångra det som har gått – eller kommer att gå – förlorat. När Akari eskorterar Aika och Alice hem, börjar hon gråta efter att de skildes åt. | |||
12 |
"That Soft Wish ..." Transkription: " Sono Yawaraka na Negai wa ... " ( japanska : その やわらかな願いは... ) |
22 december 2005 | |
En snörik dag besöker Akari Neo-Venezias äldsta bro, utanför den nuvarande staden. När Akari korsar den dyker det upp katter, och på andra sidan är snön för det mesta smält, himlen klar och kanalen torr. Hon möter en kvinna, Akiko, som inte känner igen hennes uniform eller vet vad en undine är. Akiko bjuder hem Akari på te, i en stadsdel som Akari inte känner igen. Akiko och Akari tillskriver båda sin okunnighet om den andres liv att de är nya invandrare, men när Akari ser att minneskortet i Akikos kamera har samma format som brevet som levererades i avsnitt 4, inser hon att hon har rest i tid till före Neo - Venezia byggdes. Tillbaka vid kanalen samlas människor för att bevittna ankomsten av vatten, ett resultat av terraformningen - en händelse som en iakttagare kallar ett tecken på att Aqua äntligen har accepterat kolonisterna. När Akari säger hejdå säger Akiko, som har insett var Akari kommer ifrån genom sina anakronistiska kommentarer, att katter är en länk mellan det förflutna och framtiden, och tar farväl av sin framtid, och när Akari korsar bron är hon tillbaka i sin snö. egen tid. | |||
13 |
"Den vita morgonen ..." Transkription: " Sono Masshiro na Asa o ... " ( japanska : その まっしろな朝を... ) |
29 december 2005 | |
Till nyår åker Akari med Alicia till Piazza San Marco , där hon träffar Ai som gör ett överraskningsbesök. Ai träffar flera av Akaris vänner, inklusive Akatsuki och hans bror, Woody, Aika, Akira, mormor Akino, Alice och Athena, som hon bara har känt från deras korrespondens, men skämmer ut Akari genom att avslöja personliga skvaller som hon hade inkluderat. När president Aria springer in i folkmassan jagar Ai och Akari efter hans fotspår genom snön. De når en gammal kanal och ser på andra sidan de snöfria byggnaderna från Akikos tid (från avsnitt 12) och flera katter, inklusive Ami (från avsnitt 4). När en klocka ringer dyker deras egen tids stad upp och de tolkar visionen som Aquas acceptans av Ai. De återvänder till Piazza, dit Aria redan har kommit tillbaka, i tid för midnattsfirandet och stannar tills soluppgången. När Akari och Alicia ror hem, önskar de varandra ett gott nytt år, och Akari önskar tyst alla invånare på den "vackra planeten", förr och nu, ett nytt år fyllt av lycka. |
Aria the Natural (säsong 2)
Den andra säsongen av Aria med 26 avsnitt sändes på TV Tokyo Network- stationer och AT-X från 2 april 2006 till 24 september 2006. Produktionspersonalen förblev mestadels oförändrad från den första säsongen. Inledningsteman är " Euforia " ( ユーフォリア ) av Yui Makino för avsnitt 1–15 och 18–26 och "Undine" ( ウンディーネ) av Yui Makino för avsnitt 16–17. Avslutningsteman är "Natsumachi" ( 夏待ち ) av Round Table feat. Nino för avsnitt 1–15, "Smile Again" av Erino Hazuki för avsnitt 16–25, och "Rainbow" av Round Table feat. Nino för avsnitt 26. Logotypen för denna säsong är färgad aqua. Avsnitten släpptes i Japan på 9 DVD-skivor från 25 juli 2006 till 23 mars 2007; en DVD-säsongsbox släpptes den 25 november 2009.
I Nordamerika släpptes säsongen i två boxset med undertextade avsnitt av The Right Stuf International under dess Nozomi Entertainment-avtryck den 29 januari och 24 mars 2009. Säsongen sändes i dubbade avsnitt i Korea av Animax . I Italien är serien licensierad Yamato Video.
# | Titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|
1 |
"That Encounter at the Carnival ..." Transkription: " Sono Kānibaru no Deai wa ... " ( japanska : その カーニバルの出逢いは... ) |
2 april 2006 | |
När Ai besöker Akari för Neo-Venezias Carnevale , hjälper hon till på Aria Company. Innan festivalen börjar ser hon president Aria gå själv, och Akari berättar för henne att han kommer att vara borta så länge. På den första dagen av firandet möter Akari och Ai Casanova , den mystiska maskerade ceremonimästaren i Carnevale som är uppkallad efter den historiska figuren. Senare, på Ais sista dag på Aqua, när de pratar med Aika och Alice ser de en av Casanovas skötare. De jagar efter honom men Akari och Ai blir separerade från de andra. Så småningom konfronterar de Casanova, som bjuder in dem att gå med i hans hejartåg en stund. När han så småningom stoppar dem från att följa längre, ger han dem varsin jasminblomma innan han avslöjar att president Aria är en av hans medhjälpare, och att han är Cait Sith , den legendariska kungen av Aquas katter. När Aika och Alice äntligen hittar Akari och Ai, hävdar de att Casanova är en älva. | |||
2 |
"Looking For That Treasure ..." Transkription: " Sono Takaramono o Sagashite ... " ( japanska : その 宝物をさがして... ) |
9 april 2006 | |
Under roddträning den första varma dagen på våren hittar Aika, Akari och Alice en låda i basen av en staty. Inuti den finns en lapp som skickar dem på skattjakt genom Neo-Venezias gator. En ledtråd leder dem till Caffè Florian på Piazza San Marco, det är det venetianska kaféet (transporterat till Aqua) där cafe latte förmodligen uppfanns, där Akari chattar med en kund som kallar sig en expert på att njuta av Piazza. Efter att skuggan från Campanile har rört sig tillräckligt långt kan de tre hitta sin nästa ledtråd, han ber att de upptäcker en underbar skatt. Deras sista ledtråd leder dem till en vacker utsikt över Neo-Venezia, som beskrivs som en "skatt i ditt hjärta". När de lämnar tillbaka ledtrådarna, så att andra kan hitta den här skatten själva, märker de märken som indikerar att de inte är de första att göra det. Tillbaka på torget presenterar Alicia mannen som kaféets ägare, och han hälsar Akari som en "expert på lycka". Som svar på Akaris e-postmeddelande om dagen kallar Ai Neo-Venezia för en stor skattkista. | |||
3 |
"The Night of the Meteor Shower ..." Transkription: " Sono Ryūseigun no Yoru ni ... " ( japanska : その 流星群の夜に... ) |
16 april 2006 | |
När Akari får veta att det kommer ett meteorregn den natten, planerar hon, Aika och Alice att titta på det. När de gör det möter de Al , en gnome (en underjordisk regulator av Aquas gravitation) på en shoppingtur till planetens yta, som bjuder in dem på lunch. I gengäld uppmanar en rodnande Aika honom att gå med dem den kvällen. Den kvällen bugar Alice ut och lämnar bara Aika, Al och Akari. Eftersom Piazza San Marco är för trångt och ljust söker de sig igenom de smala gatorna för att få en bättre utsikt. För att få mod genom de mörkare passagerna upprepar Akari sin sång från Casanovas procession. Så småningom tar Aika dem upp på taket av en Himeya Company , med en fri panorama över nattstaden och meteorerna. När Akari söker på hustaken efter en annan utsiktsplats inser Aika att hon är ensam med Al och blir förvirrad och skyller på honom som en gravitationsregulator för att ha attraherat alla meteorer som brinner upp i atmosfären . När de går hem påminner Al Aika om att vissa meteorer inte brinner upp utan överlever för att nå ytan. | |||
4 |
