Ivan Wernisch

Ivan Wernisch

Ivan Wernisch (född 18 juni 1942) är en tjeckisk poet , redaktör och collagekonstnär . Han studerade Keramik gymnasieskola i Carlsbad (han slutade 1959) och har sedan dess gjort många jobb, mestadels manuellt. 1961, efter att ha publicerat sin debutpoesibok, etablerade han sig snabbt som en av de bästa och mest älskade författarna i sin generation. Under 70- och 80-talen förberedde han många radioprogram om kända poeter i världen (där han ofta – trogen sitt intresse för mystifikationer – skrev många av dikterna själv), men hans böcker kunde inte publiceras officiellt. Efter sammetsrevolutionen arbetade han i en tidning. Nu arbetar han som redaktör i Current Czech Poetry Library. Han är också en känd översättare från tyska , holländska , italienska , latin , franska och ryska . Hans arbete som redaktör är främst inriktat på bortglömda tjeckiska poeter från de senaste tre århundradena. En annan tjeckisk poet, Ewald Murrer, är hans son. Ivan Wernisch bor i Prag .

Arbetar

Efter hans första par böcker, som var ganska lekfulla, började hans poesi att förvandlas till mer drömmande och även absurda. Hans dikter, fulla av fantastiska bilder baserade på neologismer , absurda landskap och felciterade andra författare, blir allt mer sorgliga, om inte tragiska, för varje ny bok sedan 1989. Hans influenser inkluderar både dadaism och expressionism .

Hans böcker publicerades i översättningar i Tyskland, Italien, Ukraina , Polen och USA. Han tilldelades Seifert-priset och Premio Capri.

Poesi

  • Kam letí nebe (1961)
  • Těšení (1963)
  • Zimohrádek (1965)
  • Dutý břeh (1967)
  • Loutky (1970)
  • Zasuté zahrady (výbor z ineditních sbírek) (1984), London
  • Žil, nebyl (výbor z let 1970–84) (1988), München
  • Včerejší den (výbor z let 1965–1989) (1989)
  • Frc (překlady, překrady) (1991)
  • Ó kdežpak (1991)
  • Doupě latinářů (1992)
  • Zlatomodrý konec stařičkého léta (1994)
  • Pekařova noční nůše (1994)
  • Jen tak (1996)
  • Proslýchá se (1996)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (1997)
  • Z letošního konce světa ( heteronym Václav Rozehnal ) (2000)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (2000)
  • Lásku já nestojím (2001)
  • Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún (2001)
  • Půjdeme do Mů (2002)
  • Blbecká poezie (2002)
  • Růžovejch květů sladká vůně (Virtuos na prdel) (2003)
  • Hlava na stole (2005)
  • Býkárna (med Michal Šanda och Milan Ohnisko ) (2006)
  • Byl jednou jeden svět (med fotografen Petr Hruška, f. 1949) (2008)
  • Kominické lodě (2009)
  • Příběh dešťové kapky (Utvalda dikter i tre volymer) (2010)
  • Nikam (2010)
  • Chodit po provaze je snadné (2011)
  • Hlava na stole/La tête sur la table (tvåspråkig, tjeckiska och franska) (2013)
  • S brokovnicí pod kabátem (2014)

Redaktör för (bland andra böcker)

  • Zapadlo slunce za dnem, který nebyl / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie české literatury (léta 1850–1940) (2001)
  • Píseň o nosu / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné historie novočeské literatury (od počátků až do roku 1948) (2005)
  • Quodlibet aneb jak se komu co líbí (2008)
  • Kdo to čte, je prase (2008)
  • Živ jsem byl! (2012)
  • Nejlepší české básně 2013 (med Wanda Heinrichová) (2013)

För barn

  • Střelnice (1987)

Böcker utgivna utomlands

  • Au jour d'hier , översatt av P. Ouředník , 1990, Frankrike
  • Es beginnt der gestrige Tag: Gedichte , 1990, Tyskland
  • Cmentarz objazdowy , översatt av L. Engelking , 1991, Polen
  • Ausgewühlte Schriften , översatt av Peter Urban, 1994, Tyskland
  • Pchli teatrzyk , översatt av L. Engelking , Polen, vol. I, 2003, vol. II, 2007
  • Corre voce ovvero la morte ci attendeva altrove , 2005, Italien
  • In the Puppet Gardens: Selected Poems, 1963-2005 , 2007, USA
  • Der alte Rabe , 2010, Tyskland

externa länkar