Internationella modersmålsdagen
Internationella modersmålsdagen | |
---|---|
Officiellt namn | Internationella modersmålsdagen (IMLD) |
Observerad av | Över hela världen |
Betydelse | Främjar bevarandet och skyddet av alla språk |
Datum | 21 februari |
Nästa gång | 21 februari 2024 |
Frekvens | Årlig |
Internationella modersmålsdagen , bengali : আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস , är ett världsomspännande årligt uppmärksammande av mångspråkighet 1 i februari för att främja mångkultur och mångkultur i februari . Den tillkännagavs först av UNESCO den 17 november 1999 och erkändes formellt av FN:s generalförsamling med antagandet av FN:s resolution 56/262 2002. Modersmålsdagen är en del av ett bredare initiativ "för att främja bevarandet och skyddet av alla språk används av världens folk" som antogs av FN:s generalförsamling den 16 maj 2007 i FN:s resolution 61/266, som också fastställde 2008 som det internationella språkåret. Idén att fira Internationella modersmålsdagen var Bangladeshs initiativ . I Bangladesh är det den 21 februari årsdagen av dagen då folket i Bangladesh (dåvarande östra Bengalen i Pakistan ) kämpade för erkännande av det bengaliska språket . Det observeras över hela världen.
Historia
Den 21 februari utropades till den internationella modersmålsdagen av UNESCO 1999. Den har uppmärksammats över hela världen sedan den 21 februari 2000. Deklarationen kom upp som en hyllning till språkrörelsen som gjordes av bangladeshierna ( då östpakistanierna ) .
När Pakistan skapades 1947 hade det två geografiskt åtskilda delar: östra Pakistan (för närvarande känt som Bangladesh ) och Västra Pakistan (för närvarande känt som Pakistan ). De två delarna var mycket olika varandra i betydelsen kultur och språk. De två delarna separerades också av Indien däremellan.
1948 förklarade Pakistans regering att urdu var det enda nationella språket i Pakistan, även om bengali eller bangla talades av majoriteten av människor som kombinerade östra Pakistan och västra Pakistan. Folket i östra Pakistan protesterade, eftersom majoriteten av befolkningen var från östra Pakistan och deras modersmål var Bangla. De krävde att Bangla skulle vara åtminstone ett av de nationella språken, förutom urdu. Kravet togs upp först av Dhirendranath Datta från östra Pakistan den 23 februari 1948, i Pakistans konstituerande församling.
För att riva protesten förbjöd Pakistans regering offentliga möten och demonstrationer. Studenterna vid University of Dhaka , med stöd från allmänheten, arrangerade massiva sammankomster och möten. Den 21 februari 1952 öppnade polisen eld mot demonstrationer. Abdus Salam , Abul Barkat , Rafiq Uddin Ahmed , Abdul Jabbar och Shafiur Rahman dog och hundratals andra skadades. Detta var en sällsynt händelse i historien, där människor offrade sina liv för sitt modersmål.
Sedan dess har Bangladeshier firat den internationella modersmålsdagen som en av sina tragiska dagar. De besöker Shaheed Minar , ett monument byggt till minne av martyrerna och dess repliker för att uttrycka deras djupa sorg, respekt och tacksamhet till dem. [ citat behövs ]
Internationella modersmålsdagen är en nationell helgdag i Bangladesh. Resolutionen föreslogs av Rafiqul Islam och Abdus Salam, bengaler som bor i Vancouver , Kanada. De skrev ett brev till Kofi Annan den 9 januari 1998 och bad honom att ta ett steg för att rädda världens språk från utrotning genom att utropa en internationell modersmålsdag. Rafiq föreslog att datumet skulle vara 21 februari för att fira morden 1952 i Dhaka under språkrörelsen.
Språk är de mest kraftfulla instrumenten för att bevara och utveckla vårt materiella och immateriella arv. Alla åtgärder för att främja spridningen av modersmål kommer inte bara att tjäna till att uppmuntra språklig mångfald och flerspråkig utbildning utan också att utveckla en fullständigare medvetenhet om språkliga och kulturella traditioner över hela världen och att inspirera till solidaritet baserad på förståelse, tolerans och dialog.
— Från mikrosajten för FN:s internationella modersmålsdag
Rafiqul Islams förslag presenterades i Bangladeshs parlament och i sinom tid (på uppdrag av premiärminister Sheikh Hasina ) lämnades ett formellt förslag till UNESCO av Bangladeshs regering . Processen att sköta förslaget genom UNESCO:s regelsystem genomfördes av Syed Muazzem Ali , dåvarande Bangladesh ambassadör i Frankrike och ständig representant för UNESCO, och Tozammel Tony Huq , hans föregångare, som då var en särskild rådgivare till Unescos generalsekreterare Federico Mayor . Slutligen, den 17 november 1999, beslutade UNESCOs 30:e generalförsamling enhälligt att "den 21 februari utropas till internationella modersmålsdagen i hela världen för att fira de martyrer som offrade sina liv just denna dag 1952."
Tidslinje
- 1952: Bengaliska språkrörelsen
- 1955: Språkrörelsens dag firades första gången i Bangladesh
- 1999: UNESCO utropar den 21 februari (Ekushey februari) som Internationella modersmålsdagen
- 2000: Invigningsfirande av internationella modersmålsdagen [ citat behövs ]
- 2002: Språklig mångfaldstema, med 3 000 hotade språk (motto: I språkens galax är varje ord en stjärna.) [ citat behövs ]
- 2004: Barn-lärande tema; UNESCO-efterlevnaden inkluderade "en unik utställning med övningsböcker för barn från hela världen som illustrerar processen genom vilken barn lär sig och bemästrar användningen av skrivkunnighet i klassrummet".