"That Neo-Venezia-Colored Heart ..." Transkription: " Sono Neo Venetsia-iro no Kokoro wa ... " ( japanska : その ネオ·ヴェネツィア色の心は... ) |
23 april 2006 | |
Mr. Mailman lånar Akari och hennes gondol för en dag så att han kan slutföra sina rundor medan hans gondol repareras. På morgonen hämtar de post från postlådor vid kanalen, och efter lunch levererar de posten – och på vägen hjälper de en pojke att personligen leverera ett brev till sin före detta lärare på hennes bröllop och ber om ursäkt för att han betedde sig illa mot henne eftersom han var upprörd över hennes avgång. I slutet av dagen förklarar Mr. Mailman att Neo-Venezians föredrar besväret med post eftersom ett brev, som inte är lika snabbt skrivet som e-post, kan bära avsändarens hjärta och därför kan bli en skatt, och dessutom kan vara en länk mellan dåtid och nutid. Akari säger att bokstäver är som Neo-Venezia, genom att du kan röra skaparnas hjärtan genom dem, och Mr. Mailman berättar för henne att hon har målats med "färgen av Neo-Venezia". Nästa morgon blir Akari rörd när hon får hans handskrivna tackkort. | |||
5 |
"The Wonder of That Rainy Day... / The Discoveries on That Spring Day ..." Transkription: " Sono Ame no Hi no Suteki wa ... / Sono Haru ni Mitsuketa Mono wa ... " ( japanska : その 雨の日の素敵は... / その 春にみつけたものは... ) |
30 april 2006 | |
I den första halvan av ett tvådelat avsnitt tar Alicia Akari till en ö för att besöka en reproduktion av en japansk helgedom i Inari . När Akari köper lite inari-sushi , varnar försäljaren att om hon träffar någon rävsprit , ska hon inte följa med dem. Efter att ha blivit separerad från Alicia under en soldusch möter Akari en bröllopståg av rävsprit, och en räcker ut sin hand mot henne. Skrämd ger hon honom sin inari sushi, och de lämnar henne. I andra halvlek tar Alicia med sig Akari på en picknick för att leta efter våren på en speciell plats hon känner på en annan ö. Efter att ha gått genom en skog följer de en gammal järnväg, men vid en gaffel i linjen valde de fel väg. Precis när de ska vända tillbaka hittar de en övergiven järnvägsvagn under ett stort blommande körsbärsträd . Medan de beundrar det , berättar Alicia en historia om vikten av att göra misstag i serendipity . | |||
6 |
"Leendet speglas i den där spegeln ..." Transkription: " Sono Kagami ni Utsuru Egao wa ... " ( japanska : その 鏡にうつる笑顔は... ) |
7 maj 2006 | |
När Alice lämnar Orange Planet märker Athena att hon inte stannar med de andra paren utan går iväg ensam. Efter träningen besöker Akari och Aika Alice och Athenas sovsal, och när det blir sent utan att de märker det, bjuder Athena in dem att stanna över natten. Den kvällen märker Alice att Athena är mer klumpig än vanligt och anklagar henne för att vara glad, och Athena säger att det beror på att Alice verkar ha kul med sina vänner. Alice får en inbjudan till en fest med andra par, men tackar nej trots Akaris uppmaning eftersom hon tror att de är avundsjuka på hennes talang som yngre undine. Athena berättar för henne att människor är som speglar, och att de speglar hennes rädsla för att bli avvisad, vilket hon ser som avund. Efter att ha sett Maa göra en stor ansträngning för att klättra upp på en säng för att bita president Arias mage, beslutar Alice sig för att försöka le mer och gå på festen. | |||
7 |
"To the Kingdom of Cats ..." Transkription: " Sono Nekotachi no Ōkoku e ... " ( japanska : その 猫たちの王国へ... ) |
14 maj 2006 | |
Under träningen ser Akari, Alice och Aika president Aria resa i sin egen båt och följa honom till en kanal som vanligtvis är avstängd innan de stannar eftersom Alice måste gå till skolan. Den kvällen berättar Akari för Alicia att hon hade en känsla av att de inte borde ha följt honom längre. Alicia nämner Manhome-legenden om ett kattrike, som människor inte kan komma in i, vilket påminner Akari om hur Cait Sith stoppade henne och Ai under karnevalen. Nästa dag, medan Alice övar med två par som hon träffade på Orange Planet-festen, ser Akari och Aika president Aria igen och följer honom, och den här gången fortsätter de förbi porten. De hamnar i en labyrint av översvämmade byggnader som får dem att färdas i cirklar medan de övervakas av katter. När Akari ber om ursäkt för att ha försökt komma in på deras domän, dyker president Aria upp och visar dem vägen ut. När de går, ser Akari tillbaka och ser byggnaden fylld av katter, inklusive Cait Sith, som bugar för henne. | |||
8 |
"The Day of Festa Del Bòcolo ..." Transkription: " Sono Bokkoro no Hi ni ... " ( japanska : その ボッコロの日に... ) |
21 maj 2006 | |
När Akari vadar genom gatorna under Neo-Venezias årliga översvämning, inser hon att det är Festa del Bòcolo, dagen då kvinnor får en enda röd ros från beundrare. Hon träffar Akatsuki, som köper så många rosor han kan till Alicia, eftersom bara en inte kommer att uttrycka sin "oändliga" kärlek, och behöver Akaris hjälp att bära dem. När de stöter på Aika har hon också en ros till Alicia och springer fram för att ge sin först. När en försäljare berättar för Akari om Bòcolos ursprung i en tragisk Manhome-legend om en riddare och hans dam, kommenterar Akari att riddarens kärlek lever vidare i rosor. Aika lyckas inte hitta Alicia men träffar Al, som ger henne en oslipad röd ädelsten som heter "Eye of the Rose", som han säger kommer att se bra ut på henne när den är polerad. Akatsuki och Akari träffar äntligen Alicia, men han är för nervös för att ge Alicia sina rosor innan hon antar att han hade gett dem till Akari och lämnar dem ensamma tillsammans. När Akatsuki flundrar efter Alicia, spiller han ut rosorna, och Akari beskriver dem som att hans känslor sprider sig över vattnet och säger att de kommer att nå Alicia när de driver på strömmen. För att ha hjälpt honom ger Akatsuki Akari sin första Bòcolo-ros. | |||
9 |
"Those Honest Stars ..." Transkription: " Sono Sugao no Hoshitachi wa ... " ( japanska : その 素顔の星たちは... ) |
28 maj 2006 | |
När Akari ger en stadsrundtur som en undine under Alicias överinseende, upptäcker hennes kunder en blomsterträdgård som hon inte hade känt till. Efter turnén söker de tre praktikanterna efter fler hemliga underverk i Neo-Venezia, under vilka Aika och Alice tävlar om att visa ett under som den andra inte känner till. Under nattens planerade underhållsavbrott, eftersom Akari är rädd för mörkret , ställer Alicia ut ljus på Aria Company, förvandlar det till "en annan värld", och erbjuder sig att sova i Akaris rum. När Akari förtvivlar över hur lite hon vet och att någonsin nå Alicias nivå som en undin, berättar Alicia en historia om sin egen okunnighet om staden när hon var singel, och en tillbakablick visar hur Akino tröstar henne med råd om hur man hittar dolda underverk i saker som hålls tätt. När de drar sig tillbaka för natten upptäcker de stjärnljusets oanade skönhet genom takfönsterna i Akaris rum, vilket visar att en plats kan visa olika skönheter vid olika tidpunkter. Alicia säger att hon är glad där hon alltid kommer att ha nya underverk att upptäcka, och Akari håller med. | |||
10 |
