Codex Carolinus
Codex Carolinus är ett uncial manuskript av Nya testamentet på pergament, daterat till 600- eller 700-talet. Det är en palimpsest som innehåller en latinsk text skriven över en gotisk . Den gotiska texten betecknas med siglum Car , den latinska texten betecknas med siglum gue (traditionellt system) eller med 79 (på listan över Beuron), den representerar den gamla latinska översättningen av Nya testamentet. Det är inrymt i Herzog August Library i Wolfenbüttel i Niedersachsen , Tyskland.
Det är ett av mycket få manuskript av Wulfilas gotiska bibel . Manuskriptet är fragmentariskt. Codexens fyra blad användes som råmaterial för framställningen av ett annat manuskript – Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis . Det är en palimpsest, och dess text har rekonstruerats flera gånger. Franz Anton Knittel var den första som undersökte den och dechiffrerade dess text.
Beskrivning
Codexen har överlevt till våra dagar i ett mycket fragmentariskt tillstånd. Den innehåller endast texten i Romarbrevet 11-15 på fyra pergamentblad (storlek 26,5 cm gånger 21,5 cm). Texten är skriven i två parallella kolumner, 27 rader per kolumn. Den vänstra kolumnen är på gotiska, den högra på latin.
- Innehåll
- Romarbrevet 11:33-12:5; 12:17-13:5; 14:9-20; 15:3-13.
Texten i kodexen är inte indelad i kapitel. Nomin sacra används både i gotiska och latinska texter ( ihm och ihu för "Iesum" och "Iesu"). Alla förkortningar är markerade med den upphöjda stapeln. Dess text har ett visst värde i Romarbrevet 14:14 för textkritik .
Det är en palimpsest , hela boken är känd som Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis . Den övre texten är på latin, den innehåller Isidore av Sevillas ursprung och hans sex bokstäver. Codexens nedre text tillhör flera mycket tidigare manuskript, som Codex Guelferbytanus A , Codex Guelferbytanus B och Codex Carolinus .
Historia
Manuskriptet är paleografiskt daterat till 600-talet eller 700-talet. Enligt Tischendorf skrevs den på 600-talet. Förmodligen skrevs den i Italien. Ingenting är känt om dess tidiga historia. På 1100- eller 1200-talet användes fyra av dess blad som material för en annan bok och de skrevs över av latinsk text. Dess senare berättelse är kopplad till koderna Guelferbytanus A och B.
Tidigare hölls manuskriptet i Bobbio , Weissenburg , Mainz och Prag . Hertigen av Brunswick köpte den 1689.
Manuskriptet blev känt för forskarna under hälften av 1700-talet, där det hittades i Wolfenbüttels hertigbibliotek. Den första beskrivningen av kodexen gjordes av Heusinger . Franz Anton Knittel (1721–1792) kände igen två lägre grekiska texter av Nya testamentet i denna palimpsest codex, och betecknade dem av A och B, han kände också igen den gotisk-latinska texten (senare känd som Codex Carolinus ) . FA Knittel dechiffrerade gotisk-latinsk text av Codex Carolinus och publicerade den 1762 i Brunswick . I hans upplaga är alla förkortade former, gotiska och latinska, skrivna i sin helhet. Den gavs ut i Uppsala 1763. Den gavs ut igen av Theodor Zahn .
Knittel gjorde många fel, särskilt i latinsk text, han dechiffrerade inte heller varje ord och lämnade flera luckor i den rekonstruerade texten (t.ex. Romarbrevet 11:35; 12:2; 15:8). Tischendorf gjorde en ny och mer exakt sammanställning för den latinska texten och redigerade 1855. Tischendorf använde förkortningar för nomina sacra, han lämnade inga luckor. Den nya sammanställningen av den gotiska texten gavs av Carla Falluomini 1999.
Codexen finns vid Herzog August Bibliothek (nr 4148) i Wolfenbüttel .
Exempel på rekonstruerad text (Rom 11:33-12:2)
Gotisk text (folio 277 recto, 1 kol.)
|
|
Latinsk text (folio 277 recto, 2 kol.)
|
|
Se även
- Ett annat manuskript av gotisk bibel
- Sorterbara artiklar
Vidare läsning
- Falluomini, Carla (1999). Der sogenannte Codex Carolinus von Wolfenbüttel. (Codex Guelferbytanus 64 Weissenburgensis). Mit besonderer Berücksichtigung der gotisch-lateinischen Blätter (255, 256, 277, 280) . Wolfenbütteler Mittelalter-Studieny. Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 3-447-04230-3 .
- Falluomini, Carla. Textkritische Anmerkungen zur Gotischen Bibel (PDF) . AnnalSS 5, 2005 (2009). s. 311–320. Arkiverad från originalet (PDF) 2011-07-22 . Hämtad 2010-02-06 .
- Henning, Hans (1913). Der Wulfila der Bibliotheca Augusta zu Wolfenbüttel (Codex Carolinus) . Hamburg: E. Behrens.
- Knittel, Francisco Antonio (1763). Fragmenta Versionis Ulphilanae . Uppsala.
- George WS Friedrichsen, The Gothic Text of Rom. XIV 14 ( τι κοινον ειναι ), i Cod. Guelferbytanus , Weissenburg 64, JTS (Clarendon Press, 1937), s. 245–247.
- Tischendorf, Constantin von (1855). Anecdota sacra et profana . Leipzig. s. 153–158.
- Streitberg, Wilhelm August (1971). Die gotische Bibel 1: Der gotische Text und seine griechische Vorlage, 6th edn . Heidelberg. s. 239–249.
externa länkar
- Texten i codexen
- Codex Carolinus — med rekonstruerad text gotisk och latin
- Gotisk text i Falluominis rekonstruktion vid Digitale Edition der Handschrift Cod. Gulf. 64 Weiss
- Sorterbara artiklar
- Manuskript av gotisk bibel vid Wulfila-projektet
- Digitaliserad Codex Guelferbytanus Weissenburgensis 64 vid Herzog August Bibliothek — Bilder 505-508, 549-550, 555-556
- Mer information på Tidigare latinska manuskript