- 2005: Punktskrift och teckenspråk
- 2006: Årligt tema: "Språk och cyberrymden"
- 2007: Årstema: Flerspråkig utbildning
- 2008: Internationella språkåret [ citat behövs ]
- 2010: Internationellt år för närmande av kulturer [ citat behövs ]
- 2012: Modersmålsundervisning och inkluderande utbildning [ citat behövs ]
- 2013: Årstema: "Böcker för modersmålsundervisning"
- 2014: Årligt tema: "Lokala språk för globalt medborgarskap: strålkastarljus på vetenskap"
- 2015: Årstema: "Inkludering i och genom utbildning: språket räknas"
- 2016: Årstema: "Kvalitetsutbildning, undervisningsspråk och läranderesultat"
- 2017: Årligt tema: "Mot hållbara framtider genom flerspråkig utbildning"
- 2018: Våra språk, våra tillgångar. [ citat behövs ]
- 2019: Internationellt år för inhemska språk
- 2020: Årligt tema: "Säkerställa språklig mångfald "
- 2021: Årligt tema: "Första flerspråkighet för inkludering i utbildning och samhälle"
- 2022: Årligt tema: "Att använda teknik för flerspråkigt lärande: utmaningar och möjligheter"|
- 2023: Årligt tema: " Flerspråkig utbildning : En nödvändighet för att transformera utbildning"
Iakttagelser
UNESCO väljer ett tema för varje internationell modersmålsdag och sponsrar relaterade evenemang vid dess huvudkontor i Paris . 2008 inleddes Internationella språkåret på Internationella modersmålsdagen. Det firas i Chile , Ryssland , Filippinerna , Egypten och Kanada .
Bangladesh
Bangladeshier firar internationella modersmålsdagen genom att placera ut blommor vid martyrmonumentet och dess repliker. En allmän helgdag i landet sedan 1953, den är också känd som Shohid Dibôsh (martyrdagen). Den 17 november 1999 erkände UNESCO:s generalkonferens den 21 februari som internationella modersmålsdagen. Bangladeshier anordnar sociala sammankomster för att hedra sitt språk och sin kultur, håller litterära tävlingar, ritar alpana på vägarna, äter festmåltider och lyssnar på sånger. Bangla Academy arrangerar Ekushey Book Fair i Dhaka under hela februari månad.
Kanada
Internationella modersmålsdagen introducerades till Kanadas parlament för erkännande av Matthew Kellway den 5 februari 2014 som en privat medlemsförslag, C-573.
Under 2015 utfärdade British Columbia och Manitoba proklamationer för att uppmärksamma Internationella modersmålsdagen den 21 februari. Edmonton firade Internationella modersmålsdagen den 21 februari 2017. Edmonton Ekushey observerades av Bangladesh Heritage & Ethnic Society och Diverse Edmonton med vederbörlig respekt i Edmonton den 23 februari 2020.
Indien
Som en del av initiativet Digital India kommer digitaliserat innehåll att göras tillgängligt på landets 22 schemalagda språk och utökas till Indiens andra 234 erkända språk. Digitaliseringen började i juni 2016 genom Bharatavani-projektet vid Central Institute of Indian Languages i Mysore , och i februari 2017 hade innehåll på 60 indiska språk gjorts tillgängligt gratis.
Förenta staterna
Mother Tongue Film Festival i Washington, DC, har hållits sedan 2017 för att sammanfalla med Mother Languages Day.
Storbritannien
En kopia av Dhakas Shaheed Minar byggdes i London 1999 i Altab Ali Park , Whitechapel . Medlemmar i samhället kommer hit för att uppmärksamma internationella modersmålsdagen genom att lägga ner kransar och sjunga revolutionerande sånger.
Det finns också en Shaheed Minar-replika i Westwood, Greater Manchester. Gemenskapsmedlemmar kommer från hela norra England för att uppmärksamma internationella modersmålsdagen vid monumentet.
Utmärkelser
Linguapax-priset
Linguapax -priset delas ut årligen på IMLD av Linguapax Institute i Barcelona . Priset erkänner enastående prestationer i bevarandet av språklig mångfald, vitalisering av språkliga gemenskaper och främjande av flerspråkighet .
Ekushey Heritage Award
Det årliga Ekushey Heritage Award, som introducerades 2014 av Bangladesh Heritage and Ethnic Society of Alberta (BHESA), erkänner enastående prestationer inom områden som utbildning, socialt arbete och samhällstjänst. Priset tillkännages på Internationella modersmålsdagen.
Ekushey ungdomspris
Ekushey Youth Award, som introducerades 2015 av Albertas Mahinur Jahid Memorial Foundation (MJMF) och tillkännages på IMLD, delas ut årligen till mottagare som inspirerar ungdomar inom utbildning, sport, ungdomsaktiviteter, litteratur och samhällstjänst. Priset är öppet Alberta invånare.
Galleri
Internationella modersmålsdagen firas i Dhaka, med Martyrmonumentet i bakgrunden
Internationella modersmålsdagen firande vid University of Calcutta Alipore campus 2018
Internationella modersmålsdagen 2017 firas i Bangalore
Ekushey bokmässa i Alberta , Kanada
Se även
- Förenta nationerna
- Modersmål
- Språkfestival
- Språkliga rättigheter
- Allmän förklaring om språkliga rättigheter
- Förenta nationernas officiella språk
- Internationella dagen för det afrikanska barnet
- Europeiska språkdagen 26 september
- Internationella utbildningsdagen
- Internationella dagen för världens ursprungsbefolkningar
- Världsdagen för kulturell mångfald för dialog och utveckling