"Den hjärtvärmande staden och dess människor ..." Transkription: " Sono Atataka na Machi till Hitobito till ... " ( japanska : その あたたかな街と人々と... ) |
4 juni 2006 | |
Under träningen ser Aika och Alice på Akari utbyta vänliga hälsningar med flera personer. Alice kommenterar att Akari verkar känna fler neo-venezianer än de gör, även om de är lokalbefolkning och Akari är en invandrare , vilket hon tycker är "mystiskt". Aika och Alice bestämmer sig för att i hemlighet titta på Akari när hon gör ärenden för att ta reda på hur hon får vänner så lätt. Följ henne på vaporettofärjan och se henne chatta med medpassagerare och prata lätt fast de precis träffats. Eftersom de gömmer sig missar de två Akaris stopp men ser henne gå i land med en mystisk man. att han och Akari njuter av mannens gatudockor , som Aika och Alice båda minns att de såg som barn. Alice drar slutsatsen att Akaris mystiska förmåga kommer från att hon gläds åt nästan allt och är naturligt trevlig mot alla. | |||
11 |
"That Precious Sparkle ..." Transkription: " Sono Taisetsu na Kagayaki ni ... " ( japanska : その 大切な輝きに... ) |
16 juni 2006 | |
Akatsukis äldre bror ger Akari hennes första uppdrag och anställer henne för att transportera lite glas med gondol. På glasmakarens verkstad hör hon hur en turist nedsätter neo-veneziska glasföremål som en sämre kopia av venetianskt glas — precis som Neo-Venezia är en imitation av Venedig . Glasmakarlärlingen som övervakar lasten vägrar ohövligt att låta Akari hjälpa till att bära den. När Akari ror säger hon till honom att glaset är vackert och beundrar hur det gnistrar i många färger. Lärlingen klagar på att en del människor dömer enbart utifrån tradition, som för glasmakare bröts mellan Venedigs förlisning och byggnaden av Neo-Venezia. Han ber om ursäkt för sitt beteende och säger att han är upprörd eftersom folk har avfärdat hans herres glasföremål som imitationer och förfalskningar, även om hans herre arbetar så hårt. Akari säger till honom att hon inte tror att något är falskt, och även om Neo-Venezia kan se ut som Venedig, var processen att bygga den annorlunda, liksom människorna som bor i den, vilket gör den till en levande stad att vårda sig själv. . När de levererar lasten anklagar Akatsukis bror lärlingen för att bli Akaris fan, och därmed en rival till Akatsuki. | |||
12 |
"Chasing That Mirage ... / The Light From That Nightshine Chime ..." Transkription: " Sono Nigemizu o Otte ... / Sono Yakōrin no Hikari wa ... " ( japanska : その 逃げ水を追って... / その夜光鈴の光は... ) |
18 juni 2006 | |
I den första halvan av ett tvådelat avsnitt, en sommardag som är tillräckligt varm för att se hägringar på havet, shoppar Akari på eftermiddagen. Genom värmeböljorna ser hon gatan plötsligt tom på folk och tror att hon har vandrat in i en dröm. Hon följer president Aria in på ett coolt kafé där det bara serveras ismjölk, eftersom det är en fristad för stadens katter dit människor vanligtvis inte kan gå. När Akari går därifrån ser hon Cait Sith tippa på hatten för henne, och sedan förvandlas kaféet till en brädbyggnad och folket återvänder. Under andra halvan köper Akari en nattskensvindklocka, en sommarspecialitet av Aqua med en nattlysande klaff. Under den månad som dess glöd varar tar hon den med sig överallt och på natten håller hon tebjudningar med president Aria i sin gondol och använder den som sitt ljus. När det börjar flimra ut följer Alicia och Akari nyvenesisk sed och ror ut i bukten för att låta klappen falla i vattnet när den dör. När Akari's gör det, lämnar den efter sig en sällsynt tårformad kristall, och Akari börjar gråta. | |||
13 |
"De där riktigt självpåtagna reglerna ..." Transkription: " Sono Dekkai Jibun Rūru o ... " ( japanska : その でっかい自分ルールを... ) |
25 juni 2006 | |
Alice berättar för Aika och Akari att hon har otur den dagen eftersom hon misslyckades med gårdagens personliga utmaning, som Akari kallar barnslig och söt. Nästa dag ställer hon på utmaningen att gå hem från skolan och bara trampa på skuggor, och hon klarar nästan det innan hon misslyckas. Athena råkar se detta från sin gondol och sjunger en sång som distraherar Alice. Följande dag försöker Alice samma utmaning och möter denna gång Athena på vägen. När Athena fångar Alice från att snubbla över Maa, gör Alice en ny regel som förbjuder hjälp från andra, säger "det här är min kamp", och börjar om. När hon korsar den sista sträckan utanför Orange Planet missar Alice ett hopp men Athena ger henne plötsligt en skugga. På frågan varför säger Athena att hon är en allierad till Alice, som en allierad karaktär i ett videospel . Alice gör en annan regel att Athena får hjälpa till, och går resten av vägen i sin skugga. Akari beskriver låten som Athena sjunger som gör en "ljudsam", och Alice inser att Athena hade sjungit den dagen innan för att muntra upp henne och att Athena har varit hennes allierade hela tiden. | |||
14 |
"Det nyaste minnet ..." Transkription: " Sono Ichiban Atarashii Omoide ni ... " ( japanska : その いちばん新しい想い出に... ) |
2 juli 2006 | |
När Akari frågar Alicia varför Aria Company inte har en distinkt palina, eller stolpe för att koppla båtar, vet Alicia inte och föreslår att Akari ska designa en. I jakt på inspiration söker Akari i företagets arkiv och hittar skisser till en palinadesign. Mormor Akino besöker när han är i staden i affärer och berättar att skissen gjordes av en av hennes första anställda och utfördes aldrig eftersom företagets färger inte hade bestämts. Akari kommer med en design i blått (för hav och himmel) och vitt, baserat på den gamla designen och nuvarande företagsuniformer, och målar den själv. När de beundrar den nya palinan säger Alicia att en dag, efter att hon gått i pension, kommer Akari som Prima en dag att titta på den med en egen junioranställd - då kommer palinan att representera Akari som hon är nu. Akari svarar att, nej, Alicia är också en del av palinan, och den ursprungliga designern är också det. Ai skriver att detta innebär att läsa ett gammalt e-postmeddelande från dem skulle låta någon träffa dem två som de var på den tiden. | |||
15 |
"I centrum av den stora cirkeln ..." Transkription: " Sono Hiroi Wakka no Naka de ... " ( japanska : その 広い輪っかの中で... ) |
9 juli 2006 | |
När Akari äter lunch ensam en varm midsommardag får hon sällskap av Akira, sedan Akatsuki och sedan Al. När Akatsuki tjafsar med Akira, hävdar Al att han alltid varit så het i huvudet, och berättar en historia om Akatsuki, Woody och sig själv när de alla var pojkar, visad i en tillbakablick: en gång på en lekplats släpper de inte in två nya barn leker med dem, men när en hoppar av en gunga längre än vad Akatsuki kan utmanar han barnet till ett rutschkana, under vilket Akatsuki kraschar och erkänner besegrad. Tillbaka i nuet säger Alicia (som hör historien) att den väcker minnen och avslöjar att de två barnen var Akira och hon själv. Akari säger att det är trevligt, så som de fyra andras liv kretsar runt och möts igen, inne i den stora cirkeln som är Aqua, och att hon känner sig utanför eftersom hon bara har varit i Neo-Venezia en kort tid. Akira försäkrar Akari att hon redan är i deras vänkrets, i centrum. När avsnittet slutar visas Athena när hon ror förbi, sedan möts flera andra karaktärer i en serie tillfälliga möten. | |||
16 |
"Att skiljas från den där gondolen ..." Transkription: " Sono Gondora to no Wakare wa ... " ( japanska : その ゴンドラとの別れは... ) |
16 juli 2006 | |
Under en rutininspektion får Akari och Alicia höra att Akaris gondol är för utsliten för turistservice och bör säljas som en åkare. När Akari ber om att få behålla den bara för träning, får hon veta att gondolen skulle bli gladare om den användes dagligen istället för sällan. På Alicias förslag tar Akari med gondolen på en "Goodbye, Gondola-san-turné" på platser där hon har speciella minnen den var inblandad i, som visas i en serie flashbacks, inklusive att ta Akatsuki som sin första betalande kund och träffa Alice, slutar med henne som gick tillbaka till vägen för hennes test för befordran till singel från innan serien började. När hon går ner för en kanalsluss när hon återvänder, somnar hon och drömmer att gondolens ande dyker upp och säger att det var ödet som förde dem samman. När hon återvänder till Aria Company påminns hon om första gången hon rodde gondolen. | |||
17 |
"After That Rainy Night ..." Transkription: " Sono Ame Furu Yoru ga Akereba ... " ( japanska : その 雨降る夜が明ければ... ) |
23 juli 2006 | |
För att fortsätta med föregående avsnitt, den kvällen, äter Alicia och Akari en picknickmiddag på den slitna träningsgondolen. Alicia berättar för Akari att detta också var hennes första gondol på Aria Company, och en tillbakablick visar henne som ett par som kolliderar med en bro under hennes första lektion med mormor Akino. En annan serie tillbakablickar visar hur Alicia och Akari som par lär sig hur man rengör gondolen. Aika, Akira, Alice och Athena går med dem för ett "Tack, Gondola-san-fest". Akaris foto av de tre praktikanterna med gondolen påminner Athena om en liknande av de tre mentorerna, och en tillbakablick visar att den togs på Alicias befordran till Prima, när hon var tvungen att ge upp den svarta träningsgondolen för en Primas vita gondol. Efter festen stannar Akari i gondolen långt in på natten även efter att det börjat regna, och när hon somnar lägger gondolens ande ett paraply över henne. Några dagar senare, när Akari roddar tillbaka sin ersättningsgondol tillbaka till Aria Company, blir hon förvånad när hon passerar sin gamla med full last. Ai berättar för Akari att hon kommer att få många nya upplevelser med sin nya gondol. | |||
18 |
"That New Me ..." Transkription: " Sono Atarashii Jibun ni ... " ( japanska : その 新しい自分に... ) |
20 juli 2006 | |
Aika anländer till en grillfest med en vacker ny frisyr, och när Alicia berömmer den blir hon jättenöjd som den representerar, säger hon till Akari, ett "nytt jag". Lite senare tar hennes hår eld från en grill, och efter att Akira släckt det springer Aika iväg för att gråta. Hemma på Himeya Company, medan Akari och Alice hjälper till att trimma bort hennes skadade hår, säger Aika att hon hade odlat det lika långt som Alicias hår för att bli mer som Alicia, men nu är det omöjligt. Akira hör detta och säger ja, det är omöjligt för henne att bli en undine som Alicia. Aika försöker springa iväg igen, men Akira stoppar henne och förklarar att det är omöjligt att utge sig för någon annan, och hon borde helt enkelt sikta på att bli den bästa undine i Neo-Venezia genom att vara sig själv. Dagen efter klipper Aika håret väldigt kort för att uttrycka sitt självsäkra nya jag. | |||
19 |
"That Crybaby ... / That Young Girl's Heart ..." Transkription: " Sono Nakimushi-san ttara ... / Sono Otomegokoro tteba ... " ( japanska : その 泣き虫さんったら... / そっ 忹噟てば... ) |
6 augusti 2006 | |
I den första halvan av ett tvådelat avsnitt, en vecka efter att hon klippt håret, blir Aika förkyld. Medan hon ligger uppe på sitt rum oroar hon sig för om Akari och Alice kommer att slappa av att träna utan henne. På den tredje dagen, uttråkad och rastlös, smyger hon ut från Himeya Company för att få lite pudding. Hon köper några söta hårnålar i ett marknadsstånd och äter lite gelato , men när hon ser Akari och Alice på träningen springer hon tillbaka till sitt rum. När Akari och Alice besöker en kort tid senare för att ta med henne pudding, finner de henne gråta för att världen pågick utan henne, och de försäkrar henne att hon fortfarande har en plats hos dem. Under andra halvan, två dagar senare, återvänder Aika till träningen men tillbringar dagen distraherad av lusten att visa upp sin nya frisyr och hårnålar för Al, även om tanken på att göra det skämmer henne utan att förstå varför. Med Akari och Alices uppmuntran besöker hon Al, som gillar förändringen. | |||
20 |
"Den skugglösa inbjudan ..." Transkription: " Sono Kage no Nai Maneku Mono wa ... " ( japanska : その 影のない招くものは... ) |
13 augusti 2006 | |
Under en sommarvärmebölja ser Akari en dam i svart klänning och slöja nära Piazza San Marco. I väntan på Alice berättar Aika för Akari en Manhome- spökhistoria om en avrättad venetiansk kvinna som drev bort gondoljärer som rodde henne till kyrkogården i Isola di San Michele, där hon vägrades begravas, med slutsatsen att hon har setts i Neo- Venezia. Den kvällen ber damen i svart artigt Akari om en skjuts till Neo-Venezias rekreation av San Michele, och Akari går med på att ta henne som en vän. När de korsar bukten övervakas de av dussintals katter från hustaken. När de anländer släpar damen in Akari på kyrkogården och säger att hon vill behålla sin "vän" hos sig för alltid. Hennes slöja blåser av, avslöjar en tom klänning, och i en vindpust dyker Cait Sith upp bakom henne. Klänningen springer iväg och Cait Sith omfamnar Akari, som sedan vaknar upp på Aria Company med ett rosenblad från kyrkogården. Dagen efter förklarar Alice att spökhistorien inte är från Manhome utan uppfanns på Aqua – vilket gör den svarta damen ännu mer skrämmande. | |||
21 |
"That Night of the Galaxy Express ..." Transkription: " Sono Ginga Tetsudō no Yoru ni ... " ( japanska : その 銀河鉄道の夜に... ) |
20 augusti 2006 | |
Ett avlägset tåg väcker Akari klockan 02:00, även om Neo-Venezias järnväg har stängts av för natten. Nästa morgon föreslår hon för Aika och Alice att det är tåget från Night on the Galactic Railroad . President Aria ser Akari läsa om romanen och den kvällen ger henne en biljett förseglad med Cait Siths gigantiska tassavtryck. Nästa dag berättar hon för Aika och Alice att hon har en känsla av att det skulle vara bättre om hon inte träffade Cait Sith igen, men Alicia uppmuntrar henne senare att ta denna chans att komma nära "Aquas ande". Sent på kvällen tar president Aria henne till spåren, som inte fanns under dagen, och när ett tåg anländer börjar flera katter stiga ombord. Innan Akari kan följa med märker hon att en kattunge har tappat bort sin biljett och ger den sin. Hon känner igen den utklädda konduktören som Cait Sith och tackar honom för att han räddade henne på kyrkogården, och de omfamnar. Hon frågar varför han vakar över henne och som svar stämplar han hennes panna som en biljett. När tåget går tar Cait Sith av sin konduktörsmössa för henne, och på morgonen sitter stämpeln fortfarande på hennes panna. | |||
22 |
"That Mysterious World ... / That Guardian of Aqua ..." Transkription: " Sono Parareru Wārudo de ... / Sono Akua o Mamoru Mono yo ... " ( japanska : その パラレルワールドで... / あクを守るものよ... ) |
27 augusti 2006 | |
I den första halvan av ett tvådelat avsnitt, efter att Akari antyder att mellan trappan kan vara en port till en parallell värld , tränger sig president Aria igenom och befinner sig i en värld där de andra karaktärerna är av motsatt kön . När han inser vad som har hänt börjar han gråta och springer tillbaka till Aria Company för att försöka återvända hem genom trappan. Hanen Alicia hittar honom där och försöker kasta honom i luften för att muntra upp honom, sedan tar honan Woody upp honom i sin luftcykel, men tappar honom. När president Aria kommer till är han hemma igen. I andra halvlek berättar Arata för Alicia och Akari en historia, sett i en tillbakablick, om hans yngre bror som pojke, när han låtsades vara en konstgjord människa som var "beskyddaren av Aqua". När hans bror retar honom genom att låtsas ha ersatts av en ond utomjording, flyr Akatsuki i rädsla, och blir lugnad av att hans mamma tar med honom hans superhjältekåpa och identifierar honom som konstgjord. I nuet, när Akatsuki får reda på vad hans bror har gjort, blir han chockad. | |||
23 |
"Det havet, kärleken och hjärtat ..." Transkription: " Sono Umi till Koi till Omoi till ... " ( japanska : その 海と恋と想いと... ) |
3 september 2006 | |
Nära slutet av sommaren ger Alicia (assisterad av Akari) en rundtur till ett äldre par som firar sin bröllopsdag. Maken tackar nej till sin frus förslag om att besöka Piazza San Marco efter lunch och beordrar henne att träffa honom i hamnen senare på eftermiddagen. Senare träffar Akari, Aika och Alice honom som bråkar med en man som inte kommer att hyra honom bucintoro- båten för " Marriage of the Sea "-ceremonin (uppförd i Neo-Venezia av borgmästaren istället för Dogen i Venedig ) , som hans hustru länge velat se. Akari erbjuder sig att hjälpa paret genom att använda sin gondol som ett substitut, och de tre praktikanterna dekorerar den efter bästa förmåga. Aika hittar ett volontärband för att spela musiken, och när de börjar ceremonin ber Alicia, Akira och Athenas kunder att få titta. Eftersom mannen glömmer att ta med ringen, använder de en som hustrun köpte den eftermiddagen. Under ceremonin kallar hustrun deras rekreation klumpig men tackar sin man för gesten, och när ceremonin är över ber hon honom att älska henne för alltid. | |||
24 |
"Those Undines of Tomorrow ..." Transkription: " Sono Ashita no Undīne ni ... " ( japanska : その 明日のウンディーネに... ) |
10 september 2006 | |
En regnig dag besöker Akari och Alice Aikas rum för en gruppstudie istället för att träna gondol. När Akira hälsar på dem, övervakas de av två av Akiras kollegor, och Aika tar detta som ytterligare ett tecken på att hennes förbättrade färdigheter uppmärksammas inom företaget. Praktikanterna studerar ett tag, men när de börjar drömma om vilka titlar de ska ta som Primas, ger Akira dem pappersarbete att sortera. När Aika lämnar tillbaka det ifyllda pappersarbetet, avlyssnar hon samma kollegor och får reda på att de inte pratar om henne utan om att illa upp Akira och säger att hon har fastnat för att hon är en av de tre stora vattenälvorna. Hon återvänder till sitt rum, upprörd, och berättar för Akari och Alice. Akira hör henne och berättar att baktalande är oundvikligt i den konkurrensutsatta världen av undines, och måste accepteras som en annan del av jobbet. När Aika klagar på att det är frustrerande, säger Akira att folk av någon anledning alltid kommer ihåg det enda dåliga som händer bland allt det goda, och du behöver inte ta någondera för givet. Hon öppnar fönsterluckorna och avslöjar att det har slutat regna. Praktikanterna drar slutsatsen att de måste växa sig starkare för att bli Primas. | |||
25 |
"The Fruits of That Encounter ..." Transkription: " Sono Deai no Kesshō wa ... " ( japanska : その 出逢いの結晶は... ) |
17 september 2006 | |
En vecka innan Festa del Redentore , som markerar höstens början, oroar sig Akari eftersom hon inte har fått något mejl från Ai på ett tag. Akira, Alicia och Athena ger praktikanterna i uppdrag att vara värd för en Redentore-husbåt, inklusive all planering och inredning, som ett sätt att öva på sina underhållningsfärdigheter. Alice designar snabbt inbjudningar, vilket gör Akari och Aika mer entusiastiska över uppgiften. Akari bjuder in Ai, trots att hon inte hört om hon kommer att besöka Aqua för Redentore som en gång planerat. De tre jobbar hårt hela veckan, och på festivalkvällen kommer alla gäster utom Ai, som fortfarande inte har svarat. Precis när båten drar iväg kommer Ai till kajen och säger att hon inte hade svarat eftersom hon ville överraska Akari. Deras middag är en succé, och efter att bordet har rensats bort förfaller samtalet till en tystnad som Akari kallar fredlig, strax före midnattsfyrverkeriet. Till slut skålar gästerna för sina värdar i tacksamhet för att de förde dem samman. | |||
26 |
"Den vita, snälla staden ..." Transkription: " Sono Masshiro na Yuki no Naka de... " ( japanska : その 真っ白な雪の中で... ) |
24 september 2006 | |
På vinterns första snöiga dag frågar Akari Aika och Alice under en paus i praktiken hur de som barn ville vara när de växte upp, men de kommer inte till några slutsatser. Senare, när Alicia och Akari går en promenad genom den snötäckta staden, frågar Akari Alicia hur hon ville bli när hon växte upp. Alicia slutar tänka och börjar sedan rulla en snöboll . Med hjälp av flera förbipasserande i följd växer den till att bli nästan lika stor som de är långa och deras medhjälpare tackar för det roliga. De hamnar i en återvändsgränd, där invånarna startar en andra snöboll, sedan en tredje för att göra en komplett snögubbe , som de alla dekorerar tillsammans. När de går hem svarar Alicia slutligen på Akaris fråga genom att säga att när hon var barn märkte hon att när man börjar rulla en snöboll så hjälper alltid någon till, vilket gör alla nöjda och glada – och bestämde sig för att hon ville bli en vuxen som hjälper till. människor vara nöjda och glada på andra sätt. Väl hemma, när Alicia frågar vad Akari ville bli, säger hon en älva, och Alicia svarar att hon snart kommer att bli en. |
Aria the OVA: Arietta
En singelavsnitts OVA med titeln Aria the OVA: Arietta släpptes 21 september 2007 och sändes på AT-X den 2 september 2007. Manuset skrevs av regissören Jun'ichi Satō . Inledningstemat är "Nanairo no Sora o" ( 七色の空を ) av Sonorous och sluttemat är "Ashita, Yūgure Made" ( 明日、夕暮れまで ) av Erino Hazuki . Den är 30 minuter lång. Logotypen för OVA är färgad orange.
En dubbad version av OVA sändes i Korea av Animax den 24 december 2007. I Frankrike är Kaze planerad att släppa OVA som reklammaterial för publiceringen av volym 8 av Aria -mangan. I Nordamerika släpptes den som en del av säsongsboxen av Aria the Origination av The Right Stuf International under dess Nozomi Entertainment-avtryck den 16 mars 2010.
Titel | Utgivningsdatum | |
---|---|---|
"Aria the OVA: Arietta" ( japanska : アリア ジ オーブイエー ~アリエッタ~ ) |
21 september 2007 | |
Efter att Akari drömmer om att hon är en Prima som är ansvarig för Aria Company efter Alicias avgång och nervöst coachar Ai som ett nytt par och en annan singel, spenderar hon dagen eftertänksam. Den kvällen berättar Alicia för henne om att hon själv är en ny Prima, vilket visas i en tillbakablick: Efter att farmor Akino går i pension, har Alicia till en början inte självförtroendet att lära ut en annan undine, även efter att Akira har tagit på sig Aika som ett par. En kväll tar Akira Alicia upp på Campanile för att se utsikten vid solnedgången, och berättar för henne att detta under är något som undines måste förmedla till inte bara kunder utan nästa generations undines. Alicia håller med och anställer ett nytt par från Manhome—Akari. I nuet frågar Akari hur Alicia kom att välja henne, men Alicia säger att det är en hemlighet. På Alicias förslag åker de den kvällen till Campanile efter besökstid. När de klättrar upp i tornet håller de varandra i hand och Alicia tackar Akari för att hon är den sortens elev som visar sin lärare nya underverk och för att hon har gett henne självförtroende. När de tittar ner på ljusen i nattstaden bestämmer sig Akari för att uppskatta sin återstående tid med Alicia. |
Aria the Origination (säsong 3)
Den tredje säsongen av Aria med 13 avsnitt sändes på TV Tokyo Network- stationer och AT-X från 7 januari 2008 till 31 mars 2008, plus ett bonusavsnitt endast släppt på DVD. Produktionspersonalen var i stort sett oförändrad från tidigare säsonger. Inledningstemat är "Spirale" ( スピラーレ ) av Yui Makino , ンーネン ) och slutteman är "Kin no Nami Sen no Nami" ( 金の波 千の波 ) av Akino Arai för avsnitt 1–12 och "Undine" av Yui Makino för avsnitt 13. Logotypen för den här säsongen är färgad violett. Avsnitten släpptes i Japan på sju DVD-skivor mellan 25 april 2008 och 24 oktober 2008, tillsammans med en "Special Navigation" OVA , numrerad som avsnitt 5.5, som använde "Torikago no Yume" ( 鳥かごの夢 ) av Akino Arai som sitt slut. tema.
I Frankrike började Kaze sända undertextade avsnitt av den tredje säsongen den 2 juni 2008 genom Video on Demand och släppte DVD-boxen den 26 november 2008. I Nordamerika släpptes som en säsongsbox med undertextade avsnitt av The Right Stuf International under dess Nozomi Entertainment-avtryck den 16 mars 2010. I Italien är serien licensierad av Yamato Video.
# | Titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|
1 |
"That imminent Spring Breeze ..." Transkription: " Sono Yagate Otozureru Haru no Kaze ni ... " ( japanska : その やがて訪れる春の風に... ) |
7 januari 2008 | |
Under deras första träning efter Carnevale spekulerar Alice att Akari och Aika kommer att ta Prima-examen snart, men Akari är osäker eftersom hon tvivlar på sina egna färdigheter efter att ha sett Alicia. Alicia får ett paket sylt från nöjda Carnevale-kunder och bjuder in Akira, Athena, Aika och Alice på te för att dela det. I en tillbakablick berättar Akari för de andra hur Alicia imponerade på kunderna (och Akari) genom att exakt förutsäga när snön skulle börja falla. I tillbakablickar beskriver Aika hur Akira räddade en dansande kund från att falla ur gondolen, och Alice hur Athena stoppade ett litet barns utbrott genom att göra roliga miner. De tre praktikanterna erkänner att de har en lång väg att gå som undines, och deras mentorer säger till dem att de själva har mer att lära sig och säger att om du någonsin är nöjd med din prestation kommer du aldrig att förbättras – det bästa du kan göra är att vårda det faktum att det finns mer att lära och ha kul på vägen. På balkongen efteråt minns praktikanterna att detta var mormor Akinos råd, och inifrån tittar deras mentorer på dem och drar slutsatsen att deras elever kommer att vara underbara underkläder, som ingen tidigare sett i Neo-Venezia. | |||
2 |
"Den där leende kunden ..." Transkription: " Sono Egao no Okyakusama wa ... " ( japanska : その 笑顔のお客さまは... ) |
14 januari 2008 | |
En äldre kvinna, Amarantha, begär en rundtur från Akari, som stannar uppe sent och planerar sin rutt. Vid nästa morgons träning föreslår Aika att kommissionen är misstänksam, och Alice spekulerar att det är en inspektör från Gondola Association. När Amarantha anländer ber hon att Akari visar henne Neo-Venezia som bara hon kan. Aika och Alice följer dem i hemlighet. Akari tar Amarantha till en plats där en staty verkar vagga den flytande klimatkontrollön, och kvinnan visar henne en ännu bättre utsikt där två statyer verkar hålla upp den tillsammans. Under hela turnén visas Amarantha veta mer om staden än Akari, och när Akari avslutar den genom att ta henne till en övergiven klosterträdgård som blev vild efter att vattnet steg, låter Amarantha Akari gå genom en dörr som leder till en annan översvämmad innergård täckt av en blåregn i blom. Akari är besviken över att få veta att Amarantha redan visste allt hon har visats, men Amarantha tackar henne för en turné som visade Neo-Venezia hon älskar. Aika och Alice upptäcks, och Alicia berättar för praktikanterna att Amarantha gillar att testa singlar och en gång testade sig själv, Akira och Athena som singlar. | |||
3 |
"Those Feelings Within ..." Transkription: " Sono Komerareta Omoi o ... " ( japanska : その こめられた想いを... ) |
21 januari 2008 | |
Under en studiesession får Akari veta att inredningen av Caffè Florian transporterades helt från Venedig, och nämner att hon aldrig har varit inne trots att hon känner ägaren. De besöker under en paus och ser en godisförsäljares vagn på Piazza San Marco. När en pojke snubblar och tappar sitt godis ger säljaren honom en ersättningsflaska, men Akari tycker fortfarande synd om chokladen som spills på marken. Inne i kaféet är Akari imponerad av konsten. En tid senare ser Akari godissäljaren titta på renoveringarna av Ca' d'Oro och är besviken över att han inte har sålt sedan den första dagen. En morgon möter Akari honom utanför kaféet Piazza, där han börjar sälja igen, och han tackar henne för hennes slumpmässiga anmärkning om den utspillda chokladen, som påminde honom om hur han en gång ville ge sina kunder glädje, och säger att efter att ha vandrat runt stadens sevärdheter han kom på bättre förpackningar för sina godis. Han unnar henne en latte, och Akari inser att Caffè Florians konst innehåller deras skapares känslor, precis som hans choklad, och de senare tillför precis lika mycket skönhet till Neo-Venezia. | |||
4 |
"De som siktar på morgondagen ..." Transkription: " Sono Ashita o Mezasu Monotachi wa ... " ( japanska : その 明日を目指すものたちは... ) |
28 januari 2008 | |
För att få mer gondolträning medan Alicia är upptagen arbetar Akari på traghettofärjan för första gången. En av de tre singlar hon har samarbetat med, Atora , ger henne en godis för att lugna hennes nerver och säger att hon kan observera från stranden ett tag. En annan, Anzu , är dyster och Atora säger till Akari att det beror på att hon nyligen misslyckades på Prima-provet igen. Anzu säger att även om hon är deprimerad för tillfället har hon inte gett upp, och Akari säger till henne att hon tror att Alicia inte har testat henne ännu på grund av sin egen brist på skicklighet. När Akari tar en sväng och roddar inser de andra tre att hon faktiskt är väldigt duktig, kapabel att balansera traghettot med dess stående passagerare på egen hand. I slutet av dagen berömmer de hennes roddförmåga och säger till henne att hon snart blir en Prima. Atora säger till Anzu att de alla borde vara Primas och kritiserar deras examinator på Orange Planet som för strikt. Efter att ha pratat om hur nedslående det var att misslyckas på provet för ett halvår sedan, med uppmuntran från de andra, går Atora med på att göra provet igen. | |||
5 |
"That Keepsake Clover ..." Transkription: " Sono Omoide no Kurōbā wa ... " ( japanska : そのおもいでのクローバーは... ) |
5 februari 2008 | |
Under träningen ser Aika hur Akari enkelt chattar med många bekanta och Alice ror med sin exceptionella skicklighet, och ser sedan Athenas sång få förbipasserande att stanna för att lyssna och Alicia graciöst fånga en hatt som blåser av vinden. Alice kallar deras mentorers talanger de sorter man bara kan födas med, vilket stör Aika. Medan hon hjälper Akira att städa sitt rum hittar Aika ett foto av Akira som singel med Athena och Alicia som Primas, och kräver att få veta hur hon kunde le trots att hon blev befordrad sist. Akira säger att det förstås var svårt att ha så begåvade vänner, och berättar en historia, visad i en tillbakablick: Efter Athenas befordran, medan hon oroar sig för att bli lämnad, söker Akira utan framgång en klöverbädd efter en fyrklöver med hjälp av en barn som visar sig vara Aika. Barnet säger sedan att om det inte finns något där måste du kompensera för det på ditt eget sätt och lägger till ett rosenblad till en treklöver för att göra fyra löv, och Akira drar slutsatsen att hon måste kompensera för sin talang genom hårt arbete. I nuet ger Akira Aika klöverminnet som en lycka till att bli en Prima, och Aika återvänder till praktiken med förnyad beslutsamhet. | |||
5.5 |
"Den lilla hemliga platsen ..." Transkription: " Sono Choppiri Himitsu no Basho ni ... " ( japanska : その ちょっぴり秘密の場所に... ) |
25 juni 2008 | (OVA)|
På sin lediga dag går Akari på en promenad med president Aria genom ett bostadsområde i Neo-Venezia. Efter lunch på ett kafé, när de går tillbaka mot Piazza, upptäcks de av Akatsuki, som följer efter dem för att hälsa på Akari. Efter att ha tappat bort henne flera gånger ser han henne till slut på en balkong i Basilica di San Marco . När han springer in i basilikan efter henne, blir han upptäckt av Aika och Alice. På balkongen är Akari nöjd med att ingen har upptäckt hennes hemliga plats. Efter lite letande hittar Akatsuki den oansenliga trappan upp till balkongen. Akari berättar för honom att hon kommer för att träffa en man som alltid stirrar över torget mot havet och tittar på den ständigt föränderliga världen: en byst på balustraden . Akatsuki lovar att hålla platsen bara deras hemlighet, men de avbryts av Aika och Alice, som följde upp honom. Akari bestämmer sig för att detta har blivit allas hemliga plats. | |||
6 |
"Den underbara extraläxan ..." Transkription: " Sono Kagai Jugyō ni ... " ( japanska : その課外授業に... ) |
12 februari 2008 | |
När Aika hånar Akari för att hon inte tar träningen på allvar och säger att Alicia i den här takten kommer att skälla ut henne, säger Akari att Alicia aldrig har skällt ut henne, och inte ens blivit arg. Detta skrämmer Alice och för att ta reda på varför hon börjar förfölja Alicia – hitta på lata ursäkter när hon åker fast – men kan inte komma på det. Efter en vecka träffar Alice Alicia på ett kafé och på Alicias uppmaning frågar hon henne direkt. Som svar ber Alicia president Aria att ge en godis till en flicka vid ett annat bord, och de ser honom bli distraherad av sparvar och servitören innan hon till slut lyckas, vilket Alicia berömmer honom för. Hon låter honom sedan leverera ett annat godis till en annan kund och berömmer honom för att han är ännu snabbare. Alicia förklarar att kritik av människor gör dem rädda för att göra misstag, och därför föredrar hon uppmuntran framför korrigering. Hon säger sedan att om president Aria hade fortsatt att göra misstag, skulle hon ha reflekterat över hur hon instruerade honom fel, och att undervisning och att bli undervisad är väldigt lika. | |||
7 |
"I den där försiktiga tiden ..." Transkription: " Sono Yuruyaka na Toki no Naka ni ... " ( japanska : そのゆるやかな時の中に... ) |
19 februari 2008 | |
På årsdagen av Aria Companys grundande besöker Akari och Alicia en av dess tidigare Primas, Anna , på Neo-Burano Island . Alicia berättar för Akari hur Anna blev kär i en fiskare vid namn Alberto som var på besök i staden. Anna erkänner att hon var ensam de första åren på en ö där hon inte kände någon, men säger att hon så småningom träffade andra kvinnor genom spetstillverkning . Mormor Akino kommer som en överraskningsbesökare på middag. Efter middagen berättar mormor historien, visad i en tillbakablick, om när hon, då Himeya Companys obestridda bästa Prima i 14 år, först möter president Aria på en strandvägg och stirrar ut mot vattnet. Hon försöker prata med honom flera gånger, men får inte reda på vad han väntar på. En regnig natt finner hon honom fortfarande sittande och skyddar honom med sitt paraply hela natten, och när solen går upp inser hon att det hade varit första gången på ett tag som hon bara satt. Efter detta grundar hon Aria Company med honom, för att fortsätta se världen genom hans ögon. I nuet berättar mormor och Alicia för Akari att de ser fram emot att se "hennes" Aria Company starta snart. | |||
8 |
"Minnen från den dyrbara personen ..." Transkription: " Sono Taisetsu na Hito no Kioku ni ... " ( japanska : その大切な人の記憶に... ) |
25 februari 2008 | |
Alice säger till Akari och Aika att hon inte kommer att vara på träningen imorgon eftersom hon bjöd in Athena på en picknick. Den natten gör Alice omfattande förberedelser, men på morgonen går Athena till jobbet i gryningen utan att prata med henne. När Athena äntligen återvänder, i sin besvikelse knäpper Alice på henne och river av misstag inbjudan, och i det efterföljande tjafset halkar Athena och faller. Alice ringer Akari och Alicia för att få hjälp i panik, och när de kommer fram får de veta att Athena har minnesförlust av att slå i huvudet och att hon inte kommer ihåg någon i hennes närhet. När de pratar kommer hennes minnen sakta tillbaka, med början med president Aria och Alicia. För att ytterligare jogga hennes minnen tar de henne till välbekanta platser, och i slutet av dagen minns hon alla utom Alice. När Athena frågar vad hon var för Alice bryter den senare samman i tårar, och Alicia får Athena att avslöja att hon hade fejkat minnesförlust för att ta reda på hur Alice känner för henne. | |||
9 |
"Omgiven av den där orange vinden ..." Transkription: " Sono Orenji no Kaze ni Tsutsumarete ... " ( japanska : その オレンジの風につつまれて... ) |
3 mars 2008 | |
När Alice går ut gymnasiet är hon glad att hon nu kan ägna mer tid åt att öva med Aika och Akari. Athena bjuder in Alice på en picknick på en kanal genom landsbygden utanför Neo-Venezia, och låter Alice behandla henne som en kund. Athena berömmer Alices färdigheter som en undin, och Alice svarar att hon tränar med en utmärkt mentor. När de passerar genom ett sluss blir Alice förskräckt när en undine önskar henne lycka till. Medan hon väntar på att låset ska fyllas säger Alice till Athena att hon är säker på alla sina ojämna färdigheter utom att sjunga canzone , och Athena berättar för henne att förmedla en kärlek till sång är viktigare än någon teknisk färdighet. När de når Hill of Hope, målet för Single promotion examen, väntar Akari, Aika, ägarna till Orange Planet och en representant från Gondola Association på dem. Efter en examen om canzone, tar Athena av sig båda Alices handskar och gör reklam för henne direkt från Pair till Prima (den första undinen någonsin att göra det), och ger henne titeln Orange Princess. | |||
10 |
"Spänningen på den månskådande natten ..." Transkription: " Sono Otsukimi no Yoru no Tokimeki wa ... " ( japanska : その お月見の夜のときめきは... ) |
10 mars 2008 | |
Akari och Aika observerar i hemlighet Alice under hennes första dag som Prima, och när Alice frågar hur hon mådde säger Aika att hon såg stel ut som en leksaksrobot. För att muntra upp Alice bjuder Akari in henne på höstens månskådning. Den kvällen introducerar Akari sina vänner för japanska Tsukimis seder, och Alice tackar henne för att hon hjälpte henne att slappna av. När Al blir sen retar Alice Aika om att bjuda in honom, och Aika går förvirrad iväg för att hitta honom. Efter att de träffats faller Aika ner i en torr brunn, och när Al försöker dra upp henne dras han ner istället och fångar dem båda. De hittas av Maa, som de skickar tillbaka till Alice för hjälp. I väntan på räddning pratar de om Aquas två månar, gravitation och attraktion, och det blir uppenbart att de båda attraheras av varandra. Akari och Alice räddar dem till slut, och när de går tillbaka till Aria Company tar Al Aikas hand. | |||
11 |
"De ständigt föränderliga dagarna ..." Transkription: " Sono Kawariyuku Hibi ni ... " ( japanska : その 変わりゆく日々に... ) |
17 mars 2008 | |
Två veckor efter Alices befordran till Prima, hör Akira några Himeya Singles skvaller om hur Aika, arvtagaren till företaget, hanterar "förlora" mot en konkurrent. Akira oroar sig över huruvida Aika håller upp, men har svårt att prata om det med henne tills Aika nämner att hon var närvarande vid Alices marknadsföring. Aika försäkrar Akira att hon har blivit motiverad av tävlingen och ber om att få träna hårt. Akira bestämmer datumet för Aikas Prima-examen om en månad och säger att hon inte kommer att förlåta henne om hon, som företagets framtida drottning, misslyckas. Samtidigt håller Alice på att bosätta sig i sitt arbetsliv som en undine, men har lite ledig tid. Hon inser att det har gått flera dagar sedan hon senast såg Akari och Aika, vid månskådningen, men kan inte komma på någon ursäkt för att ringa sina vänner, även om hon saknar dem och är ensam. När Akari och Aika gör ett överraskningsbesök med en pizza, säger Akari till Alice att det är skäl nog att vara en vän. | |||
12 |
"Omfamnad av det blå havet och vinden ..." Transkription: " Sono Aoi Umi till Kaze no Naka de ... " ( japanska : その 蒼い海と風の中で... ) |
24 mars 2008 | |
Akari berättar för Aika att träningen har blivit ensam utan Alice, och Aika ber om ursäkt för att hon inte heller kan träna längre: hon har blivit befordrad till Prima, med titeln Rosen Queen, och kommer att leda ett nytt Himeya Company-filialkontor. När Akari berättar för Alicia, undrar hon varför Aika grät över detta, och som svar ställer Alicia in Akaris Prima-examen för nästa dag. Den natten är Akari för nervös för att sova och övar på att ro till väldigt sent. På morgonen regnar det, men Akari ber att provet inte skjuts upp, och på eftermiddagen har det klarnat tillräckligt för att hålla det. När Akari guidar Alicia genom staden, hälsar ett antal vänner på henne, och Akatsuki och Woody hejar på henne från Rialtobron . Alicia dirigerar Akari ner för en mycket smal, svår kanal, som hon framgångsrikt förhandlar fram, och ger sedan Akari valet av deras slutdestination, vilket kommer att avgöra vilken typ av Prima hon kommer att bli. Akari tar henne till Aria Company, där Alicia tackar Akari för att hon kommit in i hennes liv och tar av sig Akaris handske, befordrar henne till Prima med titeln Aquamarine, och säger sedan att hon har något viktigt att berätta för henne. | |||
13 |
"To That New Beginning ..." Transkription: " Sono Atarashii Hajimari ni ... " ( japanska : その 新しいはじまりに... ) |
31 mars 2008 | |
Nästa morgon kräver Aika, Alice och Akatsuki att få veta om nyheterna om Alicia är sanna, och Akari säger ja, Alicia går i pension för att gifta sig och arbeta för Gondola Association. Alicia hade skjutit upp detta tills Akari blev en Prima, och Akari anklagar sig själv för att inte bli mer pålitlig innan nu. Aika och Alice oroar sig för Akari, men hon säger att hon kommer att bli bra. De kommande dagarna är upptagna, då Alicia lämnar över ledningen av Aria Company till Akari. När Akari så småningom bryter ihop gråtande, erkänner Alicia att Akari länge har haft förmågan att vara en Prima men hon hade försenat provet för att hon inte ville lämna Akari. Mr. Mailman, som nu själv gått i pension, anlitar Akari för en rundtur, under vilken han erbjuder sig att hänvisa kunder till henne. Vid Alicias pensionsceremoni deltar alla stadens undiner. Följande morgon ser Akari Aria Company fylld med minnen av Alicia och hennes vänner, och öppnar sedan receptionsluckan för att släppa in hennes nya början. I ett efterord berättar Akari för Ai vad som händer med de andra karaktärerna – inklusive Athena som blir operasångerska , vilket lämnar Akira den obestridda toppen Prima – vilket slutar med Ais första morgon som ett nytt par för Aria Company. |
Avveniren Aria
3 avsnitt
Nytt Aria-verk producerat för projektet "Ao no Curtain Call" för att fira 10-årsdagen av sändningen av den första Aria TV-serien.
# | Titel | Original sändningsdatum | |
---|---|---|---|
1 |
"Till dig, som jag ville träffa ..." Transkription: " Sono Aitakatta Anata ni ... " ( japanska : その 逢いたかったあなたに ... ) |
24 december 2015 | |
Avsnitt 1 medföljer Blu-ray Box av Aria the Animation. | |||
2 |
"That Warm Goodbye ..." Transkription: " Sono Atataka na Sayonara wa ... " ( japanska : その 暖かなさよならは ... ) |
23 mars 2016 | |
Avsnitt 2 medföljer Blu-ray Box av Aria the Animation. | |||
3 |
"To That Far Away Future ..." Transkription: " Sono Haruka naru Mirai e ... " ( japanska : その 遙かなる未来へ ... ) |
24 juni 2016 | |
Avsnitt 3 medföljer Blu-ray Box av Aria the Animation. |
Se även
externa länkar
- Aria Company officiella anime-webbplats (på japanska)
- TV Tokyo officiella anime-webbplats (på japanska)
- Animera speciell Aria The Origination- bevakning (på japanska)
- The Right Stuf officiella anime-webbplats
- Aria the Animation (anime) på Anime News Networks uppslagsverk